Powered By Blogger

الاثنين، 12 ديسمبر 2011

O povo de Loot - nações Anterior 3 - português





Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso


O povo de Lot rejeitou as advertências. (33) Lo! Enviamos uma tempestade de pedras sobre eles (todos) salvar a família de Lot, a quem Nós resgatados na última vigília da noite, (34) Como a graça de nós. Assim, recompensamos quem dá graças. (35) E ele de fato teve os advertiu de Nossa golpe, mas tinha dúvidas os avisos. (36) Eles até perguntaram-lhe os seus convidados para um propósito doente. Nós então cegado os seus olhos (e disse): Taste agora o Meu castigo ea Minha admoestação! (37) E, na verdade, a punição decretada se abateu sobre eles no início da manhã. (38) Agora gosto Meu castigo ea Minha admoestação! (39) E, em verdade, fizemos o Alcorão fácil de lembrar, mas há quem se lembra? (40)
Al-Qamar - verso 33,34,35,36,37,38,39,40


كذبت قوم لوط بالنذر) 58:33 ((54:33) as pessoas de Ló também deu a mentir para as advertências,
إنا أرسلنا عليهم حاصبا إلا آل لوط نجيناهم بسحر) 58:34 ((54:34) e eis que desencadeamos sobre eles uma tempestade que fez chover pedras sobre eles, exceto sobre a casa de Ló quem Nós resgatados nas últimas horas da noite
نعمة من عندنا كذلك نجزي من شكر) 58:35 ((54:35) como um favor de nós. Assim, recompensamos aqueles que agradecer.
ولقد أنذرهم بطشتنا فتماروا بالنذر) 58:36 ((54:36) Certamente Lot avisou o seu povo que devemos aproveitá-las (com Nosso castigo), mas eles duvidaram os avisos.
ولقد راودوه عن ضيفه فطمسنا أعينهم فذوقوا عذابي ونذر) 58:37 ((54:37) Em seguida, eles ainda solicitaram seus convidados dele, quando então Nós apagou os seus olhos, (dizendo-lhes): "Agora tem um gosto do meu castigo ea Minha admoestação." * 22* 22 Os detalhes desta história foram dadas na Surah Hud: 77-83 e Surah AI-Hijr: 61-74 acima, um resumo do que é a seguinte: Quando AIIah decidiu punir essas pessoas com um tormento, Ele enviou um poucos anjos sob o disfarce de belos rapazes como convidados na casa do Profeta Lot. Quando o povo viu como convidados bonito na casa de Ló eles correram para ele e exigiram que lhes fosse entregue a eles para a gratificação de azulejos de sua luxúria. O Profeta Lot implorou-los a desistir de sua intenção mal, mas eles não deram ouvidos e tentaram entrar em sua casa a tomar conta dos convidados pela força. Nesta fase, de repente seus olhos foram cegados. Então os anjos disseram a Ló que ele ea sua família devem deixar a cidade antes do amanhecer, em seguida, tão logo teve um tormento terrível Ieft desceu sobre o povo. Na Bíblia também este evento tem sido descrita. As palavras são: "E eles pressionado dura sobre o homem, mesmo Ló, e aproximaram-se para arrombar a porta. Mas os homens (ou seja, os anjos), estendendo as mãos e puxaram Ló para dentro da casa para eles, e fecharam a porta. E feriram a freira que estavam à porta da casa com a cegueira, tanto pequenos como grandes:. Para que eles cansaram de procurar a porta "(Gênesis, 19: 9-11),ولقد صبحهم بكرة عذاب مستقر) 58:38 ((54:38) Na verdade um castigo permanente veio sobre eles na parte da manhã.
فذوقوا عذابي ونذر) 58:39 ((54:39) Assim, ter um gostinho do meu castigo ea Minha admoestação.
ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر) 58:40 ((54:40) Com certeza Fizemos este Alcorão fácil como um lembrete. Existe, então, qualquer um que vai tomar cuidado?


O povo de Lot rejeitou os mensageiros (de Allah), (160) Quando seu irmão Lot disse-lhes: Não temeis (o mal)? (161) Lo! Eu sou um mensageiro fiel a ti, (162) Temei a Deus e obedecer-me. (163) E eu não vos peço salário por isso, meu salário é a única preocupação do Senhor dos Mundos. (164) O que! De todas as criaturas fazei vós venham ao sexo masculino, (165) e deixar as esposas vosso Senhor criou para você? Não, mas fostes a frente popular. (166) Disseram: Se tu não cessar, O Lot, tu logo do pária. (167) Ele disse: Eu sou, na verdade, daqueles que odeiam a sua conduta. (168) Meu Senhor! Salva-me ea minha casa do que eles fazem. (169) Assim, Nós salvamos ele e sua família, cada um, (170) Guardar uma velha entre aqueles que ficaram para trás. (171) Então, depois disso, destruímos os demais. (172) E desencadeamos sobre eles uma chuva. E terrível é a chuva dos que foram advertidos. (173) Lo! aqui é realmente um portento, mas a maioria deles não são crentes. (174) E eis que! teu Senhor, Ele é o Poderoso, o Misericordioso. (175)
Al-shuara - verso 160-175

كذبت قوم لوط المرسلين) 26:160 ((26:160) O povo de Lot rejeitou os mensageiros. * 107* 107 Para fins de comparação, ver Al-A'raf: 80-84, Hud: 7483. AI-Hijr: 57-77, AI-Anbiya ': 71-75, An Naml; 54-58, Al-'Ankabut: 28-35, As-Saffat: 133-138 e A I-Qamar: 33-39 .إذ قال لهم أخوهم لوط ألا تتقون) 26:161 ((26:161) Lembre-se o tempo em que seu irmão, Lot disse-lhes: "Não tem medo?
إني لكم رسول أمين) 26:162 ((26:162) Eu sou um mensageiro para você digno de confiança total:
فاتقوا الله وأطيعون) 26:163 ((26:163) Temei a Deus e obedecer-me.
وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين) 26:164 ((26:164) Eu não peço qualquer recompensa por esse dever, para a minha recompensa está com o Senhor dos mundos.
أتأتون الذكران من العالمين) 26:165 ((26:165) Você ir para os machos das criaturas do mundo, * 108* 108 Isso pode ter dois significados: (1) De todas as criaturas que você escolheu homens apenas com o propósito de gratificar os desejos do seu sexo, enquanto existem muitas mulheres no mundo, e (2) Você é o único povo no mundo inteiro, que vão para os homens a satisfazer os desejos sexuais, mesmo os animais não recorrer a este. Este segundo significado foi explicado em capítulos de Al-A'raf e Al-'Ankabut assim: "Você se tornou tão sem vergonha que você comete tais atos indecentes como ninguém cometidos antes de você no mundo?" (Al-A'raf: 80).وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم بل أنتم قوم عادون) 26:166 ((26:166) e deixar que o vosso Senhor criou para você em suas esposas? * 109 Você tem de fato transgrediu todos os limites. "* 110* 109 Isso também pode ter dois significados: (1) "Você deixa a sua esposa que Deus criou para que você possa satisfazer o seu desejo sexual e adotar maneiras artificiais com os machos para o efeito." (2) "Mesmo com relação a suas esposas você não seguir o caminho natural, mas adotar formas não naturais para a satisfação de seu desejo?" Isso, eles poderiam ter feito com a intenção de planejamento familiar. * 110 Ou seja, "Este não é o único vício em você, sua vida inteira ter sido corrompido e pervertido, como declarou em uma Naml: 54 assim:" Você cometer atos indecentes aberta e publicamente "E" no AI? - 'Ankabut: 29 assim: "Você se tornou tão pervertido que você satisfazer sua lascívia com os machos, que roubam os viajantes, e você cometer atos perversos publicamente nas vossas assembléias" Para mais detalhes, ver EN 39 de AI-Hijr.قالوا لئن لم تنته يا لوط لتكونن من المخرجين) 26:167 ((26:167) Eles disseram: "Ó Lot, se você não desistir de isso, você certamente será incluído entre aqueles que foram expulsos de nossas cidades." * 111* 111 Ou seja, "Você sabe que todo aquele que falou contra nós, ou protestavam contra as nossas ações, ou contra nós de qualquer maneira, ele foi expulso de nossas moradas. Se você também se comportam assim, você também será tratado da mesma forma . " Tem sido afirmado em Suratas AI-A `raf e An-Naml que antes de dar esse aviso a Lot Profeta, as pessoas perversas decidiram" virar para fora essas pessoas de suas habitações para que eles representam para ser muito piedosa. " (VII: 82)قال إني لعملكم من القالين) 26:168 ((26:168) Ele disse: "Eu sou sem dúvida um daqueles que abominam a sua maldade.
رب نجني وأهلي مما يعملون) 26:169 ((26:169) Meu Senhor, livra-me e meu povo dos seus atos perversos. "* 112* 112 Isso também pode significar: "Meu Senhor, livrai-nos das conseqüências de suas más ações do mal", e também o seguinte: ". Proteger as crianças dos crentes contra os efeitos do mal de atos imorais do povo ímpio"فنجيناه وأهله أجمعين) 26:170 ((26:170) Enfim, Nós e entregou todo o seu povo
إلا عجوزا في الغابرين) 26:171 ((26:171), exceto uma velha que era daqueles que foram deixados para trás. * 113* 113 Trata-se da esposa do Profeta Lot `s como indicado no versículo 10 da Surah Tahrim sobre as esposas dos Profetas Noé e Lot:" Esses 'duas mulheres foram nas casas dos nossos dois servos piedosos, mas eles agiam traiçoeiramente para com eles. " Ou seja, eles não acreditaram, e alinhou com os incrédulos, em vez de seus maridos justos. Portanto, quando Deus decretou enviar um tormento sobre o povo de Lot, Lot Ele ordenou a deixar o local juntamente com seu povo, mas para deixar sua esposa para trás: "Então, partem daqui com as pessoas do seu agregado familiar nas últimas horas do . noite E olhe aqui: nenhum de vocês deve virar para olhar para trás, mas sua esposa (que não irá acompanhá-lo) reúne-se a condenação mesmo que eles ". Eu Hud: 81).ثم دمرنا الآخرين) 26:172 ((26:172) Então, aniquilamos todo o resto deles,
وأمطرنا عليهم مطرا فساء مطر المنذرين) 26:173 ((26:173) e choveu sobre eles uma chuva horrível, que caiu sobre aqueles que tinham sido avisados. * 114* 114 Isso não foi uma chuva de água, mas uma chuva de pedras. De acordo com as indicações dadas em outros lugares no Alcorão, quando Ló Profeta tinha deixado o local, juntamente com as pessoas de sua família nas últimas horas da noite, houve uma terrível explosão de madrugada e um violento terremoto, que virou todas as suas habitações de cabeça para baixo e fez chover sobre eles pedras de argila cozida, como resultado de uma erupção vulcânica e uma explosão de vento forte. A seguir damos um resumo do relato bíblico e de escritos antigos gregos e latinos e modernos pesquisas geológicas e arqueológicas observações sobre o tormento eo lugar onde ela ocorreu: A, centenas de ruínas encontradas no lixo e terras desabitadas situadas a sul e a leste do Mar Morto indicam que esta deve ter sido uma área próspera e densamente povoadas no passado. Os arqueólogos estimam que a era de prosperidade desta terra durou entre 2300 e 1900 aC Segundo historiadores, o Profeta Abraão viveu cerca de 2000 B C. Assim, a evidência arqueológica confirma que esta terra foi destruída no tempo do profeta Abraão e seu sobrinho Lot Profeta. . A parte mais populosa e fértil da área foi "o vale de Sidim", como mencionado na Bíblia: "E levantou Ló os seus olhos, e viu toda a planície do Jordão, que era toda bem regada, antes do SENHOR ter destruído Sodoma e Gomorra, como o jardim do Senhor, como a terra do Egito "(Gn 13: 10) Os estudiosos em nossa atualidade são da opinião de que aquele vale está agora sob o Mar Morto e esta opinião é apoiada por evidências arqueológicas empresa . Nos tempos antigos. Mar Morto não muito estender para o sul como o faz hoje. Oposto e para o oeste do presente cidade jordaniana de AI-Karak, há uma pequena península chamado AI-Lisan. Este foi o fim do mar nos dias antigos. A área ao sul dela, que está agora sob a água do mar (a parte sombreada no mapa) era um vale fértil, "o vale de Sidim", em que se situavam Sodoma, Gomorra, Admá, Zeboim, Zoar, o famoso cidades do povo de Lot. Em cerca de 2000 aC este vale afundaram-se como resultado de um violento terremoto e ficou submerso na água do mar. Ainda hoje essa é a parte mais rasa do mar. No período romano era mais assim e foi fordable do AI-Lisan à costa ocidental. Ainda se pode ver selvas submersos ao longo da costa sul e não pôde também ser submersa edifícios. De acordo com a Bíblia e os escritos antigos gregos e latinos, a região abundava em poços de petróleo e asfalto e em locais de gás inflamável também existia. Depreende-se as observações geológicas que, com a abalos sísmicos violentos, petróleo, gases e asfalto foram jogados para cima e inflamado, e toda a região explodiu como uma bomba. A Bíblia diz que quando o profeta Abraão recebeu a notícia e passou de Hebron para ver o vale afetados, viu que "a fumaça do país subiu como a fumaça de uma fornalha." (Gênesis 19: 28).إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين) 26:174 ((26:174) Na verdade, existe um sinal neste, mas a maioria dessas pessoas não acreditaria.
وإن ربك لهو العزيز الرحيم) 26:175 ((26:175) O fato é que o Senhor é poderoso, assim como Misericordioso.


E Ló! (Lembre-se), quando ele disse ao seu povo: Porventura cometer abominação, como nenhuma criatura nunca fez antes? (80) Lo! tiverdes com luxúria aos homens em vez de mulheres. Não, sois um povo irresponsável. (81) E a resposta do seu povo era apenas que eles disseram (um para o outro): Vire-los fora de seu município. Eles são um povo, em verdade, os que guardam puro. (82) E o salvamos, juntamente com a sua família, salvar a sua esposa, que era daqueles que ficaram para trás. (83) E desencadeamos sobre eles uma tempestade. Veja agora a natureza das consequências dos malfeitores! (84)
Al - Araf - versículo 80-84

ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد من العالمين) 7:80 ((7:80) E lembre-se quando enviamos Lot [como Messeng ao seu povo e ele disse-lhes: * 63 'Você percebe que você pratica uma indecência de que nenhum outro povo no mundo eram culpados de diante de ti?* 63. A terra habitada pelo povo de Lot, que fica entre o Iraque ea Palestina, é conhecida como Trans-Jordânia. Segundo a Bíblia, a sua cidade capital foi Sodoma, que está situado em algum lugar ou perto do Mar Morto, ou atualmente está submerso sob ele .. Além de Sodoma, de acordo com o Talmud, havia quatro cidades Majour outros, ea terra que fica entre essas cidades foi pontilhada com vegetação e pomares tais que toda a área parecia um grande jardim encantador qualquer espectador. No entanto, toda a nação foi destruída e hoje wc pode encontrar nenhum traço dela. Tanto que é difícil até localizar as principais cidades que habitava. Se alguma coisa permanece como uma lembrança desta nação que é o Mar Morto, que também é chamado de Mar de Lot. O Lote Profeta, que era sobrinho do profeta Abraão, acompanhado de seu tio quando ele afastou-se do Iraque. Muito peregrinou para a Síria, Egito Palestincand forawhile e experiência prática de pregar a sua mensagem. Mais tarde, Deus bettowed profecia sobre ele e que lhe são atribuídos a missão de reformar o seu povo equivocada. O povo de Sodoma ter sido referido como o povo de Lot Lot presumivelmente porque pode ter estabelecido laços matrimoniais com essas pessoas. Uma das muitas acusações gravadas Lot gainst na Bíblia - ea Bíblia foi adulterada extensamente pelos judeus - é que Lot migraram para Sodoma depois de uma discussão com Abraão (Gênesis 13: 10-12). O Alcorão refuta essa acusação infundada e afirma que Lot foi designado por Deus para trabalhar como Seu Mensageiro entre o seu povo .* O autor refere-se a uma discussão entre Abraão e Ló, que ele considera ser uma fabricação da base evidente de Jews.The isto é que tal argumento entre os Profetas é inconcebível uma vez que é impróprio deles como profetas. A base dessa inferência é uma declaração em Gênesis 13:1-12. Parece que tem havido alguma confusão com relação a esta inferência. Os versículos de Gênesis em questão não fazem qualquer referência a qualquer contenda entre os dois profetas. O conflito a que se refere alegadamente ocorreram entre os dois profetas. Além disso, quando os dois se separaram Profetas foi com uma nota agradável para Abraão tinha sugerido que já que havia uma abundância de terras, Lot deve escolher que parte da terra que ele preffered de modo a excluir todas as possibilidades de conflitos entre os seus pastores. (Ver Genesis 13:1-5-Ed.)إنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم مسرفون) 7:81 ((7:81) Você se aproxima dos homens com cobiça no lugar das mulheres. Vocês são um povo que ultrapassam todos os limites. " * 64* 64. O Alcorão refere-se em outros lugares para as obras muitos mal do povo de Lot. Aqui os limites Alcorão se a mencionar que mais ignominiosa de crimes que convidou flagelo de Deus sobre eles. O ato hediondo de sodomia, para o qual o povo de Lot ganhou notoriedade, foi sem dúvida cometidos por pervertidos em todos os tempos. Os filósofos gregos tinham a distinção de glorificando-o como uma virtude moral. Coube, no entanto, para o Ocidente moderno vigorosamente a sodomia propagar tanto que ela foi declarada legal pelos legislativos de alguns países. Tudo isso tem sido feito em face do fato óbvio de que essa forma de relação sexual é claramente antinatural. Deus criou distinções entre os sexos de todos os seres vivos para fins de reprodução e perpetuação da espécie. Na medida em que a espécie humana está em causa, a sua criação em dois sexos está relacionada a outra extremidade, assim: que os dois deveriam se unir, a fim de trazer à existência da família e estabelecer a civilização humana. Em vista disso, não foram só os seres humanos divididos em dois sexos, mas cada sexo foi feito atraente para o outro. A estrutura física e psicológica make-up de cada sexo foi moldado de acordo com a finalidade de forjar laços de cordialidade mútua entre os membros dos dois sexos. O ato sexual, que é intensamente prazeroso é ao mesmo tempo um dos principais factores para o cumprimento dos propósitos da natureza como sublinha a divisão sexual da humanidade, bem como uma recompensa para o cumprimento desses propósitos. Agora, o crime da pessoa que comete sodomia em flagrante oposição a este esquema das coisas, não se limita ao que agir sozinho. Na verdade, ele se compromete junto com ele uma série de outros crimes. Primeiro, ele declara guerra contra sua própria natureza, contra a sua predileção inerentes psicológico. Isso faz com que uma doença grave que leva a efeitos muito negativos sobre a vida de ambas as partes envolvidas nesse ato não natural - que são efeitos físicos, psicológicos, bem como moral. Segundo, ele age desonestamente com a natureza desde quando ele obtém prazer sexual ele não cumprir a obrigação da sociedade de que este prazer é uma recompensa. Terceiro, tal pessoa também age desonestamente com a sociedade humana. Pois, embora ele aproveita-se das vantagens oferecidas por diversas instituições sociais, quando tem uma oportunidade para agir, ele usa suas habilidades de uma forma que não só não servem a sociedade, mas que prejudica de forma positiva ela. Além de negligenciar a abligations ele deve para a sociedade, ele torna-se incapaz de servir a raça humana e sua própria família. Ele também produz efeminação em pelo menos um macho e, potencialmente, empurra, pelo menos, duas fêmeas em relação à corrupção sexual e depravação moral.وما كان جواب قومه إلا أن قالوا أخرجوهم من قريتكم إنهم أناس يتطهرون) 7:82 ((7:82) A sua única resposta foi: "Banir-los de sua cidade. Eles são um povo que fingem ser puro. " * 65* 65. É evidente a partir do versículo presente que o povo de Lot não só sem vergonha e corrupto, mas também foram um povo que tinha afundado em depravação moral a um grau de tal forma que mesmo a presença de poucas pessoas, justos se tornara intolerável para eles. Sua degradação moral deixou-os sem paciência para quem tentou trazer qualquer reforma moral. Mesmo o menor elemento de pureza encontrada em sua sociedade era demais para eles, e eles simplesmente desejava ter sua sociedade purgado dela. Quando estas pessoas chegou a tal ponto um ponto baixo de maldade e hostilidade para com o bem, Deus decretou que eles sejam apagados completamente. Quando a vida colectiva de um povo torna-se totalmente desprovido de bondade e pureza, ele perde o direito de existir na Terra. Seu exemplo é semelhante ao de uma cesta de frutas. Enquanto algumas frutas permanece firme, há alguma justificativa para manter essa cesta. Mas a cesta tem que ser jogado fora quando a fruta torna-se podre.فأنجيناه وأهله إلا امرأته كانت من الغابرين) 7:83 ((7:83), então entregue Ló e sua família, exceto sua esposa, que ficou para trás, * 66* 66. Como o Alcorão menciona em outros lugares, a esposa de Ló apoiado seus parentes descrentes até o último .* Portanto, quando Deus a Lot e seus seguidores para migrar daquela terra corrupta, Ele ordenou que a mulher de Ló ser deixado para trás. * Esta parece ser uma inferência a partir de al-Tahrim 66: 10 - Ed.وأمطرنا عليهم مطرا فانظر كيف كان عاقبة المجرمين) 7:84 ((7:84) e nós vamos perder um banho [de pedras] sobre eles, * 67 Observe, então, o fim do malfeitores. * 68* 67. A 'chuva' no versículo não se refere à descida de água do céu. Refere-se sim com a saraivada de pedras. O próprio Alcorão menciona que suas habitações foram viradas de cabeça para baixo e em ruínas. (Veja o versículo 85; também Hud 11:82-3;. Al-Hijr 15:74-E) * 68. À luz deste verso e outras referências no Alcorão, a sodomia é estabelecido como um dos mais mortais pecados, e que ele incorridos flagelo de Deus sobre aqueles que se entregavam a ele. Sabemos, também, a partir dos ensinamentos do Profeta (que a paz esteja com ele) que o estado islâmico deve purgar a sociedade do crime e punir severamente os culpados disso. Há várias tradições do Profeta (que a paz esteja com ele) que mencionam que as punições muito severas foram infligidas em ambos os parceiros deste ato. De acordo com uma tradição, o Profeta (que a paz esteja com ele) ordenou que ambos os parceiros ser condenado à morte. (Ver Ibn Majah, Kitab al-Hudud, qawm Amal amila "Bab homem 'ut'-Ed.) Em outra tradição tem sido acrescentou que os culpados devem ser condenados à morte se eles são casados ​​ou não-casados. (Ibn Majah, Kitab al-Hudad - ed.) Em outra tradição tem sido dito que ambas as partes devem ser apedrejadas (a morte). (Ibn Majah, Kitab al-Hudad, amila "Bab homem 'Amal qawm Lut" - ed.) No entanto, uma vez que nenhum caso de sodomia foi relatada na vida do Profeta (que a paz esteja com ele), a punição não adquiriu uma forma muito clara e definitiva. Entre os companheiros, "Ali é da opinião de que os pecadores devem ser decapitados em vez de ser enterrado deve ser cremado. Abu Bakr também ocupou a mesma opinião. No entanto, "Urnar e 'Uthman sugerem que os pecadores ser feito para estar sob o telhado de um edifício em ruínas, que deve então ser puxado para baixo em cima deles. Abbas ibn 'considera que os culpados de um ato tão pecaminoso deve ser jogado a partir do topo do prédio mais alto da habitação e, em seguida, atiraram com pedras. (Veja ala al-Fiqh 'al-al-madhahib ter Arba'ah, vol 5, p. 141-2 -.. Ed) Quanto aos juristas, Shafi pronuncia a pena de morte em ambos os parceiros a sodomia, independentemente de seu estado civil , e de seu papel seja ele ativo ou passivo. De acordo com Sha'bi, Zuhri, Malik e Ahmad b. Hanbal, eles devem ser apedrejados até a morte. Sa'id b. al-Musayyib, 'Ata', Hasan Basri, Ibrahim Nakha'i, Sufyan Thawri e Awa'i acreditam que tais pecadores merecem a mesma punição prevista para o intercurso sexual ilegal: que os solteiros devem ser amarradas uma centena de vezes e exilado , e que os casados ​​devem ser apedrejados até a morte. Abu Hanifa, no entanto, não recomenda qualquer punição específica. Para ele, o pecador deve ser concedido, dependendo das circunstâncias de cada caso, alguma punição impedimento. De acordo com um dos relatórios, o mesmo era a visão de Shafi'i. (Ver Ibn Qudamah, al-Mughni, vol 8, pp 187-8 -.. Ed) Também deve ficar claro que é completamente ilegal para o marido a cometer este ato de sua esposa. O Profeta (que a paz esteja com ele), de acordo com uma tradição em Abu Da'ud, disse: 'Maldito aquele que comete este ato com uma mulher. " (Abu Da'ud, Kitab al-Nikah, al 'Bab fi Jami' Nikah '- Ed.) Em outras coleções de Hadith, tais como Sunan de Ibn Majah e Musnad de Ahmad b. Hanbal. encontramos o seguinte dito do Profeta (que a paz esteja com ele): "Deus não vai sequer olhar para ele que comete este ato de sodomia com sua esposa em seu reto." (. Ibn Majah, Kitab al-Nikah "," Bab al-Nahy'an Ityan al-Nisa 'fi Adbarihinn', Ahmad b. Hanbal, Musnad, vol 2, p. 344 - Ed.) Da mesma forma o seguinte dito do Profeta (que a paz esteja com ele) é mencionado no Tirmidhi: "Aquele que faz a relação sexual com uma mulher menstruada, ou se entrega a sodomia com uma mulher. ou chamadas em um adivinho, acreditando que ele para ser verdade, nega a fé enviado a Muhammad (que a paz esteja com ele). " (Ibn Majah, Kitab al-taharat, "Bab al-Nahy 'um ityan al-Ha'id'-Ed.)


E Ló! (Lembre-se), quando ele disse ao seu povo: Eis! vós cometem perversidade, como nenhuma criatura fez antes de você. (28) Para não vêm até vós, em machos, e cortou Não vos a estrada (para viajantes), e cometer abominação Não vos em suas reuniões? Mas a resposta de seu povo era apenas que eles disseram: Bring castigo de Deus sobre nós, se tu és um truthteller! (29) Ele disse: Meu Senhor! Dá-me a vitória sobre folclórica que trabalham corrupção. (30)
Al-Ankaboot - versículo 28-30

ولوطا إذ قال لقومه إنكم لتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد من العالمين) 29:28 ((29:28) Enviamos Lot * 50 e ele disse ao seu povo: "Você se compromete a abominação que ninguém no mundo jamais cometeu antes de vós.* 50 Para efeito de comparação, ver Al-A raf `: 80-84, Hud: 69-83; Al-Hijr: 57-79; Al-Anbiyaa: 71-75; Ash-Shu` araa: 16q-175; An- Naml: 54 59; As-Saffat:. 133-138; AIQamar: 33-40.أئنكم لتأتون الرجال وتقطعون السبيل وتأتون في ناديكم المنكر فما كان جواب قومه إلا أن قالوا ائتنا بعذاب الله إن كنت من الصادقين) 29:29 ((29:29) O que! Você vai para os homens * 51 (para satisfazer a sua luxúria), participar de um roubo, e cometer maldades em seus encontros "* 52 Então eles não tinha resposta a oferecer além de dizer:" Traga castigo de Deus sobre nós, se você são verdadeiras. "* 51 Isto é, "Você satisfazer seu desejo sexual com os homens." Tal como indicado no AIA'raf: 81: "você satisfazer sua lascívia com os homens em vez de mulheres." * 52 Isto é, "Você não precisa nem se esconder quando você comete esse ato sujo, mas cometê-lo abertamente em suas montagens, na frente dos outros." O mesmo foi afirmado na Surah An-Naml: 54, assim: "Do que você cometa a indecência enquanto você vê isso?"قال رب انصرني على القوم المفسدين) 29:30 ((29:30) Ló disse: "Meu Senhor, ajuda-me contra estas pessoas travesso".

(Todos) salvar a família de Lot. Eles que emitirá a cada um, (59) Exceto sua esposa, de quem tínhamos decretou que ela deveria ser daqueles que ficam para trás. (60) E quando os mensageiros chegaram até a família de Lot, (61) Ele disse: Olhai! vos são desconhecidos popular (para mim). (62) Eles disseram: Não, mas trazemos-te que em relação aos quais eles continuam disputando, (63) E trazer-te a verdade, e eis! estamos verdade escrutinadores. (64) Assim, viajar com a tua família em uma parte da noite, e siga te as costas. Que nenhum de vós se virar, mas ir para onde vos é ordenado. (65) E fizemos planície o caso para ele, que a raiz deles (que fez de errado) era para ser cortado em breve aurora. (66) E o povo da cidade vieram, regozijando-se com a notícia (de recém-chegados). (67) Ele disse: Olhai! eles são os meus convidados. Afronta a mim não! (68) e manter o seu dever de Allah, ea vergonha não me! (69) Eles disseram; Não temos proibido a sua (divertida) alguém? (70) Ele disse: Aqui estão as minhas filhas, se vos deve estar fazendo (isso). (71) Por tua vida (ó Mohammad) moveram-se cegamente no frenesi de se aproximar da morte. (72) Então o Cry (Awful) alcançou-o nascer do sol. (73) e nós nos viramos de cabeça para baixo e desencadeamos sobre eles pedras de argila aquecida. (74) Lo! nisto há sinais para aqueles que ler os sinais. (75)
Al-Hijr - verso 59 -75
إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين) 15:59 ((15:59) com exceção da família de Ló, vamos resgatar todos eles
إلا امرأته قدرنا إنها لمن الغابرين) 15:60 ((15:60), exceto sua esposa, que (Deus diz) foi destinado a permanecer com aqueles que vão ficar para trás. "
فلما جاء آل لوط المرسلون) 15:61 ((15:61) Mais tarde, quando esses emissários chegaram à casa de Ló, * 35* 35 Por favor, compare isso com VII: 80-84 e XI: 77-83.قال إنكم قوم منكرون) 15:62 ((15:62), ele disse: "Você parece ser estranhos." * 36* 36 Aqui, a história tem sido relacionado em breve. Mas podemos aprender com XI: 77-83 que Ló Profeta ficou muito perturbado e angustiado com a visita dos anjos. Disse para si mesmo: "Este é um dia de desgraça." A razão pela qual ele estava angustiado, como implícito no Alcorão e explicitamente expresso no Tradições, foi que os anjos vieram a Ló Profeta em forma de lindos meninos, e ele sabia como perversa e perverso o seu povo. Ele estava angustiado porque ele não podia mandá-los embora, porque eles eram seus convidados, e porque ele não sabe como protegê-los daqueles vilões.قالوا بل جئناك بما كانوا فيه يمترون) 15:63 ((15:63) Eles responderam: "Não, mas temos que chegar até você com esse respeito que essas pessoas tinham dúvidas.
وأتيناك بالحق وإنا لصادقون) 15:64 ((15:64) Nós te dizer a verdade que temos vindo a você com a verdade.
فأسر بأهلك بقطع من الليل واتبع أدبارهم ولا يلتفت منكم أحد وامضوا حيث تؤمرون) 15:65 ((15:65) Você deve, portanto, partir com seu povo nas últimas horas da noite e você mesmo deve segui-los em sua retaguarda "; * 37 Que nenhum de vós se virar para olhar para trás; * 38 ir direto onde você estão sendo convidados. "* 37 Isto é, "Você deve caminhar para trás seu povo para que ninguém deles deve ficar para trás". * 38 Ele não quis dizer: "Não olhe para trás de ti ... para que não pereças...." Como indicado na Bíblia. Mas meramente para avisá-los: "Nenhum de vocês deve virar para ver o que estava acontecendo por trás deles para que você não deve parar para ver a diversão, quando ouviu os gritos do povo ferido Pois é nem o tempo de desfrutar." diversão ", nem de derramar lágrimas de arrependimento. Se você parar, mesmo por um minuto no território do povo ferido você também pode se machucar, da chuva de pedras".وقضينا إليه ذلك الأمر أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين) 15:66 ((15:66) e nós lhe informou de Nossa decreto que deve ser totalmente destruído na manhã seguinte.
وجاء أهل المدينة يستبشرون) 15:67 ((15:67) E o povo da cidade correram alegria para a casa de Lot. * 39* 39 Isso mostra que as pessoas tinham ido para as profundezas da imoralidade. Mal eles ouvem a notícia da chegada de estranhos bonito em sua cidade que eles correram alegria para a casa de Lot Profeta e despudoradamente exigiu que ele deve entregar os seus convidados a eles, para a gratificação de sua luxúria. A pena é que não havia uma única pessoa permaneceu entre eles para fazer um protesto contra um pecado tão hediondo. Além disso, isso mostra que todos eles, como uma comunidade, tinha perdido totalmente todo o sentido da decência, e não sentiam vergonha por tudo para fazer tal exigência wickcd sobre ele abertamente. O próprio fato, que não sentiu nenhuma hesitação em fazer uma demanda tão mau-facedly bronze de um homem piedoso e santo como Profeta Lot, mostra que o crime hediondo era tão comum entre eles que não pouparia ninguém. O Talmud casos muitos registros da degradação moral a toda a volta do povo de Lot. Uma vez que um estranho estava passando por seu território. Ele foi forçado por vir escuridão para passar a noite perto de Sodoma. Como ele tinha o seu próprio disposições com ele, ele não resistiu em qualquer necessidade de ajuda das cidades-folk, assim ele se deitou embaixo de uma árvore para passar a noite. Mas um sodomita suplicou-lhe para acompanhá-lo para sua casa. Durante a noite, ele acabou com a bunda e mercadorias do estrangeiro. Quando ele começou a chorar por ajuda na parte da manhã, as cidades-folk veio não para ajudá-lo, mas para roubar-lhe o que havia sido deixado com ele. Em uma ocasião Hadrat Sarah enviou seu escravo a Sodoma para perguntar depois domésticos Profeta Lot. Quando o escravo entrou na cidade, ele viu que um sodomita batia um estranho. Naturalmente o escravo de Hadrat Sarah tentou sentir seu despertar de decência, dizendo: "por que você maltratar estranhos impotentes como este?" Em resposta a este apelo, sua cabeça foi quebrada em público.Em outra ocasião, um homem pobre que aconteceu para chegar a Sodoma, mas ninguém lhe dava nada para comer. Quando ele estava quase morto com fome, ele caiu no chão em uma situação desesperadora. A filha de Lot Profeta o viu e mandou alguma comida para ele. Neste os sodomitas reprovou Lot Profeta e sua filha e ameaçou expulsá-los de lá, se não se abster de tais "obras"! Depois de citar vários incidentes semelhantes, o Talmud diz que aquelas pessoas haviam se tornado tão cruel, tão enganoso e tão desonesto nas suas relações que nenhum viajante pudesse passar segurança através do seu território nem poderia esperar que uma pessoa pobre qualquer alimento ou ajuda deles. Muitas vezes acontece que um estranho pobre veio lá, e morreram de fome. Então eles tira a roupa de seu corpo e enterrá-lo nu! Se um estrangeiro cometeu o erro de visitar seu território, eles iriam roubá-lo publicamente de tudo, e fazer de tolo se ele apelou a eles para corrigir o errado. Então eles abertamente cometer atos desavergonhados nos jardins que tinham crescido em seu vale, porque não havia ninguém para repreendê-los, exceto Lot Profeta. O Alcorão, resumiu toda a sua história ímpios em duas frases concisas: (1) "... Eles já tinham cometido atos muito maus" XI: 78, e (2) "Você gratificar seu desejo com os homens: você rouba viajantes, e você cometer atos wickcd publicamente nas vossas assembléias. "قال إن هؤلاء ضيفي فلا تفضحون) 15:68 ((15:68) Ele disse: "Irmãos Estes são meus convidados!, Portanto, não me desonra.
واتقوا الله ولا تخزون) 15:69 ((15:69) Temei a Deus e não colocar-me a vergonha. "
قالوا أولم ننهك عن العالمين) 15:70 ((15:70) Eles responderam: "Não temos proibido você para interceder por toda a gente?"
قال هؤلاء بناتي إن كنتم فاعلين) 15:71 ((15:71) No último lote implorou: "Aqui estão as minhas filhas, * 40 se você estiver determinado a isso."* 40 Em E.N. 87 da Surah Hud, foi explicado o que o Profeta Lot entende por isso. Também pode ser acrescentado que palavras como estas foram proferidas por um homem honrado como ele, em última instância, quando todas as suas súplicas e pedidos sério tinha não conseguiu impedir as pessoas de seus maus desígnios para seus convidados. Aqui vai valer a pena claro o significado das palavras que foram proferidas pelo Profeta Lot tal como surgem na Surah Hud (v. 78). Quando ele rogou as pessoas más não molestar os seus convidados, dizendo: "Aqui estão as minhas filhas ....", ele não tinha conhecimento de que seus convidados eram anjos sob o disfarce de belos rapazes. Os anjos revelou sua identidade apenas quando a multidão ímpios reunidos na residência de seus convidados e começou a ameaçá-los com seus desígnios perversos, e Ló Profeta começou a se lamentar: "Eu gostaria de ter o poder de definir o seu direito ou eu poderia encontrar algumas um forte apoio para se refugiar. " Foi então que os anjos revelaram-se, dizendo: "Nós somos embaixadores enviados pelo seu Senhor ...." Essa seqüência de eventos mostra que Lot Profeta tinha feito que "oferecem" apenas quando ele sentiu-se totalmente dependente. É muito importante manter isso em vista, porque as seqüências de eventos nesta Surata é diferente daquela em Surah Hud. Um é susceptível de ter um mal-entendido a respeito de porque Profeta Lot choravam e lamentavam quando ele sabia todo o tempo que seus convidados eram anjos e poderia defender-se contra os ímpios. No que diz respeito a diferença aparente entre as duas seqüências, pode salientar-se que aqui a coisa importante a ser indicado é que os anjos vêm com a verdade. Portanto, que parte da história (vv. 61-66) tem sido relacionado no primeiro fim de fazer o ponto mais proeminente.لعمرك إنهم لفي سكرتهم يعمهون) 15:72 ((15:72) Por sua vida, O Profeta, eles estavam naquele momento tão intoxicada com a luxúria como para ser completamente fora de si com paixão.
فأخذتهم الصيحة مشرقين) 15:73 ((15:73) A explosão de um último grave alcançou-os ao amanhecer.
فجعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليهم حجارة من سجيل) 15:74 ((15:74) Em seguida, Viramos suas habitações up-side-down e desencadeamos pedras de barro cozido em cima deles. * 41* 41 Essas "pedras de barro" pode ter sido meteórica chuveiros ou erupções vulcânicas que voou e fez chover sobre eles, ou estes podem ter sido soprada por um vento forte.إن في ذلك لآيات للمتوسمين) 15:75 ((15:75) Há sinais de grande nestes eventos para os homens de entendimento.





ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق