Powered By Blogger

الأحد، 8 أبريل 2012

The creation of the child in the womb of the mother


In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful


 He it is Who created you from dust, then from a drop (of seed) then from a clot, then bringeth you forth as a child, then (ordaineth) that ye attain full strength and afterward that ye become old men - though some among you die before - and that ye reach an appointed term, that haply ye may understand. (67)

(40:67) He it is Who created you from dust, then from a sperm-drop, then from a clot; then He brings you out as an infant, then causes you to grow into full maturity, and then causes you to grow further so that you may reach old age, while some of you He recalls earlier. *96 All this is in order that you may reach an appointed term *97 and that you may understand (the Truth). *98

*96 That is, "Someone dies before birth, and someone before attaining youth, and someone before reaching old age. "
*97 "An appropriate time" may either imply the time of death, or the time when all human beings will be resurrected and presented before their Lord. In the first case, the meaning would be: Allah passes every man through different stages of life and takes him to the specific time which He has appointed for everyone's return. Before that time even if the whole world joins to kill him, it cannot kill him; and when that time has arrived, none can keep him alive even if all the powers of the world join together to do so. In the second case, it would mean: This gamut of life has not been brought about so that man may end up in the dust and be completely annihilated, but Allah passes him through different stages of life so that all human beings may present themselves before Him at the time which He has appointed for the purpose.
*98 That is, "You are not being passed through these different stages of lift so that you may live as the animals live and die as they die, but for the purpose that you may use yew common sense which Allah has granted you and thay understand the system in which you are living. The creation of a wonderful thing like life from the lifeless substances of the earth, then the coming into being of a marvelous creation like man from the microscopic germ of the sperm, then its developing inside the mother's womb, from the time of conception till delivery, in such a manner that its sex, its form and appearance, its bodily structure, its mental qualifies and characteristics, and its faculties and capabilities should be determined therein, un-influenced by any external factor or agency. Then the one who is to be eliminated by abortion does fall a prey to abortion, the one who is to die in infancy, does die in infancy, whether he be the child of a king, and the one who is to reach maturity or old age, dces reach that age, even through highly dangerous conditions, in which death should be certain, and the one who is to die in a particular stage of life, does die in that stage even if he is given the best medical attention and treatment in the best hospitals by the best doctors. Are not all these things pointing to the truth that the ultimate control of ow life and death is in the hand of an all-Mighty Sovereign? And when the reality is this that an all-Powerful Being is controlling ow life and death, then how did a prophet or a saint or an angel or a star or planet become worthy of ow worship and service? When did a creature attain the rank that we should pray to it, and accept it as the maker and un-maker of our destiny? And how did a human power have the status that we should obey its commands and prohibitions and its self-made law about the lawful and the unlawful, without question? (For further explanation, see Al-Hay: 5-7 and the E.N.'s on it). 





 He it is Who quickeneth and giveth death. When He ordaineth a thing, He saith unto it only: Be! and it is. (68)

(40:68) He it is Who gives life and causes death. Whenever He decrees a thing, He only commands to it “Be”, and it is.

Surah 40. Ghafir

                                                 
                                                    ..............................


(23:14) then changed the sperm drop into a clot of blood and the clot into a piece of flesh: then turned the piece of flesh into bones: then clothed the bones with flesh: *12 and then brought him forth as quite a different creation (from the embryo). *13 So blessed is Allah, the best of allcreators. *14

*12 For explanation see E.N.'s 5, 6 and 9 of Surah Hajj (XXIl). 

*13 Now let the disbelievers consider the Message of the Holy Prophet by observing their own creation, for this will convince them of its truth by proving its doctrine of Tauhid. The origin of man is from a mere inanimate sperm-drop, which undergoes several changes in the womb of the mother. But after this, when it sees the light of the day, it is quite a different creation from the embryo in the womb. Now it can hear, it can see, and in due course of time it can talk and think. Then, when he reaches adulthood and maturity, he is capable of performing wonderful deeds. It is obvious that Allah alone could create all these characteristics in an inanimate sperm-drop.
*14 The various stages of the creation of man have been cited to prove that Allah is All-Blessed and there is no human language which can describe the praise of which He is worthy, as if to say, "That Allah Who is able to develop an essence of clay into a perfect man, dces not have any partner in His Godhead. Moreover, He has the power to raise him up again after his death, and is capable of working even greater wonders."
 
ثُمَّ إِنَّكُمْ بَعْدَ ذَلِكَ لَمَيِّتُونَ ﴿23:15﴾ 
(23:15) Then after this you shall all die:

 
ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ ﴿23:16﴾ 
(23:16) then most surely you shall' be raised up on the Day of Resurrection.



Surah 23. Al-Mu'minun


                                                    ..............................



يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِنْ مُضْغَةٍ مُخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِنُبَيِّنَ لَكُمْ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ وَمِنْكُمْ مَنْ يُتَوَفَّى وَمِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِنْ بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنْزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنْبَتَتْ مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ ﴿22:5﴾ 

(22:5) O people, if you have any doubt about Life after death, you should know that We first created you of clay, then of a sperm-drop *5then of a clot of blood, then of a lump of flesh, shaped or shapeless. *6( We are telling you this) so that We may make the reality plain to you. And We make those (sperm drops), which We will, remain in the wombs for a fixed period, then We bring you forth as a child; then (We nourish you) so that you may attain to your full youth. And there may be among you one who is recalled earlier and one who is returned to the most abject age so that he should know nothing even after knowing all he could. *7 And you see the land lying dry and barren, but as soon as We send down rain water upon it, it stirs (to life), and swells and brings forth every kind of luxuriant vegetation.

*5 "..... created you .....sperm-drop": The first man Adam was created directly from clay and after him the process of procreation started by means of sperm-drop. This has been stated in XXXII: 7-8 as well. It may also mean that man is created from sperm-drop but his body is made of those elements which are all available in the earth.
*6 This refers to the different stages of development of the child in the womb of its mother. This description is based on observation and not on scientific research, and there was no need for it for the purpose for which reference to this has been made here.
*7 That is, "In old age man is again reverted to the same condition in which he was in childhood. He loses his senses and knows little or nothing like a child".
 
ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَى وَأَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿22:6﴾ 
(22:6) This is so because Allah is 'the Truth. *8 He brings the dead to life and He has power over everything

*8 The Arabic Text may mean three things:
(1) Allah is telling the Truth and you are wrong in presuming that there is no possibility of life-after-death.
(2) Allah's existence is not merely a supposition but it is a Reality. He is not only the First Cause but has supreme authority, and is conducting every affair in the universe according to His Will, Knowledge and Wisdom.
(3) All His designs and works are based on Truth and are, therefore, serious, meaningful and full of wisdom. 


Surah 22. Al-Hajj





الأحد، 1 أبريل 2012

Than il ya 1400 ans, Dieu a interdit l'alcool, et que la science moderne appuyé vidéo +





Than il ya 1400 ans, Dieu a interdit l'alcool, et que la science moderne appuyé vidéo +







Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

Ô vous qui croyez! Boisson forte et des jeux de hasard et les idoles et les flèches divinatoires ne sont qu'une infamie de bricolage de Satan. Laissez de côté afin que vous réussissiez. (90) Satan cherche seulement à jeter parmi vous inimitié et la haine par le biais de boissons fortes et des jeux de hasard, et vous détourner de souvenir d'Allah et de (son) culte. Voulez-vous donc fait? (91) Obéissez à Allah et obéissez au Messager, et prenez garde! Mais si vous vous détournez, sachez alors que le devoir de Notre messager est que le transport ordinaire (du message). (92)
Sourate Al-Maeda - verset 90-92

Ô vous qui croyez! Le vin, le jeu, les monuments et une abomination de Satan, d'éviter que vous réussissiez) 5:90 ((5:90) Les croyants! Intoxicants, des jeux de hasard, les sacrifices idolâtres à des autels, et les flèches divinatoires * 108 sont toutes les abominations, le bricolage de Satan. Tourne donc tout à fait loin de ce que vous pouvez atteindre la vraie réussite. * 109* Les 108.For des autels et de la divination par les flèches voir nn. 12 et 14 ci-dessus. Pour les jeux de hasard voir n. 14 ci-dessus. Alors que la divination par la flèche de tir constitue essentiellement un jeu de hasard il ya néanmoins une certaine différence entre les deux, puisque la divination par la flèche de tir, en plus d'être un jeu de hasard, est également entachée de croyances polythéistes et les superstitions. Comme pour les jeux de hasard, cette expression est appliquée à ces jeux et les actes dans lesquels des facteurs accidentels sont considérés comme des critères pour l'acquisition, la fortune de décision et la répartition des biens et des biens. * 109. Dans ce verset, quatre choses sont catégoriquement interdits: (1) les substances intoxicantes; (2) jeux de hasard; (3) endroits consacrés au culte de quelqu'un d'autre en dehors de Dieu, et les autels pour les sacrifices ou des offrandes, soit au nom de personnes autres que Dieu; et (4) la divination polythéiste par la flèche de tir. Les trois derniers articles ont déjà été expliquées. (Voir pour comprendre le Coran, vol I, Sourate 2: 219., N 235 et sourate 5:.. 3, n 14 ci-dessus). Deux injonctions avait déjà été révélé concernant l'interdiction de substances intoxicantes (Voir sourates 2: 219 et 4: 43). Avant la révélation de la dernière injonction, le Prophète (paix soit sur lui) avait mis en garde les personnes qui ont été fortement substances intoxicantes déplaire à Dieu. Faisant allusion à la possibilité de leur étant interdite, il conseillait aux gens de disposer de substances intoxicantes, s'ils en avaient. Un peu plus tard sur le verset a été révélé et présente le Prophète (paix soit sur lui) a proclamé ensuite que ceux qui avaient substances intoxicantes ne doit ni consommer, ni les vendre, mais plutôt de les détruire. Liqueurs enivrantes ont été versés dans les rues de Médine. Lorsqu'on lui a demandé si les boissons alcoolisées telles pourraient être offertes aux Juifs comme un cadeau du Prophète (paix soit sur lui) a répondu par la négative et dit: «. Celui qui a interdit il a également tenus de ne pas être donnée comme un cadeau" Certaines personnes ont demandé s'il était autorisé à faire du vinaigre sur les boissons alcooliques. Le Prophète (que la paix soit sur lui) leur a dit de ne pas le faire, mais de le jeter à la place. Une autre personne a demandé avec insistance si oui ou non une substance intoxicante peut être utilisé comme médicament. Le Prophète (que la paix soit sur lui) a répondu que, loin d'être un remède pour toute maladie elle était en soi une maladie. D'autres ont demandé l'autorisation de consommer des boissons enivrantes sur le moyen qu'ils ont vécu dans une région très froide et j'ai dû travailler très dur, et que les habitants de cette région habituellement bu pour lutter contre l'épuisement substances intoxicantes et le froid. Le Prophète (que la paix soit sur lui) a demandé si la boisson concernée a fait une intoxication cause. Dès qu'il est dit qu'il a fait, il a dit qu'ils devraient s'en abstenir. Ils ont souligné que les gens de leur région ne serait pas accepter cela, à laquelle le Prophète (paix soit sur lui) a répondu qu'ils devraient les combattre. Il est rapporté par Omar Abd Allah Ibn 'que le Prophète (paix et bénédictions sur lui) a dit: «Dieu a maudit khamr (vin) et celui qui le boit, celui qui fournit aux autres et celui qui achète ou vend, lui qui serre (les raisins) en vin, et celui qui provoque les autres à presser les raisins (dans l'ordre pour faire du vin), celui qui la porte et celui à qui elle est effectuée. (Voir Ahmad b Hanbal, Mousnad, vol 2, p 97; vol 1, p 316;...... Abou Daoud, «Ashribah ', 2 - Ed) Selon une autre tradition du Prophète (paix soit sur lui ) de ne pas manger à la table où les boissons enivrantes ont été prises. Au début, le Prophète (paix soit sur lui) a même interdit l'utilisation de récipients dans lesquels les boissons enivrantes avaient soit été faites ou qui a servi. Plus tard, quand la prohibition des boissons a été entièrement observé le Prophète (paix soit sur lui) a retiré l'interdiction concernant l'utilisation de ces navires. (Voir Abou Daoud, «At'imah ', 18; Tirmidhi,« Adab », 43; Darimi,« Ashribah', 15;. Ahmad b Hanbal, Mousnad, vol 1, p 20;.. Vol 3,. p 339 -. Ed) Bien que le khamr mot en arabe signifie littéralement «la boisson faite à partir de raisins», il a également été utilisé au sens figuré pour boissons enivrantes à base de blé, d'orge, raisins, dattes et de miel.. Le Prophète (que la paix soit sur lui) a demandé l'interdiction du vin à tous les intoxicants. À cet égard, nous trouvons des affirmations catégoriques du Prophète (paix soit sur lui) incarnée dans les traditions: «Chaque substance intoxicante est khamr, et chaque substance intoxicante est interdite." «Chaque boisson qui provoque l'intoxication est interdite." «Je défends tout ce qui enivre.Dans 'Umar khamr défini de la manière suivante: «Quelle que soit un sermon du vendredi s'empare de l'esprit est khamr». (Voir Boukhari, «Wudu", 71; 'Maghazi', 60, 'Ashribah', 4,10, 'Adab », 8,' Ahkam ', 22; musulmane,« Ashribah', 67-9; Abu Dâwûd , 'Ashribah', 5, 71; Ibn Majah, «Ashribah ', 9, 13, 14; Darimi,« Ashribah', 8, 9; Muwatta ',' Dahaya ', 8;. Ahmad b Hanbal, Mousnad, vol. 1, pp 274, 289, 350; vol 2, pages 16, 158, 171, 185, 429, 501;. vol 3, pp 63, 66, 112, 119, 361;.. vol 4, p .. 41, 416; vol 6, p 36, 71, 72, 97, 131, 190 et 226 - Ed) Le Prophète (que la paix soit sur lui) a également énoncé le principe suivant: «Si quelque chose provoque une intoxication lorsqu'il est utilisé en grande la quantité, même une petite quantité d'il est interdit. «Si une grande quantité de quelque chose provoque l'ivresse, à boire même un hydro-alcoolique, il est interdit." (Voir Abou Daoud, «Ashribah ', 5; Ibn Majah,« Ashribah', 10; Ahmad b Hanbal, Mousnad, vol 2, pp 167, 179 et vol 3, p 343 - Ed.....)Dans le temps du Prophète (paix soit sur lui) aucune peine particulière a été prévue pour la boisson. Une personne ivre pris seraient frappés avec des chaussures, des poings, et des fouets faits de tissu torsadé et des bâtons de palmier. Le nombre maximum de coups de fouet à la laquelle tout coupable a été soumis avait quarante ans. A l'époque de Abou Bakr la punition a continué d'être quarante coups de fouet. A l'époque de 'Umar la punition d'abord resté à quarante coups de fouet aussi, mais quand il vit les gens persistent à boire, il a fixé la peine à 80 coups de fouet après avoir consulté les Compagnons. Cela a été considéré comme le châtiment prescrit par la loi pour la consommation par Malik et Abu Hanifah, et même par Shafi'i selon une tradition. Mais Ahmad b. Hanbal, et, selon une tradition variante, Shafi'i , considéré comme la peine à se composent de quarante coups de fouet, et 'Ali aurait préféré cette opinion.Conformément à la loi islamique, il est du devoir d'un gouvernement islamique à faire respecter cette interdiction. A l'époque de 'Umar la boutique d'un membre de la tribu Thaqif, par le nom de Ruwayshid, a été incendié parce qu'il portait sur la vente de boissons alcoolisées. À une autre occasion un hameau entier a été mis le feu parce qu'il était devenu un centre du trafic illicite de boissons alcoolisées.Satan veut que pour exciter l'inimitié et la haine dans le vin et le jeu, et vous détourner du souvenir d'Allah et de la prière: voulez-vous donc y mettre fin) 5:91 ((5:91) Par vin et le jeu de hasard Satan désire seulement pour créer de l'hostilité et la haine entre vous, et vous détourner de l'évocation d'Allah et de la prière. Voulez-vous, alors, renoncer?
Et obéissez à Allah et obéissez au Messager, et prenez garde, sachez que ce qui vous avez assumé la Ansaab) 5:92 ((5:92) Obéissez à Allah et obéissez au Messager, et prenez garde. Mais si vous vous détournez, sachez alors bien que Notre Messager avait simplement pour transmettre le message clairement.




http://www.quranexplorer.com/Quran/Default.aspx 


Than il ya 1400 ans, Dieu fait descendre le fer dans le sol + vidéo



Than il ya 1400 ans, Dieu fait descendre le fer dans le sol + vidéo






Miracle islamique, le Coran Miracles de fer de baseScience et les scientifiques ont découvert que dès



Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux



Nous avons effectivement envoyé Nos messagers avec des preuves évidentes, et fait descendre avec eux le Livre et la balance, que l'humanité peut observer une juste mesure, et fait descendre le fer, dans lequel est une grande puissance et (beaucoup) utilise pour l'humanité, et que Dieu peut lui savoir qui helpeth Lui et en Ses messagers, bien qu'invisible. Lo!Allah est Fort et Puissant. (25)
Sourate Al-Hadid - verset 25


Nous avons effectivement envoyé Nos Messagers avec des preuves évidentes et fait descendre avec eux le Livre et la balance des personnes atteintes de la justice, et Nous avons fait descendre le fer, dans lequel un des avantages de graves et importantes pour le peuple et Dieu sait de la victoire et en Ses messagers dans le Dieu invisible est Fort et Puissant), 57:25 (

(57:25) En effet Nous avons envoyé Nos Messagers avec des preuves évidentes, et fait descendre avec eux le Livre et la balance que les gens peuvent respecter la justice. * 45 Et Nous avons fait descendre le fer, dans lequel il est incroyable puissance et de nombreux avantages pour les gens, * 46, de sorte que Dieu peut savoir qui, sans même l'avoir vu, l'aide et en Ses messagers. Certes, Allah est Fort et Puissant plupart. * 47* 45 Dans cette phrase brève toute l'essence de la mission des prophètes bas été compressés, que l'on doit clairement comprendre. Il dit que tous les messagers qui sont venus au monde à partir AIIah, ont apporté trois choses: (1) Bauuomatat: des signes manifestes qui montrent clairement qu'ils étaient vraiment Messagers d'Allah, et ne sont pas des imposteurs; arguments convaincants qui ont fait qu'il était évident que ce qu'ils déchiréprésentant comme la vérité était vraiment la vérité, et ce qu'ils condamnaient comme le mensonge était vraiment instructions claires qui dit mensonge sans aucune ambiguïté ce qui était l'. bonne façon pour les gens de respect des croyances, des mœurs, des actes de culte et les transactions, dont ils devraient adopter, et quelles étaient les mauvaises façons dont ils doivent fuir et éviter. (2) Kitab: le livre qui contenait tous les enseignements nécessaires pour l'orientation de l'homme afin que les gens peuvent se tourner avec elle pour l'illumination.(3) Mizan: le critère de la vérité et le mensonge qui peut indiquer avec précision, comme un équilibre, le juste milieu entre les extrêmes t40 en matière de pensée, la morale et les transactions. L'objet pour lequel les Prophètes ont été envoyés à ces trois choses était conduite que l'homme dans le monde et le système de la vie humaine, aussi bien individuellement que collectivement, devraient être établis avec la justice.Sur la main dans, chaque homme doit connaître précisément les droits de Dieu, les droits de son auto et les droits de tous. ces gens avec qui ne peut avoir beaucoup w en aucune façon, et il doit les remplir fidèlement, et, d'autre part, le système de la vie collective devrait être construite sur des principes tels que devrait éliminer toute sorte d'injustice de la société, doit protéger tous les aspects de la civilisation et la vie locial contre l'extrémisme, devrait établir un juste équilibre et l'équité dans toutes les sphères de la vie collective, de sorte que tous les éléments de la société devraient recevoir leurs droits de manière équitable et s'acquitter de leurs obligations et devoirs de manière responsable. En d'autres termes, l'objet de l'envoi des prophètes était d'établir individuelle ainsi que la justice collective Ils voulaient établir la justice dans l'ascenseur personnelle de chaque individu de manière w apporter équilibre et l'équilibre dans son esprit, son caractère, sa conduite et sa rapports. Ils voulaient aussi mettre en place l'ensemble du système de la société humaine sur la justice de telle sorte que l'individu et la société doit aider et de coopérer les uns avec les autres dans leur matériel spirituel, moral et le bien-être au lieu d'être un obstacle et un obstacle. * 46 Envoi descendre le fer, c'est créer de fer dans la terre comme dans Az-Zumar: 6, il a été dit: ". Il Scat bas pour vous huit têtes de bétail, mâle et femelle" Comme tout ce qui existe dans la terre, est venu héros par le commandement d'Allah, et n'a pas comparu par lui-même, son cours de création a été exprimé dans le Coran comme son envoi vers le bas. La mention de «l'envoi descendre le fer, qui a une résistance passion et bon goût et d'autres avantages pour les hommes" immédiatement après indiquant l'objet de la mission des prophètes par lui-même indique que par le fer, on entend ici le pouvoir politique et militaire. Ainsi, le verset signifie: «Allah n'a pas soulevé ses prophètes dans le monde juste pour présenter un plan pour la mise en place de la justice, mais elle était aussi une partie de leur mission avec s'efforcer de l'appliquer dans la pratique, w recueillir puissance nécessaire pour établir la justice dans toutes les sphères de la vie, w punir ceux qui pourraient le perturber et à briser le pouvoir de ceux qui pourraient y résister. "* 47 C'est,« Allah n'a pas besoin de cette aide parce qu'il est faible et ne peut pas utiliser son pouvoir pour accomplir ce travail , mais il a adopté cette méthode pour le procès des hommes: l'homme ne peut avancer sur le chemin de son progrès et le bien-être qu'en passant par ce procès Allah a en effet la puissance W soumettre toutes les mécréants par une commande quand Il veut et. donner à Ses Messagers dominance complète sur eux, mais dans ce cas, les croyants dans les Messcngers aurait -. rien à faire pour laquelle ils devraient avoir droit à des récompenses C'est pourquoi Allah, au lieu d'accomplir cette mission par sa puissance dominante a adopté la méthode de envoyer ses messagers pour les êtres humains avec les signes et le Livre et le critère, et les enjoint de présenter la façon de la justice devant le peuple et les exhorter à s'abstenir et de s'abstenir de l'injustice méchanceté triste Dans le même temps, il nous a donné full option d'accepter le message des messagers ou de la rejeter. Il appela ceux qui ont accepté l'invitation à venir en avant et aider à Lui et en Ses messagers pour établir la justice, et d'exercer leur pouvoir contre ceux de la ont été décidés à conserver le système injuste. Ainsi, Allah veut pour voir qui d'entre nous rejettent: l'invitation à la justice, qui exercent de leur vie afin de conserver l'injustice contre la justice, qui se soustraire: le soutien d luttent pour la cause du message de la justice, après qu'elles l'ont accepté, et qui leur participation vie et leurs biens pour l'amour de Dieu invisible pour aider la vérité devenue dominante dans le monde. Seulement pour ceux qui émergent avec succès dans cette épreuve sera avenues au progrès luminaire doit être ouvert. "


http://www.quranexplorer.com/Quran/Default.aspx 

Les gens de Moïse (Les enfants d'Israël) et Pharaon - nations précédentes 6 + vidéo




Les gens de Moïse (Les enfants d'Israël) et Pharaon - nations précédentes 6 + vidéo
  




Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

N'at-il venu vers toi l'histoire de Moïse? (9) Quand il a vu un feu et dit à son peuple: Attendez! Lo! Je vois de loin un feu éteint. J'obtiendrai peut-être peut vous apporter une marque ou celui-ci peuvent trouver des indications sur le feu. (10) Et quand il atteint, il a été appelé par son nom: Ô Moïse!(11) Lo! Moi, je, suis ton Seigneur, Alors enlève tes chaussures, car voici!tu es dans la vallée sainte de Tuwa. (12) Et je t'ai choisi, alors écoutez-ce qui est inspiré. (13) Lo! Moi, je, je suis Allah, Il n'ya pas de Dieu me sauve.Donc me servir et d'établir le culte de mon souvenir. (14) Lo! l'heure est sûrement à venir. Mais je vais le tenir caché, que chaque âme peut être récompensé pour ce qu'il combattent s'imposent (à atteindre). (15) A cet effet, ne laissez pas lui te détourner de (la pensée de), il ne croit pas qui y mais suit sa propre désir, de peur que tu périsses. (16) Et qu'est-ce que dans ta main droite, ô Moïse? (17) Il a dit: Ceci est mon personnel sur lequel je maigre, et avec quoi je battais des branches pour mes brebis, et dans lequel je trouve d'autres utilisations. (18) Il a dit: Jette-bas, Ô Moïse!(19) Alors, il le jeta, et voilà! c'était un serpent, glisse. (20) Il a dit: Saisissez-et ne crains rien. Nous le ramènerons à son premier état. (21) Et ta main dans la poussée ton aisselle, elle sortira blanche sans aucun mal. (Ce sera) un autre jeton. (22) Afin que nous puissions te montrer (un peu) de Nos signes plus, (23) Va vers Pharaon! Lo! qu'il a transgressé (les limites). (24) (Moïse) dit: Mon Seigneur! soulager mon esprit (25) et la facilité ma tâche pour moi; (26) Et perdre un nœud de ma langue, (27) Ce qu'ils puissent comprendre ma parole. (28) Nommer pour moi un homme de main de mon peuple, (29) Aaron, mon frère. (30) Confirmer ma force avec lui (31) Et le laisser partager ma tâche, (32) Afin que nous puissions te glorifier beaucoup (33) Et bien me souviens de toi. (34) Lo! Tu es toujours nous voir. (35) Il dit: Tu es ton droit à la demande, Ô Moïse. (36) Et, en effet, une autre fois, déjà, nous avons montré te faveur, (37) Lorsque nous avons inspiré à ta mère ce qui est inspiré, (38) Dire: Jetez-le dans l'arche, et le jeter dans la rivière, puis le la rivière est de le jeter à la banque, et il l'ennemi à Moi et un ennemi pour lui doit le prendre. Et je te revêtus de l'amour de Moi que tu sois formé selon ma volonté, (39) Lorsque ta sœur est allé et a dit: Dois-je vous indiquer quelqu'un qui va lui infirmière? et nous te restauré à ta mère que ses yeux pourraient être rafraîchi et peut-être pas la douleur. Et tu as tué un homme et Nous te délivré de grande détresse, et toi essayé avec un procès lourd. Et tu as années goudronneux parmi les gens de Madian. Puis tu es venu (ici) par (Mon) la providence, Ô Moïse, (40) Et je t'ai attachée à moi. (41) Allez, toi et ton frère, avec Mes jetons, et ne sois pas faible en mémoire de moi.(42) Allez, vous deux, à Pharaon. Lo! qu'il a transgressé (les limites). (43) et dis-lui un mot gentil, que peut-être qu'il peut tenir compte ou de la peur.(44) Ils ont dit: Notre Seigneur! Lo! nous craignons qu'il peut être au préalable avec nous ou qu'il peut jouer le tyran. (45) Il a dit: Ne crains pas.Lo! Je suis avec vous deux, entendre et voir. (46) Donc, vous allez vers lui et dire: Lo! nous sommes deux messagers de ton Seigneur. Alors laissez les enfants d'Israël avec nous, et les tourmente pas. Nous t'apporte un jeton de ton Seigneur. Et la paix sera pour celui qui suit les bons conseils.(47) Lo! qu'il a été révélé à nous que le malheur sera pour celui qui nie et se détourne. (48) (Pharaon) a dit: Qui est donc le Seigneur de vous deux, Ô Moïse? (49) Il a dit: Notre Seigneur est Celui qui donna tout son caractère, alors il bien guidés. (50) Il a dit: Quel est alors l'état des générations d'autrefois? (51) Il a dit: La connaissance est celui-ci avec mon Seigneur, dans un enregistrement. Mon Seigneur ne s'égare ni oublie, (52) Qui a désigné la terre comme un lit et il a tracé des chemins pour vous celui-ci et a fait descendre l'eau du ciel et de ce fait, nous ont fait naître diverses sortes de végétation, (53) (en disant) : vous mangez et nourrissez vos troupeaux. Lo! Voilà bien là des signes pour les hommes de la pensée. (54) Dont Nous vous avons créés, et y ont Nous vous retournerons, et de là, nous vous ferons sortir une seconde fois. (55) Et Nous lui montrer en vérité, ne jetons tous nos, mais il leur est refusé et a refusé. (56) Il a dit: es venu pour nous chasser de notre terre par magie, ton, ô Moïse? (57) Mais nous ne pouvons certainement produire pour toi la magie, etc celui-ci, de sorte nommer un rendez-vous entre vous et nous, ni nous, ni qui tu ne manquera pas de tenir, dans un endroit commode (pour nous deux). (58) (Moïse) dit: Votre rendez-vous sera le jour de la fête, et de laisser les gens se réunissent lorsque le soleil s'est levé élevé. (59) Puis Pharaon est entré et a rassemblé ses forces, puis vint (au rendez-vous le nommé). (60) Moïse leur dit: Malheur à vous! Inventer n'est pas un mensonge contre Allah, de peur qu'il vous extirper par une punition. Celui qui gît lamentablement périt. (61) Puis, ils ont débattu uns avec les autres ce qu'ils doivent faire, et ils ont gardé leur secret un avocat. (62) Ils ont dit: Lo! ce sont deux magiciens qui vous chasser de votre pays par leur magie, et de détruire vos meilleures traditions; (63) Donc, organiser votre plan, et viennent dans la ligne de bataille. Celui qui est la plus élevée de cette journée sera bien réussie. (64) Ils dirent: Ô Moïse! Soit lancer en premier, ou laissez-nous être les premiers à jeter? (65) Il a dit: Non, ne vous jetez pas! Puis lo! leurs cordes et leurs bâtons, par leur magie, qui lui apparaissait comme si ils ont couru. (66) Et Moïse ressentit une crainte dans son esprit. (67) Nous avons dit: Ne crains point! Lo! tu es le plus élevé. (68) Jetez ce qui est dans ta main droite! Il va manger ce qu'ils ont fait. Lo! ce qu'ils ont fait est, mais l'artifice d'un magicien, et un assistant ne doit pas être réussie à quelque point (de compétence), il peut atteindre.(69) Puis les assistants ont été (tous) jeta prosternés en pleurant: Nous croyons dans le Seigneur d'Aaron et de Moïse. (70) (Pharaon) a dit: vous avez mis la foi en lui avant que je vous laisse. Lo! il est votre chef qui vous a enseigné la magie. Maintenant voici, je couperai vos mains et vos pieds en alternance, et je vais te crucifier sur les troncs des palmiers, et vous saurez avec certitude lequel de nous deux n'a plus sévère et à la punition plus durable. (71) Ils dirent: Nous te choisir de ne pas au-dessus des preuves claires qui ont été à nous, et surtout celui qui nous a créés. Donc, ce décret décret que tu voudras. Tu veux la fin pour nous que cette vie du monde. (72) Lo! nous croyons en notre Seigneur, qu'Il nous pardonne nos péchés et la magie vers laquelle tu nous as forcer. Allah est meilleur et plus durable. (73) Lo! quiconque commet à son Seigneur, en vérité, pour lui, c'est l'enfer vient. Là, il ne sera ni mourir, ni vivre. (74) Mais quiconque vient à Lui le croyant, après avoir fait de bonnes œuvres, car tels sont les stations de haute; (75) les jardins d'Eden sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement. C'est la récompense de celui qui croît. (76) Et, en vérité, nous a inspiré Moïse, et dit: Otez Mes esclaves par nuit et par la grève pour eux un passage à sec dans la mer, craignant de ne pas être dépassé, ni avoir peur (de la mer). (77) Puis Pharaon les poursuivit avec ses hôtes et il les couvrit ce qui ne les couvrent de la mer.(78) Et Pharaon a conduit son peuple égaré, il n'a pas les guider. (79) O Enfants d'Israël! Nous vous avons délivrés de votre ennemi, et nous avons fait une alliance avec vous sur le côté de la montagne sainte, et fait descendre sur vous la manne et les cailles, (80) (Dire): Mangez des bonnes choses que Nous vous avons fourni, et transgresser pas en ce qui concerne celui-ci de peur que ma colère viendra sur vous: et celui sur qui Ma colère vient, il est perdu en effet. (81) Et voilà! en vérité, je suis Pardonner vers celui qui se repent, croit et fait le bien, et après s'avance juste. (82) Et (il a été dit): Qu'est-ce t'a fait courir à partir de ton peuple, ô Moïse? (83) Il a dit: Ils sont proches sur ma piste. Je me hâtai de Toi, mon Seigneur, que Tu être bien heureux. (84) Il a dit: Lo! Nous avons essayé de ton peuple en ton absence, et As-Samiri les a induits en erreur. (85) Alors Moïse retourna à son peuple, en colère et triste. Il a dit: Ô mon peuple!N'at-il pas votre Seigneur vous a promis une promesse juste? Avez-temps nommé apparaissent alors trop long pour vous, ou avez-vous souhaitez que la colère de votre Seigneur viendra sur toi, afin que vous rendez-vous rompu avec moi? (86) Ils ont dit: Nous avons cassé pas rendez-vous avec toi de notre propre volonté, mais nous étions chargés de fardeaux d'ornements du folk, puis les jeter (dans le feu), car c'est ainsi que As-Samiri proposé. (87) Puis il a produit pour eux un veau, qui rendit un mugissement. Et ils crièrent: C'est votre Dieu et le Dieu de Moïse, mais il a oublié. (88) voient-ils pas, alors, qu'il n'y retournent pas dire, à eux et pour eux ni possesseth tort ni utiliser? (89) Et Aaron leur avait dit en effet à l'avance: Ô mon peuple! Ye sont séduits, mais celui-ci, pour lo! Ton Seigneur est le Tout Miséricordieux, Suivez-moi donc et obéissez à mon ordre. (90) Ils dirent: Nous ne doit en aucun moyen cessent d'être ses fidèles jusqu'à Moïse revenir vers nous. (91) Il (Moïse) dit: O Aaron! Qu'est-ce toi freiné quand tu les vois égarés, (92) que tu me followedst pas? N'as-tu donc désobéi à mon ordre? (93) Il a dit: O fils de ma mère! Embrayage pas ma barbe, ni ma tête! Je craignais que tu ne dises: Tu as causé la division parmi les enfants d'Israël, et tu n'as pas attendu ma parole. (94) (Moïse) dit: Et qu'as-tu à dire, O Samiri? (95) Il a dit: je m'aperçus de ce qu'ils perçoivent pas, alors je saisis une poignée des traces du messager, puis l'a jeté po Ainsi mon âme a félicité pour moi. (96) (Moïse) dit: Alors c'est parti! et voilà! dans cette vie, il est pour toi de dire: Ne me touche pas! et voilà! il est pour toi un rendez-vous tu ne peux pas casser pour toi.Maintenant, regardez à Dieu, ton dont tu as resté un adepte. En vérité, nous allons le brûler et disperser la poussière sera sur la mer. (97) Votre Dieu est seul Allah, que Qui il n'ya pas d'autre Dieu. Il embrasse toutes choses dans Sa connaissance. (98) Ainsi Nous te (Muhammad) des nouvelles de ce qui s'est passé de la vieille, et Nous t'avons donné à partir d'un rappel Notre présence. (99) Celui qui se détourne de lui, il en vérité, portera un fardeau pour le Jour de la Résurrection, (100) 
Sourate Ta-Ha - verset 9-100 

C'est l'histoire de Moïse), 20:9 ( (20:9) Et a l'histoire de Moïse que vous avez atteint?
Il a vu un incendie, at-il dit à sa famille, je rester sur place pour la revue The Lancet vous apporter les licencier ou Bakbs je trouver des conseils sur le feu), 20:10 ( (20:10) Quand il a vu un feu * 5, il dit à sa famille, "Attends un peu, j'ai vu un feu: il se peut que j'apporte un tison ardent pour vous, ou trouver des conseils (à la manière) à le feu. "* 6 * 5 Ce qui s'est passé quand le Prophète Moïse a été de retourner en Egypte après avoir passé plusieurs années en exil au pays de Madian, avec sa femme qu'il avait épousée là-bas. Selon la première partie de son histoire, qui a été lié dans la sourate XXVIII (A!-Qasas), un Egyptien avait été tué par le Prophète Moïse, de sorte qu'il a dû quitter l'Egypte pour échapper à l'arrestation et s'était réfugié en Madian. * 6 Il semble que ce qui s'est passé pendant la nuit de l'hiver, quand le Prophète Moïse a été en passant par la partie sud de la péninsule du Sinaï. Quand il a vu un feu à distance, il se dirigea vers elle dans l'espoir qu'il pourrait obtenir une partie de lui garder sa femme et ses enfants au chaud pendant la nuit, ou au moins obtenir quelques indications sur le sens de son voyage. Mais au lieu de cela, il a eu la chance qu'il a trouvé la direction sur le droit chemin. Quand il arrive un proclamée: Ô Moïse) 20:11 (! (20:11) Quand il y arriva, une voix cria: «Ô Moïse, je suis votre
Je suis donc d'enlever vos chaussures, votre Seigneur vous le sacré vallon fois), 20:12 ( (20:12) Seigneur, enlevez vos chaussures, * 7 car vous êtes dans le sacré vally de Tuwa. * 8 * 7 Probablement, c'est parce que de ce que les Juifs ne dis pas leurs prières avec leurs chaussures. Le Saint Prophète, cependant, enlevé ce malentendu, en disant: "Loi contrairement à la pratique des Juifs qui ne disent pas leurs prières avec leurs chaussures ou des chaussettes en cuir sur." (Abou Daoud). Il ne signifie toutefois pas que l'on doit dire des prières un avec les chaussures sur, mais il s'agit simplement de faire-il permis de dire des prières avec des chaussures sur. Ceci est confirmé par une autre tradition, rapporté par Abou Daoud de `bin Amar` As, qu'il avait vu le Saint Prophète dit sa prière à la fois avec et sans les chaussures. Il ya d'autres traditions également à cet effet mais il faut également garder à l'esprit qu'il n'y avait pas de tapis, des nattes, etc dans les mosquées de ces jours, même pas dans la mosquée du Prophète. Par conséquent, il serait inapproprié d'aller avec des chaussures dans les mosquées sur d'aujourd'hui qui ont des tapis, des nattes, etc Cependant, on peut dire sa prière sur des parcelles herbeuses ou au sol avec des chaussures ouvertes sur. * 8 En général, les commentateurs sont d'avis que Tuwa était le nom de la vallée, mais selon certains, il signifie, "La vallée qui avait été rendue sacrée, pour le moment." J'ai choisi vous écoutez ce qui est révélé), 20:13 ( (20:13) Et je vous ai choisis: écoutez donc ce qui est révélé.
Je suis Allah, il n'ya pas de dieu mais je: Donc, tu Me servir et de garder en place la prière pour mon souvenir), 20:14 ( (20:14) Il est Qui suis-AIIah: il n'ya de dieu que moi: si M'adorent et accomplis la salat pour le souvenir de Moi. * 9 * 9 C'est l'objet réel de la Salat. Il a été prescrit pour rappeler aux gens qu'ils ne doivent pas devenir négligents d'Allah par des détournements de ce monde et qu'ils ne faut pas oublier que l'homme n'est pas un être libre, mais débridée un serviteur d'Allah. Salat a été prescrit cinq fois par jour pour rappeler à l'homme de la présence d'Allah. Certaines personnes sont d'avis que cela signifie: ". Établir Salat, afin que je puisse vous rappeler" Par ailleurs, selon ce verset, si l'on oublie d'offrir une prière dans le temps, on devrait lui offrir quand on se souvient. Ceci est également soutenue par une tradition rapportée par Anas Hadrat: ". Si l'on oublie d'offrir une prière au bon moment, il devrait offrir à chaque fois qu'il se souvient de cette; car il n'y a pas d'expiation autre pour cette omission" (Bukhari, Muslim, Ahmed). Il ya une autre tradition rapportée par Abou Hourayra dans le même sens. Il a été demandé à partir, le Saint Prophète: "Que devons-nous faire si nous sommes restés endormis durant le temps de la prière?"Le Saint Prophète a dit: «Il n'y a pas de péché si l'on est resté endormi. Le péché, c'est la que l'on doit négliger sa prière intentionnellement lorsqu'il est éveillé. Par conséquent, si on oublie d'offrir une prière ou resté endormi on devrait offrir que la prière sur lui rappeler ou en se réveillant ".(Tirmizi, Nasa'i, Abou Daoud). Le temps est venu pour Okhveha presque tous les mêmes objectifs, y compris la recherche) 20:15 ( (20:15) L'Heure de la Résurrection est sûr de venir, mais ma volonté est de maintenir le temps de sa venue secrète de sorte que chaque âme soit rétribuée selon ses travaux. * 10 * 10 Après Tauhid la deuxième chose qui a été révélé à Ali le Prophètes était la réalité de la «Désormais», et ils ont été nommés à transmettre son savoir à leurs peuples. Voici son gaz objet également été déclaré. L'Heure de la Résurrection est destinée à venir afin que chacun devrait obtenir la récompense dans l'au-delà de ce qu'on a fait dans ce monde, et que l'heure a été gardée secrète pour satisfaire à l'exigence de l'essai. Pour celui qui croit en l'au-delà sera toujours sur ses gardes contre toute déviation du droit chemin, et celui qui ne croit pas en la venue de cette heure resterons engagés dans d'autres choses, car il pense qu'il n'a pasvoyons aucun signe de la venue de l'Heure. Ne pas te retenir d'eux ne croient pas et de suivre les caprices aggravation) 20h16 ( (20:16) donc ne laissez pas une personne qui ne croit pas en elle et est devenu un esclave de ses convoitises, tournez vos pensées loin de lui, de peur que vous périrez-
Et la main droite, Ô Moïse), 20:17 ( (20:17) Et O-Moïse, ce qui est dans votre main droite? "* 11 * 11 Cette question n'a pas été demandé pour le bien de toute information se, car Allah savait que Moïse tenait un bâton dans sa main. La question a été posée en vue d'impressionner sur lui le fait qu'il s'agissait d'un personnel pour qu'il puisse être prêt mentalement à voir le miracle qui allait être effectuée avec elle. Il est mon personnel et la Ohish Otoko par la Couronne où le troupeau d'autres fins), 20h18 ( (20:18) Moïse répondit: «Il est mon personnel: je me penche sur elle et je battais les feuilles avec elle pour mon troupeau, et je n'ai pas mal quelques utilisations autres pour cela." * 12 * 12 Le Prophète Moïse délibérément prolongé sa réponse et ne s'arrête pas à: "Il est mon personnel". Ce fut parce qu'il voulait naturellement à prolonger le dialogue pour faire la réunion privilège durent plus longtemps. Jetez O Moïse dit), 20:19 ( (20:19) Il a dit, "Jette-bas, ô Moïse."
Volqaha Si vous cherchez en direct) 20h20 ( (20:20) Donc, il la jeta vers le bas et immédiatement transformé en un serpent, qui a commencé à courir.
Prenez l'a dit ne pas avoir peur Snaidha son premier), 20h21 ( (20:21) Il a dit, "l'attraper et ne craignent pas pour nous sera de nouveau de le restaurer à son état antérieur.
Et ADMM la main à votre suite de la non-pauvre blanc un autre verset), 20h22 ( (20:22) Maintenant vous serrer la main sous votre aisselle: elle en sortira brillant sans aucun mal (pour vous). * 13 Il s'agit de la deuxième signe: * 13 C'est, "Ta main va briller comme le soleil, mais il ne causera aucun mal à vous." Il est étrange que la Bible interprète ce miracle, disant que «sa main était lépreuse comme la neige, mais elle était redevenuecomme sa chair ». Le Talmud interprète également le miracle de la même manière et ajoute que ce fut un miracle qui a été conçu pour Pharaon qui a été atteint de la lèpre. Il est dommage que la même interprétation a été adoptée par nos propres commentateurs, si l'interprétation correcte est celle qui a été adopté par nous, et de nombreux commentateurs anciens.De toute évidence, il est de mauvais goût à attribuer à un prophète, le miracle de la lèpre répugnante et que, aussi, devant un roi dans sa cour. Pour vous montrer de nos révélations, majeur), 20:23 ( (20:23) C'est parce que nous allons vous montrer Nos signes grands.
Va vers Pharaon, il a en effet transgressé) 20:24 ( (20:24) Maintenant pour aller vers Pharaon, car il est devenu rebelle.
Expliquez-moi, dit le Seigneur de ma poitrine), 20:25 ( (20:25) Moïse dit: "Seigneur, ouvre mon cœur pour moi * 14 * 14 C'est, ° Remplir mon cœur avec le courage qui peut me permettre d'exécuter les obligations liées à la grande mission d'un messager, et me donner la confiance pour son accomplissement ". Prophète Moïse pria pour cette raison il a réalisé les graves responsabilités de la grande mission. Et facilité ma tâche pour moi), 20:26 ( (20:26) et de faire ma tâche facile pour moi,
Le nœud de la solution de la langue), 20:27 ( (20:27) et de supprimer l'obstacle de ma langue
Disons qu'ils peuvent comprendre), 20:28 ( (20:28) pour que les gens peuvent comprendre mon discours, * 15 * 15 Prophète Moïse pria Allah pour cela parce qu'il était conscient qu'il n'était pas un orateur, mais couramment était lent de la parole. Il savait aussi que, comme un messager qu'il aurait à être à l'aise dans le but d'impressionner Pharaon et ses courtisans. Ceci est confirmé par la Bible (Exode 4: 10), mais le Talmud donne une explication étrange pour cet obstacle dans son discours. Selon lui, quand il était enfant, il lui a brûlé la langue avec un charbon ardent pour échapper au châtiment de Pharaon dont la couronne qu'il avait décollé de la tête et le mit sur sa propre tête.La même histoire a été adopté par beaucoup de nos commentateurs bien qu'il est absurde sur le visage de celui-ci. Notre interprétation est également confirmée par le Coran. Le tact, c'est que dans un premier temps, il n'était pas un haut-parleur fluide et Pharaon l'avait également raillé sur cet obstacle (XLIII, 52). Prophète Moïse réalisé le même car il dit: «Mon frère Aaron est plus couramment que moi, donc l'envoyer avec moi comme auxiliaire, de sorte qu'il peut me soutenir (avec son discours courant)." (XXVIII: 34). Ensuite cet obstacle dans son discours a été enlevé et qu'il était capable de prononcer des discours très fluides. Ce bac être attestée par ses discours qui ont été cités à la fois dans la Bible et dans le Coran, car ils sont des chefs-d'œuvre de l'éloquence et la rhétorique. Surtout, il ne résiste pas à la raison que Dieu devrait nommer un ou une Lisper bègue ou un bègue comme Son Messager. C'est pourquoi les messagers ont toujours été le meilleur de l'humanité à l'égard de leur apparence, la personnalité et des capacités pour qu'ils devaient être le plus impressionnant à la fois dans leur apparence et de comportement, de sorte qu'ils ne pouvaient pas être la cible de moqueries et de mépris par le personnes en raison de ces défauts personnels que le bégaiement ou le bégaiement. Et faire de moi un ministre de ma famille), 20:29 ( (20:29) et de nommer un conseiller pour moi de ma propre famille, * 16 Prophète Aaron était trois ans de plus que le Prophète Moïse (Exode, 7:7). Aaron, mon frère), 20.30 ( (20:30) par l'intermédiaire d'Aaron, qui est mon frère, * 16
Le stress par l'azéri), ​​20:31 ( (20:31) et de renforcer mes mains à travers lui,
Et lui faire part de ma situation), 20:32 ( (20:32) et de lui faire mon associé dans mon travail
Nous te louons, tellement), 20:33 ( (20:33) afin que nous puissions te glorifier
Nous vous rappelons que beaucoup) 20:34 ( (20:34) et me souviens de toi toujours.
Voyant que vous étiez nous), 20:35 ( (20:35) Tu as toujours veillé sur nous. "
Votre question pouvait rassembler dit: Ô Moïse) 20:36 ( (20:36) Il a dit, "Votre demande est accordée, Ô Moïse.
La Manana vous de nouveau) 20:37 ( (20:37) Nous avons montré grâce à vous pour la deuxième fois. * 17 * 17 Allah raconte les faveurs Il avait montré au Prophète Moïse depuis sa naissance dans le but d'impressionner sur lui le fait qu'il avait été élevé au titre des soins de droit divin, dès sa naissance dans le but de le nommer en tant que Messager. Voici de simples références ont été faites mais dans la sourate XXVIII (AI-Qasas) les détails des faveurs ont été donnés. Comme Nous avons révélé à ta mère ce qui est révélé), 20h38 ( (20:38) Rappelez-vous le moment où Nous avons inspiré de votre mère avec cette idée au moyen d'une révélation:
Cela Aqzfah Vaqzfah dans le cercueil dans la côte de la mer Yam Vleilgah me prend un ennemi et l'ennemi a jeté à vous et aimez-moi et fais mes yeux), 20:39 ( (20:39) `Placer cet enfant dans une boîte et mettre la boîte dans la rivière, la rivière sera le jeter à la banque et mon ennemi et son ennemi le ramasser. Moi-même fait de vous un objet d'amour et disposés de telle sorte choses que vous devriez être mis sous ma supervision.
Comme vous vous promenez votre sœur dit Dois-je vous montrer de la mère à Faraganak garantie de ne pas pleurer, et tué le souffle Venginak de la douleur et Futuna années Vtnak je suis resté dans le peuple de débiteur et puis je suis venu à Moïse O), 20:40 ( (20:40) Rappelez-vous le moment où votre sœur se promenait le long, puis elle dit: `Puis-je vous informer d'un seul, qui élèveront cet enfant de la meilleure manière? Ainsi, nous vous êtes retourné à votre mère pour que sa. Des yeux peut être refroidi et elle pourrait ne pas être attristé. Et (rappelle aussi que) vous avez tué une certaine personne et nous vous libéré de son mal (conséquences) et vous mettre à travers des essais divers et vous êtes resté avec les gens de Madian pendant plusieurs années. Maintenant que vous avez de revenir au bon moment:
Toi et pour moi-même), 20h41 ( (20:41) Ô Moïse, je vous ai moulé pour ma mission.
Aller vous et votre frère ne TnaA Mes signes en souvenir), 20:42 ( (20:42) Vous et votre frère doit aller (sur la Mission) avec Mes prodiges. Et voir que vous ne montrent aucune négligence en moi se souvenir. "
, Va vers Pharaon, il a en effet transgressé), 20:43 ( (20:43) "Aller à la fois de vous à Pharaon, car il a transgressé toutes les limites.
Parlez-lui doucement yen de se rappeler ou peut-être la peur), 20h44 ( (20:44) Parlez-lui d'une manière douce; peut-être qu'il est convaincu par l'avertissement ou imprégné de la peur "* 18. * 18 Les deux seuls moyens de mettre un homme sur le droit chemin sont les suivants: (1) Pour le convaincre par l'argument et l'admonition, ou (2) pour l'avertir des conséquences de l'écart. * 18a. Il semble que ils implorèrent AIIah donc avant d'aller devant le Pharaon, quand Le Prophète Moïse avait atteint l'Egypte et Aaron l'avait rejoint dans la propagation de la Mission. Ils ont dit notre Seigneur, nous craignons que nous abandonnons ou de dominer), 20:45 ( (20:45) Les deux (18a) a dit: «Seigneur, nous craignons qu'il va se comporter injustement envers nous ou nous traiter cruellement."
N'ayez pas peur dit que je suis avec vous que j'entends et vois) 20:46 ( (20:46) Il a répondu, "N'ayez pas peur: je suis avec vous: J'entends tout et tout voir.
Votiah et dire qu'il a envoyé un Messager de ton Seigneur avec nous les enfants d'Israël ne peut pas torturer Nous révélons un verset du Seigneur et de la paix à ceux qui suivent la guidée), 20:47 ( (20:47) Allez à lui et dire, `Nous sommes des messagers de ton Seigneur, donc, que les Israélites venir avec nous, et ne pas les opprimer. Nous sommes venus pour vous avec des signes de ton Seigneur, et la paix est pour celui qui suit le droit chemin.
Je nous ont révélé que le tourment d'un mensonge et a repris), 20:48 ( (20:48) Nous avons été informés par la Révélation qu'il ya fléau pour celui qui le rejette et se détourne. * 19 * 19 Une étude comparative de cet incident comme indiqué dans la Bible et le Talmud indique que les DSCSC Coran interdit de copier les histoires de ces livres, mais donne sa propre version dans le but de dépeindre les messagers dans leur vraie gloire et la dignité. Selon la Bible, quand Dieu dit à Moïse qu'Il lui enverrait à Pharaon, Moïse répondit: «Qui suis-je, que je devrais aller vers Pharaon, et que je devrais mettre en avant les enfants d'Israël hors d'Égypte?" (Exode 3: 11). Dieu persuadé et a encouragé Moïse en lui donnant des signes, mais il était encore réticents et lui dit: "Ô mon Seigneur, envoie, je te prie, par la main de celui qui tu voudras envoyer." (Exode 4: 13). Et le Talmud va même plus loin que cela et dit qu'il y avait une dispute entre Dieu et Moïse pendant sept jours qu'il devrait devenir un prophète, mais Moïse n'a pas accepté l'offre. A ce Dieu était en colère contre hlm et ainsi de fait à son frère un partenaire dans sa Prophétie Aaron. En outre, il a privé les descendants de Moïse du bureau de la prêtrise et il donnait aux descendants d'Aaron. Ces deux versions représentent à Allah de souffrir de faiblesses de l'homme et Prophète Moïse de complexe d'infériorité. Il est votre Seigneur dit: Ô Moïse), 20:49 ( (20:49) Pharaon * 20 ° a dit: «Eh bien, qui est le Seigneur de vous deux, Ô Moïse?" * 21 * 20 Ici, les détails ont été omis. Celles-ci ont été donnés dans VII: 103-108, XXVI: 10-33, XXVIII: 28-40, LXXIX: 15-25. En ce qui concerne les informations nécessaires sur Pharaon, voir l'EN 85 du chapitre VII. * 21 Pharaon adressée Prophète Moïse parce qu'il était, en ce qui concerne la prophétie, l'aîné des deux. Il est également possible qu'il a délibérément lui adressa la parole en vue d'exploiter son handicap dans le discours, et ignoré Prophète Aaron, qui était plus à l'aise. En ce qui concerne l'implication de cette question de Pharaon, qu'il avait voulu dire, "Vous dites que vous avez apporté un message de mon Seigneur pour moi. Qui est-ce Seigneur? Vous devriez savoir que je suis le Seigneur de l'Egypte et le peuple de l'Egypte ". En ce qui concerne cette allégation de son, voir LXXIX: 24, XLIII: 51, XXVIII: 38 et XXVI: 29. Il peut également être noté que, par ce Pharaon revendication ne veut pas dire qu'il était la divinité unique de son peuple, ni ce que cela signifiait qu'aucune autre était adoré en Egypte. Comme une question de fait, il se fonde son droit de souveraineté sur sa demande d'être l'incarnation de la sungod. Et nous apprenons aussi de l'histoire de l'Egypte qu'il y avait beaucoup d'autres dieux et déesses. En fait, ce qui selon lui, était qu'il était politiquement le Seigneur non seulement de l'Egypte, mais aussi de l'ensemble de l'humanité en théorie. Par conséquent, il ne voulait pas reconnaître qu'il y avait un souverain suprême sur lui dont le délégué pourrait apporter un ordre à lui et exiger son obéissance de lui. A dit notre Seigneur, qui a tout donné sa création, puis guidé) 20:50 ( (20:50) Moïse répondit: «Notre Seigneur est Celui * 22 -. Qui a donné une forme distinctive de tout et puis bien guidés" * 23 * 22 C'est, "nous le reconnaissons comme notre Seigneur seul dans tous les sens: Il est notre Pourvoyeur, notre Créateur, notre Maître, notre Souverain et est suprême dans tout, et il n'y a pas autre seigneur dans tous les sens, mais il." * 23 Cette phrase concise nécessite une attention sérieuse. Cela signifie que c'est Allah seul qui a tout créé et lui a donné sa structure distinctive, la forme, les capacités, caractéristiques, etc (1) Par exemple, tnan a été donné entre les mains et les pieds qui sont donnés la structure la plus appropriée qui a été nécessaire pour leur fonctionnement à droite. (2) Un être humain, un animal, un végétal, minéral et ainsi, l'air, l'eau et la lumière, tout a été donné cette forme particulière qui a été nécessaire à son fonctionnement à droite dans l'univers. (3) Puis il a juste tout guidée pour fonctionner correctement. C'est Lui qui a enseigné tout ce que le moyen de remplir cet objet pour lequel il a été créé. Il a enseigné l'oreille pour entendre et l'œil pour voir; le poisson à nager et l'hirondelle de voler, la terre de croître la végétation et l'arbre à fleurir et porter du fruit. En bref, il n'est pas seulement le créateur de tout, mais aussi son guide et enseignant. Le Prophète Moïse a employé cette phrase concise et utile pour transmettre le message à Pharaon et son peuple. Il a non seulement donné une réponse convenable à Pharaon à qui son Seigneur était, mais lui a aussi dit pourquoi il était son Seigneur, et comment il n'y avait pas autre seigneur que lui. L'argument implicite dans ce qu'il était: Comme Pharaon et chacun de ses sujets a été obligé de Allah pour sa forme humaine et pourrait trot vivre, même pour un instant sans que le fonctionnement des différentes parties de son corps qui ont été l'exercice de leurs fonctions en conformité avec la direction d'Allah, de sorte revendication de Pharaon qu'il était le seigneur du peuple était absurde, et sa reconnaissance par son peuple qu'il était de leur Seigneur, une folie.Outre cela, le Prophète Moïse a également fait allusion à la nécessité de la Prophétie qui a été rejetée par le Pharaon. Quand Allah guide tout dans l'univers, Il doit également répondre à la nécessité de l'orientation de l'humanité. Considérant que les orientations de la. les animaux et les oiseaux ont été fournis par l'instinct, la direction de rationnels des êtres humains a été fourni par l'envoi de messagers qui ont fait appel à eux par des arguments rationnels. Dit quoi sur les premiers siècles), 20h51 ( (20:51) Pharaon dit: «Et quelle était la position des générations qui ont passé avant?" * 24 * 24 La question posée par le Pharaon était très subtile. Il voulait dire, «S'il n'ya pas de seigneur autre que celui qui a donné une forme distinctive à tout le monde, alors quelle sera la position de nos ancêtres qui avaient été adorer d'autres divinités depuis des siècles? Si tous ces gens dans l'erreur? Avez- tous méritent tourment? Ont-ils tous n'ont pas le sens commun? " Ainsi Pharaon peut-être voulu donner libre cours à sa colère contre le Prophète Moïse pour manque de respect envers ses ancêtres.Dans le même temps il voulait aussi inciter ses courtisans et les gens du commun de l'Egypte contre le message du prophète Moïse. Et ce truc a toujours été utilisée contre les personnes qui propagent la vérité et a toujours été très efficace pour inciter les personnes qui n'ont pas ces sens commun. Cette même astuce a été mentionné ici car il était employé au moment même contre le Saint Prophète par les gens de la Mecque. «La connaissance est celui-ci avec mon Seigneur, dans un livre ne Seigneur parasite ne pas oublier), 20h52 ( (20:52) Moïse répondit: «La connaissance de qui est auprès de mon Seigneur, sécurisé par un écrit; mon Seigneur ni trompe ni oublie." * 25 * 25 Cette réponse est pleine de sagesse. Si le Prophète Moïse avait dit: «Oui, ils ont tous manqué de bon sens et s'étaient égarés et allait devenir le combustible de l'Enfer", cette réponse, si vrai, aurait joué un rôle très Pharaon avait à l'esprit en posant la question. Mais la réponse donnée par le Prophète était vrai et il frustré le tour de Pharaon ainsi. Sa réponse a été à cet effet: «Eh bien, ces personnes ont maintenant disparu devant leur Seigneur, et je n'ai aucun moyen de juger de leurs actes et les intentions Toutefois, leur dossier tout est sûr et bloqué auprès d'Allah, et rien ne peut lui échapper Allah.. seul sait comment traiter avec eux. Quelles sont vos préoccupations et moi, c'est notre propre position et l'attitude à la vie. Nous devrions être plus préoccupés par notre propre fin que de ceux qui ont déjà disparu dans la présence d'Allah. " Que vous rendre la terre un berceau, et les façons dont vous et fait descendre du ciel une eau Nous avons fait naître des paires de plantes diverses), 20h53 ( (20:53) Il * 26, il est Qui a étendu la terre comme un lit pour vous, et a fait des chemins pour vous déplacer (d'un endroit à); Il a fait descendre l'eau de pluie d'en haut et produit différents types de végétation: * 26 Il est bien évident que vv, 53-55 sont une addition par Allah à la réponse qui précède par le Prophète Moïse. Il ya d'autres cas de ce dans le Coran que Dieu ajouta quelques phrases au discours de quelqu'un par le biais de l'avertissement. En outre, il est relié non seulement avec le verset précédent, mais aussi avec la réponse toute Prophète Moïse (v. 50-52). Mangez et du bétail dans cette Arawa ya des signes pour DS), 20:54 ( (20:54) mangent de ces derniers et faire paître vos troupeaux. Sûrement, il ya plus d'un signe pour ceux qui possèdent le sens commun. * 27 * 27 C'est, "Ceux qui utilisent leur bon sens dans leur recherche de la Vérité, trouver un moyen de la Réalité par l'aide de ces Signes, qui montrent clairement que l'univers a un Seigneur qui seul est-il le maintien, et il n'ya pas de place ici pour tout autre seigneur. " Nous vous avons créés et où Naidkm notamment Nkrjkm à d'autres moments), 20:55 ( (20:55) Nous vous avons créés à partir de cette terre et Nous vous retourner dedans et puis vous faire sortir de celui-ci une fois de plus. * 28 * 28 C'est, «Tout homme doit passer par trois étapes: (1) de la naissance à la mort, (2) de la mort à la Résurrection, et (3) de la Jour de la Résurrection à l'éternité Selon ce verset, tous les fichiers. trois étapes auront lieu sur cette Terre. Le Erenah Nos signes sont tous menti et a refusé), 20h56 ( (20:56) Nous avons montré tous les (types de) Nos signes * 29 à Pharaon, mais il est allé sur les traitant comme le mensonge et se refusait à croire. * 29 «signes» comprenait les arguments qui ont été fondés sur des phénomènes naturels et la vie humaine et les miracles qui ont été donnés au prophète Moïse. Ces arguments sont contenus dans les discours du Prophète Moïse qu'il a rendus devant le Pharaon, et les miracles qu'il a montré et ne sont mentionnés à plusieurs endroits dans le Coran. Saïd es venu pour nous sortir de notre terre, ta magie, ô Moïse), 20h57 ( (20:57) Il a dit: «Ô Moïse, es-tu venu pour nous chasser de notre terre par la puissance de votre magie? * 30 * 30 Ici, par la sorcellerie, on entend les miracles du personnel et de la main brillant, qui, selon les détails donnés dans les chapitres VII et XXVI, ont été présentés à Pharaon par le Prophète Moïse dans sa première visite à sa cour. En voyant ces miracles Pharaon était si bouleversé qu'il s'écria: «Es-tu venu pour nous conduire hors de. Notre pays par la puissance de votre magie? Bien qu'il savait que cela n'était jamais arrivé dans l'histoire qu'un magicien avait conquis un pays par la puissance de la sorcellerie. En outre, il y avait des centaines de magiciens dans son propre pays, qui ont utilisé pour montrer leurs exploits pour gagner des récompenses et des prix. En conséquence, la déclaration de Pharaon que «vous êtes un sorcier", d'une part, et sa crainte que " vous voulez arracher mon royaume »sur l'autre, étaient une indication claire de son esprit perturbé: En fait, Pharaon était venu à comprendre que le discours welt-motivée de Moïse et de ses miracles étaient liés à influencer non seulement ses courtisans, mais aussi les gens ordinaires et, par conséquent, il a essayé de jouer sur leurs préjugés par le mensonge et la trahison. Il n'admettait pas que c'était un miracle, mais a appelé la sorcellerie. Il a voulu créer l'impression que tout sorcier de son empire pourrait se transformer d'un personnel dans un . serpent Il a également incité les gens, en disant: «Regardez! il dit que vos ancêtres étaient sur la mauvaise voie et de la perdition méritée. Alors méfiez-vous de lui! Il n'est pas un prophète. Il aspire tout simplement pour le pouvoir. Il veut que les Israélites devrait à nouveau prendre le pouvoir ici, comme les temps de Joseph et arracher les rênes du gouvernement à partir des Coptes. "Pharaon, en fait, a voulu supprimer l'invitation à la vérité par le biais de tels dispositifs. (Pour plus de détails s'il vous plaît voir l'EN» s 87 à 89 du chapitre VII; EN 75 du chapitre X). Flanotenk comme lui alors laissez la magie entre nous et vous n'avez pas ce jour, nous Nkhalafh ni vous placez uniquement), 20:58 ( (20:58) Eh bien, nous allons également apporter aussi forte que la vôtre un rituel. Donc, régler avec nous quand et où la rencontre doit avoir lieu, puis nous ne devons revenir en arrière de cet accord, ni vous. Sortez dans le domaine ouvert. "
Saïd votre temps sur les décorations et les gens seront rassemblés sacrifiés) 20:59 ( (20:59) Moïse répondit: «Que la rencontre aura lieu le jour de la fête, et les gens se rassemblent après le lever du soleil." * 31 * 31 L'objet de Pharaon était le suivant: "Une fois que les sorciers sont capables de transformer les états-majors et des cordes en serpents, tout l'effet du miracle accompli par Moïse aurait disparu de l'esprit des gens C'est exactement à l'avantage de Moïse, qui a suggéré. que ce n'était pas une bonne fixation d'une journée ordinaire ou du lieu à cette fin. Le jour de la fête était à portée de main. Les gens affluent à cette occasion, de tous les coins de l'empire. Par conséquent, la rencontre devrait avoir lieu à l'air libre afin que tous les pourrait en être témoin, et dans la journée afin que chacun devrait être en mesure de le voir clairement. " Donc, Salih gauche Pharaon réunit son intrigue et puis vint), 20:60 ( (20:60) Pharaon a ensuite retiré et a réuni tous ses appareils, et vint à la rencontre. * 32 * 32 Pharaon et ses courtisans considéré comme la rencontre à venir comme une année décisive dans la mesure où leur propre avenir a été concerné et, par conséquent, ils attachent la plus grande importance pour elle. Courtiers ont été envoyés dans tout le pays pour rassembler autour de tous les magiciens lorsqu'elles sont disponibles. Les gens étaient particulièrement encouragés à venir en plus grand nombre pour assister à des compétences magiques, afin de maintenir leur système immunitaire De la crainte inspirée par le bâton de Moïse. Il a été dit ouvertement que le sort de leur charnière religion sur la compétence de leurs magiciens: leur religion ne peut survivre que si ils ont gagné, sinon la religion de Moïse aurait son empire (voir XXVI: 34-51). Ici, il faut garder à l'esprit le fait que la religion de la famille royale et l'élite de l'Egypte était bien différente de celle des gens ordinaires. Ils avaient des dieux distincts et des temples et des croyances différentes et des concepts sur la vie après la mort. Ils diffèrent aussi dans la pratique de la religion ainsi que dans les idéologies. (Toynbee: A Study of History: Vol abrègement Somervell I-VI, pp 31-32.). En outre, il y avait des poches suffisamment fortes de la population, qui, sous l'influence de divers bouleversements religieux, étaient enclins à préférer le monothéisme à un credo du polythéisme.Outre cela, il y avait aussi un élément assez important de les adorateurs d'un Dieu pour les Israélites et leurs coreligionnaires étaient au moins dix pour cent de la population totale. Pharaon se souvient aussi que près de 150 ans plus tôt une révolution religieuse avait été provoquée par le Pharaon Aménophis IV ou Akhénaton (1377-1360 avant JC) par la force militaire, qui avait aboli toutes les divinités sauf Aton, un seul, dieu universel, qui a été adoré par la roi et sa famille. Bien que cette révolution religieuse avait été renversé plus tard par un autre roi, mais son influence recyclés, et Pharaon craignait que Moïse pouvait amener une autre révolution. Moïse leur dit, et le Wellcome forge pas un mensonge contre Allah douleurs Fasankm été déçus invente) 20:61 ( (20:61) (A l'occasion très) Moïse avait averti (ses adversaires), en disant: * 33 "Ô gens malheureux, ne pas inventer des mensonges à l'égard de Dieu: * 34 sinon il vous détruira par un fléau: pour celui qui a inventé un mensonge, ont péri. " * 33 Les "adversaires" qui ont été adressées le Prophète Moïse Pharaon et ses courtisans qui l'avait surnommé comme un «sorcier», et non pas les gens ordinaires, qui n'avait pas encore vu la rencontre entre lui et les magiciens. * 34 "Les mensonges" étaient qu'ils avaient surnommé le Messager d'Allah comme un «sorcier» et de ses miracles comme «un morceau de sorcellerie». Vtnazawa leur ordonna et ils confèrent en secret), 20:62 ( (20:62) En entendant cela, une différence d'opinion entre eux se leva sur la question, et ils ont commencé à tenir des consultations secrètes. * 35 * 35 Cela montre que ces gens se sentaient dans leur cœur que leur position était faible et je savais que le miracle montré par le Prophète Moïse n'était pas un morceau de la magie. Par conséquent, ils étaient venus à la rencontre avec hésitation et la crainte. Mais lorsque le temps, l'alerte soudaine du prophète Moïse, les secoua à l'âme, ils ont commencé à débattre de la sagesse de tenir la rencontre sur la fête dans un lieu ouvert à la lumière en plein jour. Car ils pensaient que s'ils ont été défaits dans la présence des gens du commun, tout serait pris connaissance de la différence entre la magie et le miracle et ils perdraient la bataille une fois pour toutes. Ils ont dit les deux voulaient que Sahran Ikhrjacm Bsharhama de votre terrain et aller dans les meilleurs termes), 20:63 ( (20:63) Enfin certains d'entre eux ont décidé la question, en disant: * 36 "Ces deux ne sont plus que des sorciers. Leur but est de vous chasser de votre patrie par la puissance de leur magie, et mettre un terme à votremode de vie idéal. * 37 * 36 Ceux qui étaient de ce point de vue doit avoir été quelques fanatiques de Pharaon parti qui étaient prêts à aller à n'importe quel point de s'opposer à Prophète Moïse. Ces gens exaltés doivent avoir été la préparation du public pour une rencontre déterminée, tandis que le plus sain et expérimentés d'entre eux doit avoir été conseiller la prudence et de retenue. * 37 Probablement ces gens ont fondé leur argumentation sur deux choses: (1) Si leurs magiciens étaient aussi en mesure de transformer leurs états-majors en serpents, ce serait une preuve claire que Moïse était aussi un sorcier. (2) Si, d'autre part, Moïse a remporté, les dirigeants perdraient leur pays, et leur mode de vie idéal, ce qui reflète leur culture, leurs arts, leur civilisation, leurs récréations, etc entreraient automatiquement à sa fin. Par conséquent, ils devraient faire tout leur possible pour vaincre Moïse. Vojmawa Kiedkm puis la description Aútwa a rentrer aujourd'hui Astaly) 20:64 ( (20:64) donc rassembler tous vos appareils et venir dans le domaine de zwith un front uni. * 38 Il faut se rendre compte que celui qui sort victorieux aujourd'hui, il va gagner (la bataille de l'idéologie). " * 38 Ils les ont également invités à présenter un front uni et ne pas montrer leurs différences, à l'occasion même de la rencontre. Car, disaient-ils, aucune hésitation et de consultation secrète sous les yeux du public serait montrer qu'ils ne se considèrent pas comme dans le droit. Ils ont dit: Ô Moïse, que ce soit pour recevoir ou pour être le premier à jeter), 20:65 ( (20:65) Les magiciens * 39 dit: «Ô Moïse, vous abattre (vos choses) ou allons-nous abattre en premier?" * 39 Cette confiance a été rétablie par la suite entre les Etats parties de Pharaon par le discours des gens de tête-forts, et les magiciens ont été invités à venir iota sur le terrain pour la rencontre, a été omise. Saïd, mais ils ont jeté leurs cordes et leurs bâtons, si elle semble qu'il cherche à partir de leur magie), 20:66 ( (20:66) Moïse répondit: «Non, abattu (le vôtre). Soudain, il est ainsi apparu à Moïse que leurs cordes et les états-majors ont été en cours d'exécution par la puissance de leur magie, * 40 * 40 'En V11: 116, il a été déclaré: «Quand ils ont jeté leurs appareils, ils ensorcelé les yeux des gens et rempli leurs cœurs de terreur." Ici il est dit que ce n'était pas les gens ordinaires qui ont été terrifiés à eux seuls par leur magie, mais le Prophète Moïse trop souffert de son effet. Il semblait non seulement de voir que les états-majors et les cordons couraient comme des serpents, mais il a également ressenti une peur d'eux. Le récit de Moïse conçu dans son), 20:67 ( (20:67) et le cœur de Moïse fut rempli de crainte. * 41 * 41 Il semble que pas plus tôt le Prophète Moïse dit: «Jette", que les magiciens immédiatement jeté leurs états-majors et les cordons et il semblait que si des centaines de serpents couraient vers lui, et il sentait instinctivement peur e d'entre eux. Et il n'y a rien d'étrange à cela parce qu'un prophète est après tout un être humain. En outre, il est également possible que le Prophète Moïse appréhendé que la démonstration de la magie pourrait créer un malentendu entre les gens au sujet de son miracle.C'est aussi une preuve que le Prophète trop peut être influencée par la magie dans une certaine mesure, comme les gens ordinaires, bien que les magiciens n'ont pas le pouvoir de produire un effet quelconque sur sa prophétie ou d'interférer avec la Révélation, ou indice égarer. Par conséquent, il n'ya aucune raison pourquoi on devrait considérer comme fausse ces traditions dans lesquelles il a été indiqué que le Saint Prophète a souffert temporairement de l'effet de la magie. Nous avons dit ne pas avoir peur Vous êtes le plus élevé) 20:68 ( (20:68) Nous avons dit, "Ne craignez pas pour vous en sortir victorieux.
Prenez à l'intérieur et ce que votre main droite saisit ce qu'ils avaient fait, mais ils ont fait magicien magicien Kid ne réussit pas d'où il venait), 20:69 ( (20:69) Jette ce qui est dans votre main, et il va avaler tout leur création fictive; * 42 car ils sont des trucs simples d'un magicien, et un magicien ne peut jamais réussir, quelle qu'en soit la qualifiés, il peut être ". * 42 Il s'agit susceptible de deux interprétations: (1) le personnel, qui a été transformé en un dragon, par un miracle, en fait englouti tous les états-majors et les cordons qui avaient été le commerce d'apparaître comme des serpents. (2) Le dragon du personnel n'a pas fait engloutir les serpents des magiciens, mais anéanti l'effet de leur magie à partir de ces choses et ils ont de nouveau été cordons ordinaires et les états-majors.Nous préférons la seconde interprétation parce que le libellé de la VII: 117 et XXVI: 45 est la suivante: "Il englouti leur fausse magie", et ici le libellé est: «Il va avaler tout leur création trompe-l'oeil». De toute évidence, les états-majors et les cordons ne sont pas de leur création, mais le tragique qui leur avait fait apparaître comme des serpents. Jeté sorcières prosternés crois dans le Seigneur dit à Moïse et Aaron), 20:70 ( (20:70) En conséquence, à la fin de la rencontre, tous les magiciens ont été baissés à la prostration * 43 et ils ont crié, "Nous croyons dans le Seigneur d'Aaron et de Moïse." * 44 * 43 Quand ils ont vu la puissance de l'équipe de Moïse, ils se prosternèrent involontairement comme si on avait des échanges entre eux le font, parce qu'ils étaient convaincus que c'était un miracle et non pas un exploit de tragique. * 44 Cette profession de foi par les magiciens montre que tout le monde était au courant de l'objet de base de la rencontre. Ce n'était pas une rencontre entre les prouesses des magiciens et ceux du prophète Moïse, mais il était de décider si la revendication du Prophète Moïse qu'il était un messager d'Allah était vrai ou non. Si ce personnel a été effectivement transformé en un dragon, il était au moyen d'un miracle.D'autre part, Pharaon destinée à prouver par les exploits de ses magiciens que ce n'était pas un miracle, mais un exploit de la magie.Incidemment, cela montre aussi que Pharaon et ses magiciens et les gens du commun bien compris la distinction entre un miracle et un exploit de la magie. , C'est pourquoi, lorsque les magiciens vu que c'était un miracle montré par la puissance d'Allah qui avait exposé leur magie, ils n'ont pas dit que Moïse était un magicien plus habile, mais aussitôt se prosterna, en disant: "Nous croyons dans le Seigneur d'Aaron et de Moïse. " Il est évident que la défaite a renversé les rôles sur Pharaon qui avait lui-même disposés de la rencontre "d'exposer" le Prophète Moïse. Il avait rassemblé tous ses magiciens en vue de mettre en évidence devant le public qu'il n'y avait rien d'extraordinaire à transformer un bâton en serpent pour ce qui pourrait être fait par tous les magiciens. Mais la défaite des magiciens et leur reconnaissance a témoigné que Moïse était réel] ya Messager d'Allah et la transformation du personnel n'était pas un exploit de la magie, mais un miracle. Il a cru en lui avant que vous la permission à ce que vos informations des mains magiques Kberkm Vloqtan et les pieds de Osalpennekm face dans les troncs de palmiers et appris le plus sévèrement puni parmi nous et gardé), 20:71 ( (20:71) Pharaon dit: "Avez-vous cru en lui avant que je vous ai donné la permission? De toute évidence, il est votre maître qui vous a enseigné la sorcellerie. * 45 Eh bien, maintenant je vais avoir les mains et les pieds coupés sur les côtés alternatifs * Les 46 et vous crucifier sur des troncs de palmiers * 47 alors vous saurez dont le châtiment est plus terrible et la dégustation (le mien ou celui de Moïse). "* 48 * 45 Dans VII: 123, il a été dit: "En effet, il s'agissait d'un complot que vous conspiré dans la ville pour, priver les propriétaires légitimes de leur pouvoir." Voici la même chose a été expliqué plus en détail, comme pour dire, "Ce n'est pas simplement un complot entre vous et lui, mais il semble que Moïse est votre maître et chef de file. Vous conspiré à l'avance que vous seriez battu par votre maître de la rencontre pour prouver qu'il était un messager qui avait montré le miracle du personnel de frustrer votre magie et provoquer une révolution politique dans le pays. "* 46 C'est," la main droite et du pied gauche ou via versa. "* 47 Ce fut d'une manière très cruelle de punition dans les temps anciens. Ils ont fixé une longue perche dans le sol ou utilisé le tronc d'un arbre à cet effet. Puis un morceau de bois a été lié à travers elle vers le haut. Puis les mains du criminel ont été cloués sur elle et il a été laissé en suspens pendant des heures à mourir d'une mort lente et douloureuse. * 48 Ce fut le dernier tour joué par Pharaon pour gagner le jeu perdant. Il tendit la menace d'un châtiment cruel, afin de les contraindre à admettre qu'il y avait vraiment un complot entre le prophète Moïse et les contre la kingdom.But le courage et la détermination des magiciens a renversé les rôles sur lui. Le fait même que, ils étaient prêts à endurer la terrible punition a prouvé au monde qu'ils avaient sincèrement cru en la prophétie de Moïse et que l'accusation de complot était un truc impudent qui avait été inventé comme un périphérique. Ils seront à Celui qui a créé ce qui est venu pour nous de la preuve et (touchante), juger ce que vous dépensez, mais juger cette vie mondaine), 20:72 ( (20:72) Les magiciens ont répondu: "Par Celui Qui nous a créés, nous ne pourrons jamais vous préférez (à la vérité) après que nous avons vu des signes clairs. * 49 Par conséquent, vous pouvez le faire votre pire, pour tout au plus, vous pouvez passer jugement concernant cette vie mondaine. * 49 'Il peut également être interprétée comme ceci: ". Il ne peut pas être que nous devrions vous préférez à ces signes patents qui ont comparu devant nous et de cet être qui nous a créés" Sûrement croyons en notre Seigneur de nous pardonner nos péchés et Oltna de la magie et il est meilleur et plus durable) 20:73 ( (20:73) Nous avons cru en notre Seigneur, afin qu'Il puisse nous pardonner nos erreurs, et pardonne-nous du péché de sorcellerie que vous nous a forcés à pratiquer. Allah est le Meilleur et éternel. "
Celui qui vient à son Seigneur, il a un enfer pénale ni mourir, ni vivre) 20:74 ( (20:74)-En fait, * 50 pour celui qui vient devant son Seigneur, comme un criminel, il doit y avoir l'Enfer, dans lequel il doit vivre ni mourir. * 51 * 50 Il s'agit d'une parole d'Allah, qui a été ajouté aux mots qui précèdent des magiciens. * 51 Il s'agit de la plus terrible de toutes les peines qui ont été mentionnés dans le Coran. Le criminel sera préférer la mort à la vie horrible dans l'enfer, mais la mort ne viendra pas de lui. Il restera dans cet état d'agonie sans aucun espoir de soulagement de lui. Il peut venir à lui comme un bon croyant œuvres pour eux sera le plus élevé des scores) 20:75 ( (20:75) Comme pour l'un, qui se présente devant lui comme un croyant, qui a fait de bonnes actions, tous ces gens-là auront les plus hauts rangs pour eux.
Jardins d'Eden sous lesquels coulent les rivières, qui est la récompense de groweth) 20:76 ( (20:76) Ils résideront pour toujours dans les Jardins sous lesquels coulent les conifères canaux. Telle est la récompense de celui qui adopte la pureté.
Nous avons révélé à Moïse que les familles des Babada et frappent leur chemin sec dans la mer n'est pas peur de ne pas peur dépassée) 20:77 ( (20:77) Nous * 52 envoyé cette révélation à Moïse: "exposé avec Mes serviteurs pendant la nuit et de faire pour eux un passage à sec dans la mer * 53 N'ayez pas peur d'être dépassés, ni avoir peur (en passant par le. de la mer). " * 52 Ici, les détails des événements qui se sont produits au cours de la longue période de séjour Prophète Moïse en Egypte ont été omis. Pour ces s'il vous plaît voir VII: 130-147, X: 83-92, XL: 23-5O et XLIII: 46-56. * 53 Ce qui est arrivé lorsque Dieu au dernier nommé une nuit de l'exode des les Israélites et les autres musulmans d'Egypte. Ils ont été invités à se rassembler à un endroit fixe et définie comme une caravane. Juste au moment où ils ont atteint la côte de la Mer Rouge Prom où ils ont eu à traverser pour la péninsule du Sinaï, le pharaon est arrivé là-bas avec une grande armée à leur poursuite. Nous apprenons de XXVI: 61 -63 que quand ils étaient littéralement entre le diable et la mer profonde, Allah a commandé à Moïse de frapper la mer avec son bâton et selon ce verset de la mer et se déchirait comme deux hauts murs des deux côtés, laissant un passage à sec entre eux pour la caravane passer. Ainsi, il est tout à fait clair et net que c'était un miracle, et non le résultat d'une tempête de vent ou la marée, car lorsque l'eau monte dans cette manière, il ne reste pas debout comme deux hauts murs, laissant un passage à sec entre eux.(Pour plus de détails voir E.N. 47 du chapitre XXVI). Votbahm Pharaon de ses forces, ce qu'est un Gchém douloureuse) 20:78 ( (20:78) Pharaon les poursuivit avec ses hôtes, mais la mer les accablait complètement. * 54 * 54 Selon XXVI: 64-66, Pharaon avec ses hôtes. suivi la caravane sur la voie sèche et ils ont tous été noyés. Dans II: 50, il a été dit que les Israélites avaient atteint l'autre rive et a vu les noyant dans la mer. De X: 90-92, nous apprenons que le Pharaon fait profession de croire en Dieu alors qu'il était la noyade, mais cela a été rejeté par Dieu et il a été dit que son cadavre serait-il préservé pour les générations à venir, pour servir de leçon pour eux. Pharaon a conduit son peuple, et d'orientation), 20:79 ( (20:79) Pharaon avait trompé son peuple et ne les avait pas guidés. * 55 * 55 Il s'agissait d'un avertissement subtil aux mécréants de la Mecque, comme pour dire: «Vos chefs et les dirigeants menez-vous sur le même chemin sur lequel Pharaon a conduit son peuple, maintenant vous pouvez vous voir qu'il ne les a pas guider. En conclusion, il sera utile de considérer la version donnée dans la Bible, pour ce, il sera clair que il est absolument faux et ridicule de dire que le Coran a copié ces histoires des traditions israélites. Nous apprenons de l'Exode qui suit: (1) Selon 4: 2-5, le miracle du personnel a été donnée au Prophète Moïse, et en 4h17, il a été chargé: "Et tu prendras cette tige dans la main agonie, quoi tu feras les signes », mais selon 7: 9, la même tige a été transféré au Prophète Aaron et puis il est resté avec lui pour faire des miracles. (2) Le premier dialogue entre le prophète Moïse et Pharaon a été donnée dans le chapitre 5, mais il n'est pas fait mention dans ce quelle que soit la doctrine de Monothéisme présenté par Moïse. En réponse à la question de Pharaon: «Qui est le Seigneur que je devrais obéir à sa voix, en laissant aller Israël, je ne connais pas le Seigneur», Moïse et Aaron dit simplement, "Le Dieu des Hébreux n'a rencontré avec nous". (5: 2-3). (3) La rencontre avec les magiciens a été résumée en quelques phrases ainsi: "Et le Seigneur parla à Moïse et à Aaron, disant: Quand Pharaon vous parle, en disant: Montrez un miracle pour vous: alors tu diras à Aaron: Prends ta verge, et jette-le devant Pharaon, et il est devenu un serpent Et Moïse et Aaron allèrent vers Pharaon, et ils l'ont fait comme le Seigneur l'avait ordonné:. et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et avant . ses serviteurs, et elle devint un serpent Alors Pharaon appela des sages et des enchanteurs: maintenant les magiciens d'Egypte, ils ont également fait de la même manière par leurs enchantements Ils jetèrent chacun sa verge, et elles devinrent des serpents.: mais la verge d'Aaron engloutit leurs verges. " (7 '8 -12) Lorsque l'on compare cela avec la version de celui-ci dans le Coran, il devient évident que la description dans la Bible n'a pas l'essence réelle de la rencontre ensemble, car il DCE mentionne pas que la rencontre a eu lieu le Jour de la fête en plein air à la suite d'un défi régulière, et il n'est pas fait mention du tout que les magiciens devenus croyants dans le Seigneur de Moïse et Aaron, et restèrent fermes dans leur foi, même face à des menaces terribles. (4) Selon le Coran, le Prophète Moïse exigeait la pleine liberté et la liberté pour les Israélites, mais selon la Bible sa demande était seulement ceci: "Allons, nous t'en prions, trois journées de marche dans le désert, et sacrifier à l'Éternel, notre Dieu. "(05:03) (5) Dans les chapitres 11 à 14, les détails des événements concernant l'exode de l'Egypte à la noyade de Pharaon ont été donnés. Bien que ceux-ci contiennent des informations utiles et des détails sur les événements qui ont été brièvement décrites dans le Coran, ils contiennent des contradictions étranges aussi. Par exemple, dans le personnel 14:15-16 (tige) vient à nouveau entre les mains du prophète Moïse, qui est commandée: ".... tu IIFT ta verge, et étends la main agonie sur la mer, et de le diviser , et les enfants d'Israël entreront sur un sol sec au milieu de la mer ". Mais dans w. 21 -22, il est dit: «Et Moïse étendit sa main sur la mer, et le Seigneur a causé la mer pour revenir en arrière par un fort vent d'est toute la nuit, et a fait la mer à sec et /, et les eaux furent divisées . Et les enfants d'Israël entrèrent au milieu de la mer sur la terre sèche. et les eaux formaient comme une muraille à eux, sur leur main droite, et à leur gauche. "Il n'est pas clair si la mer a été divisé par un miracle ou par un fort" Vent d'Est »qui a d'ailleurs jamais été connue de diviser la mer en deux parties en laissant un passage à sec entre eux. Il sera également utile de faire une étude de ces événements en tant que donnée dans le Talmud. Le compte talmudique diffère de la version biblique, mais est plus proche de celle donnée dans le Coran. Une étude comparative des deux montre clairement que l'une est basée sur la Révélation directe d'Allah et l'autre sur séculaires traditions orales qui ont été transmises d'une génération à l'autre et donc considérablement altérés. (Voir H. Polano: La Sélection Talmud, pp 150-154). Ô enfants d'Israël, Nous vous avons délivrés de votre ennemi, et Nous avons fait un côté Pacte droit de la montagne et que vous avez fait descendre la manne), 20:80 ( (20:80) Ô enfants d'Israël, * 56 Nous vous en a sauvés de votre ennemi et a fixé un temps pour votre présence sur le côté droit de la Tur, * 57, * 58 et fait descendre la manne et salut à vous. * 59 * 56 La partie de l'histoire relative à leur voyage de la mer Rouge à l'toot du mont Tur a été omis. Cela a déjà été donnée au VII :138-147. Il a également été déclaré que les Israélites il dit à Moïse: «Ô Moïse, faire un dieu aussi pour nous comme des dieux ces gens ont". (Voir VII: 138 et son E.N. 98). * 57 C'est, sur la côte orientale de la Tur * 58 Selon II: 51 et VII: 142, le Prophète Moïse et les chefs des Israélites ont été convoqués au mont Tur pour recevoir la commandements divins sur des tablettes de pierre pour le guidage des personnes (Voir E.N. 71 du chapitre II). * 59 Pour plus de détails s'il vous plaît voir E.N. 73 du chapitre II et E.N. 119 du chapitre VII. Selon la Bible, la manne et salut a commencé à être fournie aux enfants d'Israël quand ils ont été la traversée du désert entre Elim et le Sinaï. Selon l'Exode, la manne et salut ont été envoyés vers le bas ainsi: «Et il arriva, que, à même les cailles montèrent et couvrirent le camp:. Et dans la matinée une couche de rosée autour du camp Et quand la rosée qui se trouvait a été augmenté, voici sur la surface du désert il ya . déposer une petite chose ronde, aussi petit que le givre sur le sol Et quand les enfants d'Israël regardèrent et ils se dirent l'un à l'autre, Il est la manne, car ils ne savais pas ce que c'était Et Moïse leur dit: Ce. C'est le pain que le Seigneur vous a donné à manger ..... Et la maison d'Israël donna le nom de celui-ci Manna:. et c'était comme la graine de coriandre, blanche, et le goût de celui-ci était comme un gâteau au miel " (16: 13-15, 31). En chiffres, les détails suivants ont été donnés: "Et les gens sont allés sur la, et elle a rassemblé, et il broyait avec des meules, ou la pilait dans un mortier, et il cuit dans les moules, et il en faisait des gâteaux: et le goût de c'était comme le goût de l'huile fraîche. Et quand la rosée tomba sur le camp dans la boucle, la manne tomba sur elle. " (11: 8-9). Mangez des bonnes choses que nous avons fourni ne transgresse pas la en attendant, vous ma colère et ma colère a été analysée par les Hui), 20:81 ( (20:81) Mangez de la disposition pur Nous vous avons donné et ne transgressez pas après cette, sinon Ma colère va vous rendre visite. Et celui qui est visité par ma colère est destiné à périr
Je suis pardonner à ceux qui se repentent et croient et font de bonnes oeuvres, et visites guidées), 20:82 ( (20:82), sauf celui qui se repent, croit et accomplit les bonnes oeuvres, puis suit le droit chemin, car je suis très indulgent pour un tel homme. * 60 * 60 Selon ce verset (82), il ya quatre conditions pour obtenir le pardon: (1) repentir: de s'abstenir de la rébellion, la désobéissance, le Shirk ou d'incrédulité. (2) Foi: croyance sincère en Allah et au Messager, au Livre et l'au-delà ». (3) œuvres justes: faire de bonnes actions conformément aux instructions d'Allah et de Son messager. (4) d'orientation: à suivre le droit chemin avec constance et de s'abstenir de s'aventurer dans une mauvaise voie. Et Ojlk pour votre peuple, ô Moïse), 20:83 ( (20:83) "Et Moïse, * 61 ce qui a accéléré que vous veniez ici devant votre peuple?" * 62 * 61 A partir de là le même compte est repris qui a été interrompue par la parenthèse (v. 81-82). Les Israélites ont dit de rester sur le côté droit du Mont Tur, et ils se verraient attribuer les commandements bout de quarante jours. * 62 Cela montre que, dans son empressement à voir son Seigneur dès que possible, le Prophète Moïse leur avait laissés dans la voie et a atteint le lieu de rencontre seul. Pour les détails de cette réunion, le lecteur devrait voir VII: 143-145. Voici que la partie a été mentionné, qui est connecté avec le veau-culte par les Israélites. Cela a été dit ici pour ramener à la maison pour les mécréants de la Mecque comment le culte des idoles commence et à quel point un prophète d'Allah est préoccupé par ce mal. Ola dit qu'ils sont sur le site archéologique et accélérée à toi, Seigneur, d'être satisfaits), 20:84 ( (20:84) Il a dit, "Ils viennent tout juste derrière moi: je me suis hâté de venir devant toi, ô mon Seigneur, pour que Tu puisses être heureux avec moi."
Dit alors que nous avons testé ton peuple égaré et sdb Samaritain), 20:85 ( (20:85) Il a dit, "Eh bien, écoutez! Nous avons mis ton peuple à un procès après que vous et le * Samiri 63 a induits en erreur." * 63 Il est évident à partir de la dernière lettre `ya» qui Samiri n'était pas le nom propre de la personne, pour cette lettre arabe est toujours ajouté à montrer connexion d'une personne avec sa race ou d'un clan ou un lieu.Par ailleurs, le préfixe `al '(article défini« le ») dans le texte original en arabe dénote clairement que le Samiri était un homme en particulier parmi beaucoup d'autres personnes de la même race ou d'un clan ou un lieu, qui s'était propagée (il l'adoration de l' veau d'or. En fait, cela ne nécessite pas d'explication plus loin que cela, mais cela a été rendu nécessaire parce que de nombreux missionnaires chrétiens et les orientalistes occidentaux ont essayé de critiquer le Saint Prophète et le Coran sur ce compte. Ils disent, (Dieu ne plaise,) "Il s'agit d'une preuve de l'ignorance de l'histoire douloureuse de la part de Muhammad, l'auteur du Coran, et est l'un des anachronismes du Coran." Ils fondent cette critique absurde sur l'hypothèse que ce Samiri était l'habitant de Samarie, la capitale de l'ancien royaume d'Israël, qui a été construit en 925 avant JC longtemps après que cela se produise, puis des siècles après, une génération de les Samaritains vinrent à l'existence comme un résultat d'inter-mariage entre le Israélites et les non-Israélites. Comme les Samaritains adoraient le veau d'or, les critiques accusent le Saint Prophète d'inventer cette histoire sur la base de simples ouï-dire. Ils disent que le Saint Prophète peut-être entendu quelque chose comme ceci à partir des Juifs voisins et inséré il dans le Coran. Ce n'est pas tout. Ils critiquent également que Haman qui était un courtisan de Cyrus a été mentionné dans le Coran comme un ministre de Pharaon. Il est dommage que ces soi-disant savants semblent penser que, dans les temps anciens il y avait une seule personne portant un nom dans un clan ou d'un lieu, et il n'y avait absolument aucune possibilité d'une autre personne ou des personnes ayant le même nom. Ils ne savent pas, ou font semblant qu'ils ne savent pas, que pendant l'époque du Prophète Abraham, un peuple célèbres connus comme les Sumériens habitées 'Irak et les régions voisines, et il est tout à fait possible que, pendant l'époque du Prophète Moïse, il y avait des gens connus comme les SAMIRIS qui auraient migré vers l'Egypte à partir de Irak En outre, selon la Bible (1 Rois, 16: 24)., Samarie fut construit sur une colline qui a été acheté à Shemer et nommé Samarie après lui C'est une preuve claire qu'il y avait des gens nommés Shemer (ou. Sumer) avant même que Samarie vint à l'existence et il est également tout à fait possible que certains clans aurait pu s'appeler "Samiri" Moïse retourna à son peuple en colère dit: Ô mon peuple, regrette la douleur qui vous fait peur de votre promesse du Seigneur vous bien Pacte Avtal ou si vous voulez résoudre la colère de vos dates Vokhalaftm Seigneur), 20:86 ( (20:86) Moïse retourna à son peuple dans un état de colère et de chagrin.Atteindre là, at-il dit, "Ô mon peuple, n'a pas de votre Seigneur, fais de belles promesses avec vous? * 64 eu beaucoup de temps passé depuis ces promesses ont été remplies? * 65 Ou bien vous voulez la colère d'Allah de descendre sur vous que vous êtes allé contre votre alliance avec moi? "* 66 * 64 C'est, "N'a pas Allah remplir les promesses qu'Il a faites avec vous de montrer ses faveurs pour vous? Par exemple, Il vous a fait sortir en toute sécurité de l'Egypte et pas seulement que vous avez libéré de l'esclavage de votre ennemi, mais aussi le détruire totalement. Il vous a fourni des dispositions dans le désert et dans les régions montagneuses. " Il peut aussi être traduit comme ceci: "Vous n'avez pas Allah de faire une promesse bien avec toi?" Dans ce cas, cela signifie: "Il a fait une promesse qu'il vous donnera le droit et de l'orientation: ce fut pas une promesse bon pour votre bien-être et à l'amélioration?" * 65 qui est, "eu beaucoup de temps écoulé depuis les grandes faveurs ont été fait pour que vous les avez oubliés? Si de longs siècles écoulés depuis que vous ont été affligés de persécution par votre ennemi que vous avez commis un tel blasphème?" Il peut aussi être traduit comme ceci:.? Aviez-vous d'attendre pendant une longue période pour l'accomplissement de la promesse de Dieu que vous êtes devenu tellement impatient "Dans ce cas, le sens est évident:" Vous n'avez pas eu à attendre longtemps pour voir l'accomplissement de la promesse de l'orientation. Par conséquent il n'y avait pas d'excuse pour ce que vous avez fait. "* 66 Ce Pacte est celui qui rend chaque communauté avec son Prophète et promet qu'il sera fermement suivre les conseils apportés par lui et ne sera pas adorer personne, sauf Allah. Ils ont dit ce Okhalafna Bofna votre rendez-vous, mais nous nous en faire OZARA Accessoires Vqzvnaha de même les gens ont donné un Samaritain), 20:87 ( (20:87) Ils répondirent: «Nous n'avons pas aller à l'encontre du Pacte avec vous de notre propre gré, il se trouve que nous nous sommes sentis accablés par les ornements du peuple et nous nous contentons de les jeta * 67 ...... Alors ...... * 68, le Samiri également mis bas quelque chose comme ces * 67 Cette excuse a été mis en avant par ceux qui ont été impliqués dans le shirk fabriqué par le Samiri. Ils entendaient dire: «Nous n'avons pas jeter les ornements avec l'intention de mettre en place un veau n'a pas non plus que nous savons ce qui se passait à faire de ces derniers, mais quand le veau a été portée devant nous, nous involontairement s'est impliqué dans le shirk. "Le texte arabe que nous avons traduit en:" Nous nous sommes sentis accablés par les ornements du peuple ", signifie simplement ceci:« Les ornements lourds que nos hommes et les femmes portaient comme les Égyptiens s'est avéré très lourd pour nous dans nos pérégrinations dans le désert et nous ne savions pas comment se débarrasser d'eux car il semblait très difficile pour nous de voyager dans le désert avec eux. " Mais selon la Bible ces ornements avaient été empruntés par chaque famille des Israélites de leurs voisins égyptiens avec cette intention, ".... et vous les mettrez sur vos fils, vos filles et sur et vous gâcher les Egyptiens .. .. et que chaque homme demande à son voisin, et chaque femme de son voisin, bijoux d'argent, des vases d'or .... Et le Seigneur a donné aux gens grâce aux yeux des Egyptiens .... de sorte qu'ils prêté à eux de telles choses comme elles nécessaires. Et ils dépouillèrent les Égyptiens. " Et cela, aussi, sur les conseils du prophète Moïse, que Dieu Lui-même avait demandé de le faire "acte noble."(Exode, 3: 1422, 11: 2-3, et I 2: 35-36). Il est dommage que certains de nos commentateurs ont interprété ce verset à la lumière des traditions ci-dessus de la Bible. Ils disent que les Israélites senti accablé par le poids de ces ornements dont ils avaient empruntés à leurs voisins égyptiens, avec l'intention de les emporter comme un «butin» donnée par Dieu. Nous sommes d'avis que la clause du verset en cours de discussion, signifie ceci: «Quand les gens étaient fatigués de porter leurs ornements sur leurs corps, ils ont décidé par voie de consultation mutuelle que tous les ornements doivent être réunis à un endroit et il convient de noter vers le bas la quantité d'or et d'argent appartenait à chacun des propriétaires. Ensuite, il devrait être fondu dans les barres et placé sur le dos des bêtes de somme. " En conséquence, ils auraient pu mettre leurs ornements et les jeter dans le tas commun. * 68 Il est évident à partir du contexte que la réponse du peuple a pris fin avec "les jeta», et Allah Lui-même a ajouté l'histoire reste jusqu'à la fin du paragraphe. Il ressort de ceci que les personnes dont le Samiri ensuite amener leurs ornements et les jetant dans le tas pendant qu'ils étaient absolument pas au courant de ce qui allait être fait par le Samiri. Après cela, le Samiri a offert ses services pour le faire fondre. Puis il forme dans un veau qui SSCO comme une vache.Ainsi, le Samiri trompé le peuple, en disant: «Ce dieu de la vôtre a vu le jour par elle-même car je n'avais tout simplement jeté l'or dans le feu." Mit au monde un veau la chair et ils lui disait cela ci-dessous, votre Dieu et le Dieu de Moïse oublié), 20:88 ( (20:88) et a forgé la forme d'un veau qui SSCO comme un bœuf. Alors le peuple cria, `Ceci est votre dieu et le dieu de Moïse:. Moïse l'a oublié"
Ne voient-ils pas entre eux ne reviendra pas à les en parole et n'a pas de nuire ou bénéficier), 20:89 ( (20:89) N'ont-ils pas voir qu'il n'a pas répondu à leur prière, ni si elle avait le pouvoir de blesser et leur être utile `?
Je l'ai dit à eux, par Aaron O mon peuple, mais Vtantm par votre Seigneur, et que Rahman me suivre et obéir à ma situation), 20:90 ( (20:90) Aaron avait déjà averti le peuple, en disant: "Ô gens, vous avez été impliqué dans un méfait en ce (mollet) En fait, ton Seigneur est Rahman, Suivez-moi donc et me soumettre."
Ils ne seront pas Nbrh lui Aacfhin jusqu'à ce qu'il nous revient de Moïse) 20:91 ( (20:91) Mais ils répondirent: «Nous allons continuer à le vénérer jusqu'au Moïse revient à nous." * 69 * 69 Ici, le Coran exonère Prophète Aaron du péché de prendre toute pan dans le mollet-culte, mais contrairement à cela, la Bible fait de lui l'entière responsabilité de faire le veau d'or et de sa mise en place comme un dieu.Selon l'Exode: «Et quand les gens ont vu que Moïse tardait à descendre de la montagne, les gens se rassemblèrent à Aaron, et lui dirent: Jusqu'à, nous faire dieux, qui marche devant nous; car ce Moïse, l'homme qui nous a fait sortir du pays d'Égypte, nous ne savons ce qu'il est devenu. Et Aaron leur dit: Otez les anneaux d'or qui sont aux oreilles de vos femmes, de vos fils, et de vos filles, et amenez-les moi. Et tous les gens a rompu les anneaux d'or qui étaient à leurs oreilles, et ils les apportèrent à Aaron. Et il les a reçues à sa main, et l'a façonnée avec un outil de vieillissement, après avoir fait un veau en métal fondu:.. et ils ont dit, Voici tes dieux, ô Israël, qui t'a fait monter du pays d'Égypte Et quand Aaron vit cela, il bâtit un autel devant lui, et Aaron fait la proclamation, et dit: Demain, c'est une fête pour le Seigneur. " 1.32: 1-5). Il est possible que le nom réel de la Samiri était aussi Aaron, qui plus tard peut-être induit en erreur les Israélites d'attribuer la fabrication du veau d'or au Prophète Aaron. Ainsi, il est évident que le Coran a montré une faveur aux Juifs et aux chrétiens en exonérant Prophète Aaron du péché, mais il est ironique de constater que les missionnaires chrétiens et les orientalistes insistent toujours pour que le Coran est coupable d'anachronisme et que le veau a été fait une divinité de culte par un saint prophète de, la leur. Dans leur obstination aveugle, ils oublient que, même selon la Bible, ce fut un grand péché. (Exode, 32: 21).Un peu plus loin dans le même chapitre de la Bible se contredit encore une fois lui-même. Il dit que le Prophète Moïse ordonna aux Lévites de tuer tous leurs frères, leurs amis et leurs compatriotes hommes qui s'étaient rendus coupables du péché du veau-culte. En conséquence, environ trois mille hommes sont tombés ce jour-là. (Exode, 32: 27-29). Maintenant la question se pose: Pourquoi at-on Prophète Aaron pas tué, s'il était l'inventeur du veau-culte? Pourquoi ne pas demander les Lévites Prophète Moïse de tuer son frère, le Prophète Aaron, qui était le vrai pécheur, tout comme ils ont été invités à leur tuer. La Bible dit aussi que, après ce Moïse retourna à l'Eternel et le pria de pardonner leurs péchés ou l'effacer de sa liste des vivants, et l'Eternel lui répondit: «Celui qui a péché contre moi, lui que j'effacerai de mon livre »(Exode, 32: 31-33).Mais nous apprenons de la Bible que le nom du Prophète Aaron n'a pas été effacé, mais, d'autre part, lui et ses fils et sa famille ont reçu la charge du sanctuaire et le bureau de la prêtrise (Nombres, 18: 1 - 7). Ainsi, il est bien évident d'après le témoignage interne de la Bible elle-même, qu'il se contredit et prend en charge le Coran dans son exonération du Prophète Aaron. Il a dit: O Aaron, ce qui vous a empêché, comme je l'ai vu entre eux ont perdu), 20:92 ( (20:92) (Après pour convaincre les gens, Moïse se tourna vers Aaron) et dit: «O Aaron, ce qui vous a empêché de suivre mon chemin quand vous avez vu qu'ils ont été s'égarer?
Non Taatban garantit Avasat) 20:93 ( (20:93) Que, avez-vous désobéir à mes ordres? "* 70 * 70 La «commande» fait référence à des instructions Prophète Moïse avait donné à son frère Aaron, quand il fait de lui son adjoint en son absence, quand il monta sur la montagne Tur: «Après moi prendre ma place et faire le droit et ne suivez pas la voie des fauteurs de trouble ". (VII: 142). Fils, dit la mère ne prend pas la tête, je Belhata pas peur de dire qui sont dispersés parmi les enfants d'Israël n'ont pas attendu le dire) 20:94 ( (20:94) Aaron dit: «O fils de ma mère, ne me saisir par ma barbe, ni tirer les cheveux de ma tête. * 71 j'ai eu peur que vous pourriez dire à votre retour,` Vous semé la discorde parmi les Israélites et n'a pas prêter dûment attention à mes mots! "* 72 * 71 Voir VII: 150. * 72 Il peut aussi être interprétée comme ceci: "Vous n'avez pas d'attendre les ordres de moi" Afin de comprendre pleinement la déclaration du Prophète Aaron, il faut lire ce verset avec le verset 150 du chapitre VII, où il dit: "Fils de ma mère, ces gens me saisirent et allaient me tuer: ainsi, ne laissez pas les ennemis se gausser de moi:. ne comptent pas parmi les personnes qui ont fait de mal " Maintenant, si ces deux versets sont lus ensemble, on peut facilement voir la véritable image de l'événement: Prophète Aaron fait tout son possible pour arrêter les gens de commettre le péché du veau-culte, mais ils se révoltèrent contre lui et peut-être même l'ont tué. Craignant un affrontement entre eux, par conséquent, il se taisait de peur que le Prophète Moïse, à son retour, pourrait lui reprocher d'avoir laissé la situation s'aggraver et, à défaut de le contrôler efficacement, en son absence. Le dernier alinéa de l'VII: 150 donne aussi l'allusion au fait qu'il existait parmi les gens un bon nombre des ennemis des deux frères. Qu'est-ce que vous avez dit sermons Samaritain) 20:95 ( (20:95) (Alors Moïse se tourna vers Samiri) et dit: «O Samiri, qu'avez-vous à dire sur la question?"
Il n'a pas vu, y compris je l'ai retiré Besrt de l'emprise de l'impact du Prophète, ainsi que du sel Venbztha moi moi-même), 20:96 ( (20:96) Il a répondu, «J'ai vu ce que les gens ne voient pas: j'ai donc pris une poignée de poussière à partir des empreintes du Messager, et il le répandit (sur le mollet), donc je n'ai pour mon âme me demander." * 73 * 73 ici a été une bonne affaire de divergence d'opinion en ce qui concerne l'interprétation de ce verset. Selon la majorité des premiers commentateurs et leurs partisans, cela signifie:. "Le Samiri vu le Messager (Ange Gabriel), quand il passait et a pris une poignée de poussière de ses empreintes Puis il aspergea ce sur l'idole du veau d'or . Cela a créé la vie en elle et elle a commencé à peu comme un veau vivant. " Le Coran, en fait, DSCSC pas dire que ce qui s'est réellement passé, mais cite simplement la réponse donnée par le Samiri au Prophète Moïse lorsque celui-ci lui a fallu pour, tâche pour le grand péché qu'il avait commis. Il ya d'autres qui interprètent les paroles de la Samiri; comme ceci:. "J'ai vu une faiblesse dans le messager (prophète Moïse) ou dans son Credo, dont les autres ne voyaient pas pourquoi j'ai suivi ses traces dans une certaine limite, mais après, je quitté son chemin. " Cette interprétation était probablement fossé avancé première Ali par Abu Muslim Isfahani. Puis l'Imam Razi, non seulement il a cité dans son propre commentaire, mais aussi approuvé. Et maintenant, il est suivi par certains commentateurs, les modernistes qui essaient de prouver leurs propres théories préférées en donnant des interprétations farfelues à la signification évidente des paroles du Coran. Ces gens-là oublient que le Coran n'a pas été envoyé dans la terminologie de la énigmes, des devinettes et des casse-tête, mais en arabe clair, simple et intelligible. Par conséquent, le Coran n'aurait jamais employé les mots qu'il a utilisés dans le texte pour transmettre le sens donné par eux parce que leur utilisation ne peut pas soutenir que farfelue interprétation. Qu'est-ce interprètes tels vraiment voulu dire, c'est que Dieu Lui-même n'a pas réussi à exprimer clairement et simplement, par conséquent, ils souhaitent venir à son secours par leurs interprétations, afin de le sauver du ridicule de le «savant» des gens. Si nous étudions le verset dans le contexte dans lequel elle se produit, nous serons en mesure de comprendre facilement que le Samiri était un fauteur de méfait qui avait réussi son plan fourbe, après une bonne partie de l'examen. Comme il semble y avoir eu un bon artisan, il fit le veau d'or qu'il avait fait pour produire un mugissement, et avec succès trompé les gens ignorants et simple. Il ne se contente pas de cela, mais impudemment inventé l'histoire qu'il avait vu ce que les gens du commun ne pouvait pas voir et qu'il avait pris une poignée de la poussière des empreintes du Messager et il le répandit sur le mollet qui a rendu faible, comme un veau vivant. Il est possible que par le «Messager», il voulait dire le prophète Moïse lui-même et peut-être habilement essayé de le flatter, disant que la poussière de ses empreintes était miraculeuse. En disant cela, il jouait le truc le plus subtil. Il voulait offrir un appât intellectuelle à Moïse afin qu'il puisse sentir exalté sur l'effet miraculeux de la poussière foulée par ses pieds et d'utiliser ses services pour la propagation de ses propres actes miraculeux. Quoi qu'il en soit, le fait est que le Coran a présenté la chose comme une ruse de l'Samiri et n'a pas donné le compte comme s'il s'agissait d'un événement réel par lui-même. La réaction ultérieure du prophète Moïse à la déclaration de l'Samiri montre clairement qu'il l'a considérée comme une histoire mensongère, et posa ainsi la malédiction sur lui. Dit alors que vous alliez dans la vie est-à-dire aucun préjudice et que vous ne serez pas la date et l'incapacité de voir votre Dieu, qui lui restait était de procéder Nhrguenh Nnsvenh puis sauter dans la mer), 20:97 ( (20:97) Moïse dit: «Eh bien, éloigne-toi maintenant tu dois dire tout au long de votre vie:!` Ne me touche pas »* 74 Et il ya un temps fixé pour votre compte ce qui est inévitable Et jetez un oeil.. à votre Dieu qui vous aimait un peu trop: Maintenant, nous allons le brûler et il se briser et jeter les cendres dans la mer. * 74 Les paroles montrent qu'il a été non seulement fait un paria à vie, mais a été fait pour informer les gens lui-même qu'il était un paria, comme indiqué dans le Lévitique: «Et le lépreux en qui la peste est, ses vêtements doivent être loués, et sa tête nue, et il met une couverture sur sa lèvre supérieure, et crieront, impur, impur Tous les jours où la peste est en lui, il sera impur: il est impur:. il habitera seul; sans l' camp de sa demeure sera ». (13: 45-46). Nous en concluons que ce soit, il a été infligée par la lèpre comme un fléau par. Allah ou le châtiment infligé à lui, c'est que, étant une morale "lépreux", il devrait être fait un paria et doit se proclamer comme une personne impure et de l'impur, en disant: "Ne me touche pas" Mais votre Dieu est Dieu, qui n'est divinité à part Lui toutes choses), 20:98 ( (20:98) O peuple, ton Dieu, c'est Allah seul qui n'a pas d'autre dieu à côté de Lui: Sa connaissance embrasse tout ".
Ainsi que le manque de nouvelles que vous avez déjà Atinak de l'ADN mâle), 20:99 ( (20:99) (O Muhammad), * 75 C'est ainsi que nous vous raconter l'histoire des événements passés, et Nous vous avons donné un «avertissement» à partir de notre propre moi. * 76 * 75 Maintenant que l'histoire du Prophète Moïse arrive à son terme, le même thème, qui a été interrompu par cette histoire, a été repris. * 76 C'est, le Coran au sujet dont il a été dit au début de la sourate qu'il n'avait pas été envoyé vers le bas pour mettre le Saint Prophète dans la détresse, et que c'était une admonition pour la crainte de Dieu. Pour le présenter, il transporte une charge et le Jour de la Résurrection) 20:100 ( (20:100) Celui qui se détourne de lui, il portera un lourd fardeau du péché au Jour de la Résurrection;





Ta. Sin. Mim. (1) Ce sont des révélations de l'Écriture qui fasse clair. (2) Nous allons te raconter (un peu) de l'histoire de Moïse et de Pharaon avec la vérité, pour les gens qui croient. (3) Lo! Pharaon était hautain sur terre et fait ses castes personnes. Une tribu d'entre eux, il opprimés, tuant leurs fils et épargnant leurs femmes. Lo! il était de ceux qui travaillent contre la corruption. (4) Et Nous avons voulu témoigner de la faveur à ceux qui étaient opprimés dans la terre, et pour en faire des exemples et de faire les héritiers, (5) Et pour les établir dans la terre, et faire voir à Pharaon, Haman et leurs hôtes ce dont ils redoutaient d'eux. (6) Et Nous révélâmes à la mère de Moïse, en disant: Allaite et, quand tu crains pour lui, puis le jeter dans la rivière et ne crains rien, ni pleurer. Lo! Nous allons le ramener à toi et doit lui faire (un) de Nos messagers. (7) Et la famille de Pharaon lui a pris, qu'il pourrait devenir pour eux un ennemi et un chagrin, Lo!Pharaon, Haman et leurs hôtes ont été jamais pécher. (8) Et la femme de Pharaon dit: (Il sera) une consolation pour moi et pour toi. Ne le tuez pas.Peut-être qu'il peut être utile pour nous, ou nous pouvons le choisir pour un fils. Et ils ne pressentaient rien. (9) Et le cœur de la mère de Moïse devint vide, et elle aurait trahi, si Nous n'avions pas renforcé son cœur, qu'elle restât du nombre des croyants. (10) Et elle dit à sa sœur: retrouver sa trace. Alors, elle lui a observé de loin, et ils comprirent pas. (11) Et Nous avions avant interdite des mères nourricières pour lui, elle dit: Dois-je vous montrer une maison qui lui élever pour vous et prendre soin de lui? (12) Alors, Nous avons le rendit à sa mère qu'elle se réjouisse et ne vous affligez pas, et qu'elle sût que la promesse d'Allah est vérité. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas. (13) Et quand il atteint ses pleines forces et était venu, nous lui avons donné la sagesse et la connaissance.C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants. (14) Et il entra dans la ville à un moment d'inattention de son peuple, et il y trouva deux hommes qui se battaient, l'un de sa propre caste, et l'autre de ses ennemis, et celui qui était de sa caste lui a demandé de l'aide contre la lui qui était de ses ennemis. Alors Moïse lui donna un coup de poing et l'a tué.Il a dit: Ceci est du diable fait. Lo! il est un ennemi, un simple misleader.(15) Il a dit: Mon Seigneur! Lo! J'ai fait du tort mon âme, alors pardonnez-moi. Puis Il lui pardonna. Lo! C'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux. (16) Il a dit: Mon Seigneur! Parce que tu m'as favorisé, je vais plus jamais être un partisan de la culpabilité. (17) Et le matin le trouva dans la ville, craignant, vigilants, et voilà que! lui qui avait fait appel à lui la veille lui cria à l'aide. Moïse lui dit: Lo! tu es bien une tête brûlée simple.(18) Et quand il serait tombé sur l'homme qui était un ennemi à eux deux, il dit: Ô Moïse! Veux-tu me tuer comme tu as tué un homme hier? Tu serais rien d'autre qu'un tyran sur terre, tu ne serais pas des réformateurs. (19) Et un homme est venu de l'extrémité de la ville, en cours d'exécution. Il a dit: Ô Moïse! Lo! les chefs de prendre un avocat contre toi pour te tuer; évasion à cet effet. Lo! Je suis de ceux qui te donne de bons conseils.(20) Ainsi, il s'est échappé de là, craignant, vigilant. Il a dit: Mon Seigneur!Délivre-moi de la les gens injustes. (21) Et quand il a tourné son visage vers Madian, il a dit: adventure que mon Seigneur me guider dans le droit chemin. (22) Et quand il vint à l'eau de Madian, il y trouva une tribu entière des hommes, l'arrosage. Et il a trouvé en dehors d'eux deux femmes gardant le dos (leurs troupeaux). Il a dit: Qu'est-ce que vous aileth? Les deux dit: Nous ne pouvons pas donner (nos troupeaux) à boire jusqu'à ce que le retour des bergers de l'eau, et notre père est un très vieil homme.(23) Il abreuva (leur troupeau) pour eux. Puis il se retira dans l'ombre, et dit: Mon Seigneur! Je suis dans le besoin de tout ce qui tu envoies une bonne bas pour moi. (24) Ensuite, il s'approcha de lui l'un des deux femmes, la marche timidement. Elle a dit: Lo! mon père biddeth toi, il te récompenser avec un paiement pour que l'eau ne m'as-tu (le troupeau) pour nous. Puis, quand il vint à lui et lui raconta l'histoire (l'ensemble), il a dit: Ne crains point! Tu as échappé à la les gens injustes. (25) Une des deux femmes ont dit: ô mon père! L'embaucher! Pour le meilleur (l'homme) que la location est que tu peux le fort, le digne de confiance. (26) Il a dit: Lo! Je voudrais bien te marier à une de ces deux filles de la mine, à condition que tu te hirest à moi pour (la durée de) huit pèlerinages. Alors si tu plus complète dix, il sera de ton plein gré, car je ne voudrais pas faire du mal pour toi. Si Allah le veut, tu me trouver des justes. (27) Il a dit: Que (est réglé) entre toi et moi. Quelle que soit la deux termes que je m'assigne, il n'y aura pas d'injustice à moi, et Allah est garant de ce que nous disons.(28) Puis, lorsque Moïse eut accompli la période, et voyageait avec sa housefolk, il vit au loin un feu et dit à son housefolk: Bide-vous (ici). Lo! Je vois au loin un feu; j'obtiendrai peut-être vous apporte une nouvelle de là, ou une marque du feu que vous pouvez vous réchauffer. (29) Et quand il atteint, il a été appelé à partir du côté droit de la vallée dans le domaine bénie, à partir de l'arbre: Ô Moïse! Lo! Moi, je, suis Allah, le Seigneur des Mondes; (30) Jette ton bâton. Et quand il le vit remuer comme cela avait été un démon, il se mit à fuir tête baissée, (et il a été dit à lui): Ô Moïse!Approchez-vous et n'ayez pas peur. Lo! tu es de ceux qui sont en sécurité.(31) Poussée ta main dans le sein de ta robe elle sortira blanche sans aucun mal. Et garde ton coeur de la peur. Puis ceux-ci doivent être deux preuves de ton Seigneur pour Pharaon et ses notables. Lo! ils sont mal-vie populaire. (32) Il a dit: Mon Seigneur! Lo! J'ai tué un homme parmi eux et je crains qu'ils ne me tuent. (33) Mon frère Aaron est plus éloquent que moi dans le discours. À cet effet dans l'envoyer avec moi comme auxiliaire de me confirmer. Lo! Je crains qu'ils donneront le mensonge pour moi. (34) Il a dit: Nous allons renforcer ton bras avec ton frère, et nous te donnerai la fois la puissance de sorte qu'ils ne peuvent pas vous atteindre pour Nos signes. Vous deux, et ceux qui vous suivent, seront les gagnants. (35) Mais quand Moïse vint à eux avec Nos signes clairs, ils ont dit: Ce n'est rien, mais inventé la magie. Nous n'avons jamais entendu parler de cela chez nos ancêtres les plus anciennes. (36) Et Moïse dit: Mon Seigneur connaît mieux celui qui enfante l'orientation de sa présence, et dont sera la suite de l'accueil (de bonheur). Lo! injustes ne réussiront pas. (37) Et Pharaon dit: Ô notables! Je ne sais pas ce que vous possédez une autre divinité que moi, alors allumer pour moi (un incendie), O Haman, pour cuire la boue, et mis en place pour moi une tour afin que je puisse étudier le Dieu de Moïse, et voici Je lui ai jugent des menteurs. (38) Et lui et ses hôtes étaient orgueilleux de la terre sans droit, et jugé qu'ils ne seraient jamais ramenés vers Nous. (39) A cet effet Nous avons saisi, lui et ses hôtes, et les a abandonnés à la mer. Voici la nature de la conséquence pour les méchants! (40) Et Nous avons fait les motifs qui invitent vers le feu, et le Jour de la Résurrection ils ne seront pas secourus. (41) Et Nous avons fait une malédiction pour les suivre dans ce monde, et le Jour de la Résurrection, ils seront parmi les haineux. (42) Et Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre après avoir fait périr les générations d'autrefois: témoignages clairs pour l'humanité, et un guide et une miséricorde, afin qu'ils reflètent peut-être. (43) Et toi (Muhammad) as été pas sur le côté ouest (du Mont), lorsque Nous avons exposé à Moïse le commandement, et tu n'étais pas parmi les personnes présentes; (44)




Thamoud) 28:1 ( (28:1) Ta. Sin. Mim.
Voici les versets du livre de l'ensemble) 28:2 ( (28:2) Ce sont les versets du Livre lucide.
Ntheloa vous de l'histoire de Moïse et de Pharaon avec la vérité, pour ceux qui croient) 28:3 ( (28:3) Nous te racontons certaines de précision l'histoire de Moïse et de Pharaon * 1 pour le bénéfice de ceux qui croient * 2 * 1 Pour comparaison, voir AI-Baqarah: 47-59, AI-A'raf: 100-141, Yunus: 75-92. Hud: 96-109, Bani Isra'il: 101-111, Maryam: 51-53. Ta-Ha: 1-89, Al-Mu'minun: 45-49, Ash-Shu `araA: 10-68, an-Naml: 7-14, Al-` Ankabut: 39-40, AlMu'min: 23 - 50, Az-Zukhruf: 46-56, Ad-Dukhan: 1 7-33, Adh-Dariyat: 38-40, Une Naziyat-: 1 5-26. * 2 C'est, "Pour le bénéfice de ceux qui ne sont pas obstiné et têtu, car il serait inutile de s'adresser à ceux qui ne sont pas du tout enclins à vous écouter. Le Pharaon Ola dans le pays et ses habitants dans une impuissante eux: leurs fils et épargnant leurs femmes qu'il était corrompu), 28:4 ( (28:4) Le fait est que Pharaon a adopté une attitude de rébellion dans le pays * 3 et divisé ses habitants en groupes * 4, dont l'un, il avilis, mettre leurs fils à la mort, et de laisser leurs filles vivent: * 5 effet il fut l'un des fauteurs de trouble. * 3 Les mots ala fil-ard dans le texte sont complètes et dire qu'il a adopté une attitude rebelle dans la terre, suppose l'indépendance et la divinité et de la supériorité au lieu de se comporter comme un serviteur et un subordonné, et a commencé à opprimer ses sujets comme un tyrannique et chef hautain. * 4 C'est, "Il n'a pas exclu de ses sujets avec une main de même donner des droits égaux à tous d'entre eux, mais il avait adopté le système politique de les diviser en groupes. Il accorda des privilèges et des droits préférentiels sur certains à faire la classe dirigeante et d'autres réduits à être serfs opprimés et des exploités. " Ici, personne ne devrait avoir le doute qu'un gouvernement islamique est également discriminatoire entre ses sujets musulmans et dhimmis, et ne leur permet pas l'égalité des droits et privilèges de toutes les façons Ce doute est sans fondement parce que cette distinction, contrairement à la discrimination pharaonique, n'est pas fondée sur une en raison distinction de race, de couleur, de langue ou de classe, mais sur la distinction de l'idéologie et le mode de vie. Dans le système islamique, il n'ya absolument aucune différence entre les droits légaux des musulmans et les dhimmis. La seule différence est dans leurs droits politiques, pour la simple raison que, dans un état idéologique de la classe dirigeante ne peut être celui qui croit en son idéologie de base. Toute personne qui accepte cette idéologie peut entrer dans cette classe, et tous ceux qui la rejette en rester là. Ainsi, il peut y avoir aucun élément de ressemblance entre cette discrimination et la discrimination pharaonique selon lequel aucun membre de la race opprimée ne peut jamais entrer dans la classe dirigeante, en vertu de laquelle les gens de la race opprimée ne jouissent même pas des droits fondamentaux de l'homme, et non pas de parler de leurs droits politiques et économiques, si bien qu'ils sont encore privés de leur droit de vivre et de survivre, et a nié la sécurité de tout droit que ce soit, tous les privilèges et avantages spéciaux et élevés de bureaux et les bonnes choses de la vie étant réservé aux la classe dirigeante et pour chaque personne qui se trouve avoir été né en elle. * 5 La Bible met en lumière ce qui suit: «Maintenant, il s'éleva un nouveau roi sur l'Égypte, qui ne connaissait pas Joseph Et il dit à son peuple: Voici, le peuple des enfants d'Israël sont de plus en plus puissant que nous:. Viens , laissez-nous habiles à son égard: de peur qu'ils ne se multiplient, et il arrivera que, quand il survient une guerre, ils se joignent à nos ennemis, et combattront contre nous, et ainsi de leur mettre le pied sur la terre donc. ils n'ont mis sur les capitaines de travail eux pour les opprimer par leurs fardeaux Et ils ont construit des villes Pharaon trésor, Pithom et amses Ra `.... Et le commerce Egyptiens les enfants d'Israël à servir avec rigueur;. Et ils ont fait leur vie amère par de rudes travaux, dans le mortier et en briques, et dans toutes sortes de services dans le domaine: tout leur service, dans lequel ils ont fait leur service, était de rigueur .... Et le roi d'Égypte parla aussi aux sages-femmes hébraïques .. .. Et il dit: Quand vous faites le bureau de la sage-femme pour les femmes des Hébreux et vous les verrez sur les selles, si c'est un fils, puis vous le ferez mourir: mais si c'est une fille, puis elle vivra ». (Exode 1: 8-16). Cela montre que, après le décès du prophète Joseph une révolution nationaliste a eu lieu en Egypte, et quand les Coptes ont repris le pouvoir du nouveau gouvernement nationaliste employa tous les moyens pour maîtriser les Israélites. Ils n'ont pas seulement _ humilient et la honte de les dire et a pris les services de leur part, mais, au-delà de cela, ils ont adopté la politique de réduction de leur population, en tuant leurs fils et leurs filles permettant de vivre de telle sorte que leurs femmes doivent progressivement passer dans les Coptes des mains et produisent le copte au lieu de la course israélite. Le Talmud ajoute que cette révolution avait eu lieu un peu plus de cent ans après la mort du prophète Joseph. Selon lui, le nouveau gouvernement, en première instance, privé les Israélites de leurs terres fertiles et les maisons et possessions, puis les faire enlever par les emplois et les bureaux gouvernementaux. Même après cette mesure les dirigeants coptes ont estimé que les Israélites et leurs coreligionnaires égyptiens devenaient redoutables ils le feraient eux la honte et les employer dans des emplois rigoureuses sur les salaires peu ou pas du tout. Telle est l'explication du verset coranique: "Il avili une section de la population égyptienne", et du verset 49 de AlBaqarah: "Ils avaient infligé un châtiment terrible sur vous." Cependant, ni la Bible ni le Coran mentionne que le pharaon a été dit par un astrologue qu'un garçon serait né chez les Israélites, qui allait devenir une cause de sa déposition du pouvoir et pour répondre à ce danger, il avait émis l'ordre de tuer les enfants mâles nés dans les maisons israélites, ou que Pharaon lui-même avait vu un rêve terrible et l'explication donnée était que le fils serait né chez les Israélites, qui entraînerait sa chute. Nos commentateurs ont pris cette légende ° `à partir du Talmud et d'autres traditions israélites. (Voir Jewish Encyclopedia, sous; «Moïse», et les sélections Talmud, pp 123-24). Nous voulons être gracieuse à ceux qui étaient opprimés dans le pays et de les rendre responsables et de les rendre héritiers) 28:5 ( (28:5) Et il était Notre volonté de témoigner de la faveur à ceux qui avaient été opprimés dans la terre pour en faire des dirigeants et de faire d'eux les héritiers * 6; * 6 C'est, "Faites-les dirigeants et les guides des personnes dans le monde." Et pour les établir dans le sol et faire voir à Pharaon, Haman et leurs hôtes ce qu'ils avaient peur) 28:6 ( (28:6) pour leur donner le pouvoir dans le pays * 7 et faire voir à Pharaon et Haman * 8 et leurs hôtes, à leurs mains, les mêmes dont ils redoutaient. * 7 C'est, "fais-leur héritage de la terre de sorte qu'ils devraient être souverains sur elle. * 8 Les orientalistes occidentaux ont été très critique de cette. Ils disent que Haman était un courtisan du roi perse Xerxès, qui régna centaines d'années après le Prophète Moïse, de 486 à 465 avant JC, mais le Coran a fait de lui un ministre de Pharaon en Egypte. Ce n'est rien, mais une instance de préjudice pure. Après tout, quelles sont les preuves historiques ont ces orientalistes faut prouver qu'il n'y a jamais vécu de toute autre personne appelée Haman avant Xerxès courtisan Haman? Si un orientaliste a pu découvrir, par des moyens authentiques, une liste complète d'Ali, les ministres et les chefs et les courtisans du pharaon en cours de discussion qui cotisations contient pas le nomd'Haman, il doit le rendre public, ou de publier une photocopie de celui-ci, parce qu'il pourrait y avoir aucun instrument meilleure ou plus efficace que ce cf la réfutation de la Our'an. Et Nous révélâmes à la mère de Moïse que si Erdaah Volekaya lui assouplies dans la mer ne craint pas, ni vous affliger, et sûrement Jaaloh Radoh provenant d'expéditeurs) 28:7 ( (28:7) Nous * 9 inspirée de la mère de Moïse, en disant: "Allaite, et quand vous voyez un danger pour lui, le jetèrent dans la rivière, et ne crains rien, ni deuil, car nous le restituer à vous et doit l'inclure parmi les messagers. "* 10 * 9 C'est un fils est né à la même période à un des parents israélites qui fut plus tard connue sous le nom de Moïse dans le monde, a été omise.Selon la Bible et le Talmud, la famille de descendants de Lévi, le fils du Prophète Jacob, et le nom du père du Prophète Moïse »était Amram, qui a été prononcé comme Imran par le Coran. Ils avaient déjà deux enfants avant que Moïse, l'aîné d'une fille, nommée Miriam, et le jeune de son frère, Aaron. Probablement la proclamation que tout enfant mâle né dans un foyer israélite serait tué, n'avait pas encore été émis lorsque le Prophète Aaron est né et, par conséquent, il a été sauvé. Le troisième enfant est né quand la proclamation était pleinement en vigueur. * 10 C'est, "Elle n'a pas été ordonné de jeter l'enfant dans la rivière immédiatement après la naissance, mais à lui donner à téter jusqu'à ce qu'elle se sentait un réel danger pour elle. Par exemple, si elle estime que le secret avait été exposé et les ennemis avaient appris à connaître de la naissance de l'enfant par un moyen quelconque, ou par quelque misérable dénonciateur parmi les Israélites eux-mêmes, elle doit placer l'enfant dans une boîte et de le jeter dans le fleuve, sans aucune hésitation. Selon la Bible, le prophète Moïse " la mère le tenait caché pendant trois mois après sa naissance. Le Talmud ajoute que le gouvernement du Pharaon avait nommé des femmes égyptiennes qui ont effectué les nourrissons dans les maisons israélites, et rendrait ces bébés pleurent, de façon à rendre les enfants israélites cachés aussi pleurer et être ainsi découvert. Cette nouvelle méthode d'espionnage inquiet mère de Moïse et dans le but de sauver la vie de son enfant, elle le jeta dans la rivière trois mois après sa naissance. Jusqu'à ce point, la version donnée par ces livres est la même que celle du Coran, et le cas de la coulée de la boîte dans la rivière a également été décrite comme le Coran l'a décrit dans Sourate Ta-Ha il a été dit:. Mettez cet enfant dans une boîte et placer la boîte dans la rivière ". (V.39). La même chose a été dit par la Bible et le Talmud.Selon eux, la mère du Prophète Moïse "fait un panier de roseaux et couvert de boue (tar) et avec de la poix pour le rendre étanche à l'eau.Puis elle posa l'enfant en elle et l'a placé dans le fleuve du Nil. Mais la chose la plus importante, que le Coran mentionne, n'a trouvé aucune mention nulle part dans les traditions israélites, qui est, que la mère du Prophète Moïse »avait fait tout cela en fonction de l'inspiration de AIlah, et Allah lui avait déjà assuré que par la suite ce dispositif non seulement son enfant restent sûr et sécurisé, mais l'enfant sera finalement restaurée à elle, et que son enfant allait devenir le Messager d'Allah dans le futur. Valtqth Pharaon d'avoir un ennemi et le chagrin que le Pharaon, Haman et leurs hôtes étaient des pécheurs) 28:8 ( (28:8) En conséquence, la maison de Pharaon l'a ramassé (à partir de la rivière), de sorte qu'il peut devenir leur lavement et la cause de la douleur pour eux. * 11 Vraiment, Pharaon, Haman et leurs hôtes étaient égarés (dans leur intrigante). * 11 Ce n'était pas leur but, mais le destin ultime de leur acte. Ils ont ramassé l'enfant par l'intermédiaire duquel ils devaient être destoyed à la fin. Un délice Pharaon femme que vous et moi il se peut que ne nous Tguetloh, ou nous sommes nés, et ils ne se sentent pas) 28:9 ( (28:9), la femme de Pharaon dit (à lui), "Il s'agit d'un confort des yeux pour moi et pour vous, ne le tuez pas! Peut-être qu'il s'avère utile pour nous, ou nous pouvons l'adopter comme un fils." * 12 Et ils n'étaient pas au courant (du résultat final). * 12 Ce que l'on comprend de tout cela est brièvement ainsi:. "Lorsque l'arche ou le panier a été réalisée par la rivière à l'endroit où les palais de Pharaon étaient situés, les serviteurs de Pharaon l'a ramassé et il a fallu avant que le roi et la reine Il est possible que le roi et la reine étaient à ce moment-là se promener le long de la rive du fleuve et peut-être remarqué le panier et lui a ordonné d'être ramassé. Quand ils ont vu un enfant en elle, ils pourraient facilement deviner qu'il appartenait à un Israélite famille. En effet, il est venu des quartiers habités par les Israélites, dont les fils ont été mis à mort dans ces jours. Il était entendu que quelqu'un avait caché l'enfant pendant un certain temps, mais quand il ne pouvait pas être caché plus longtemps, il fut jeté à la rivière dans l'espoir qu'il pourrait être ramassé et sauvé de la mort. Dans cette perspective, les serviteurs les plus obéissants. a fait valoir que l'ordre du roi à l'enfant d'être tués immédiatement, car il pourrait se révéler dangereux pour lui. Mais la femme du Pharaon était une femme et peut-être même pas d'enfant alors qu'il était un bel enfant, comme Allah a rappelé à Moïse dans le Ta-Ha: 39., ainsi: «J'avais jeté sur vous aime de moi-même." qui est "Je vous avais fait une telle belle enfant que les spectateurs ne pouvaient pas vous aider en ce qui concerne l'amour. "Par conséquent, la femme ne pouvait pas s'empêcher de se sentir pour lui, et dit au roi,« Ne le tuez pas, mais laissez-nous l'adopter. Quand il grandit dans notre maison comme notre fils, il ne saura pas qu'il était un Israélite: il pense plutôt qu'il est l'un des parens propre Pharaon, et il sera utile pour nous que contre les Israélites "Selon la Bible. et le Talmud, la femme qui avait conseillé l'adoption de Moïse était la fille de Pharaon, mais selon le Coran sa femme (aun imra'at-u-Sapin "). De toute évidence, la Parole directe de Dieu est plus fiable que l' traditions orales qui ont été compilées siècles après. Par conséquent, il est absolument inutile de traduire aun imra'at-u-Sapin », comme une femme de la famille de Pharaon» contre l'idiome arabe et de l'utilisation que pour le bien de la recherche conformément aux traditions israélites. Fouad et devint la mère de Moïse est vide et elle aurait trahi le fait que nous lier à son cœur d'être fidèle), 28:10 ( (28:10) D'autre part, au cœur de la mère de Moïse était très affligés. Elle aurait révélé son secret, si Nous n'avions pas renforcé son cœur pour qu'elle pourrait avoir la foi (en Notre promesse).
Et dit à sa sœur pour un Vbesrt distance à côte et ils ne se sentent pas) 28:11 ( (28:11) Elle a dit à sa sœur, «Suivez-le vers le haut." Alors, elle le regardait de loin, d'une manière qui (les ennemis) ne l'a pas remarqué. "* 13 * 13 C'est, la jeune fille marchait le long et regardait le panier flottant de telle manière que les ennemis ne pouvait pas savoir qu'elle n'avait rien à voir avec l'enfant en elle. Selon les traditions israélites, cette sœur du prophète Moïse était de 10 à 12 ans. Elle a suivi son frère intelligemment et habilement et constaté qu'il avait été ramassé par le ménage de Pharaon. Et l'a privé des femmes qui allaitent, dit-elle avant Dois-je vous montrer les gens de la maison pour vous et ils vont élever ses mentors), 28:12 ( (28:12) Et Nous avions déjà interdit les seins des infirmières pour l'enfant.* 14 (En voyant cela) la jeune fille leur dit, «Vous dirai-je d'une maison dont les gens vont l'élever pour vous et s'occuper de lui bien?" * 15 * 14 C'est, "L'enfant ne tiendrait pas à toute infirmière qui la reine pourrait appeler pour lui la tétée." * 15 Cela montre que la sœur ne vont pas et asseyez-vous à la maison quand elle a constaté que son frère avait atteint le palais de Pharaon, mais habilement accroché autour du palais de regarder chaque nouveau développement. Puis, quand elle a constaté que l'enfant ne prenait pas à n'importe quelle infirmière, et la reine avait hâte d'arriver à une infirmière qui lui convient, la jeune fille intelligente est allé directement dans le palais, et dit: «Je peux vous dire le lieu d'un infirmière, qui l'amènera avec une grande affection. " Ici, il convient de garder à l'esprit que dans les vieux jours le bien-faire et les familles nobles de ces pays généralement utilisés pour confier leurs enfants à des infirmières pour les élever. Nous savons que dans le temps du Saint Prophète aussi les infirmières de la banlieue utilisés pour visiter la Mecque de temps à autre afin d'obtenir les nourrissons contre les familles et à faire pour l'allaitement et les soins infirmiers sur les salaires riches. Le Saint Prophète lui-même a été mis en place par Halimah Sa diyah dans le désert. La même coutume était répandue en Egypte. c'est pourquoi la sœur du Prophète Moïse »n'a pas dit qu'elle apporterait une infirmière appropriée, mais a dit qu'elle allait leur dire d'une maison dont les gens prennent la responsabilité de l'élever avec soin et affection. Ferddnah à sa mère de ne pas pleurer, mais je sais que la promesse d'Allah est vérité, mais la plupart d'entre eux ne savent pas) 28:13 ( (28:13) Ainsi Nous avons restauré Moïse * 16 à sa mère, afin que ses yeux pourraient être refroidi et elle pourrait ne pas déposer un grief et qu'elle sût que la promesse d'Allah est vraie. * 17 Mais la plupart des gens ne le savent pas. * 16 Selon la Bible et le Talmud, l'enfant a été nommé "Moïse" dans la maison de Pharaon. Il n'est pas un Hébreu, mais un mot copte, ce qui signifie, "je l'ai tiré hors de l'eau", pour en copte mo signifiait de l'eau et OSHE sauvé. * 17 Une autre bonne chose qui a résulté de cette sage dispositif par Allah, c'est que le Prophète Moïse ne pouvait pas devenir un vrai prince de la maison de Pharaon, mais il a grandi parmi les siens et a pris pleinement conscience de sa famille et les traditions de la communauté et sa religion ancestrale. Ainsi, au lieu de grandir en tant que membre de la classe de Pharaon et le peuple, il se leva sentimentalement et intellectuellement comme un Israélite à part entière. Dans un Hadith du Saint Prophète a dit: "Celui qui travaille pour gagner sa vie et garde l'écart d'acquisition en vue d'Allah aussi, a une ressemblance avec la mère du Prophète Moïse», qui allaitait son propre fils ainsi que reçu son salaire pour le service, trop. " C'est, bien qu'une telle personne travaille pour gagner sa vie pour ses enfants, car il travaille honnêtement en vue de plaire à Dieu, il est juste et intègre dans ses rapports avec les autres, cherche dispositions légales relatives à lui-même et ses enfants dans l'esprit de Dieu adorer, il ne mérite une récompense d'Allah, même pour gagner sa vie propre. Et quand il a atteint son apogée et se tourna Nous lui avons donné le jugement et la connaissance, et c'est ainsi que Nous récompensons ceux qui font le bien), 28:14 ( (28:14) Quand Moïse eut atteint sa pleine maturité et devenir adulte, * 18 Nous lui avons donné le jugement et la connaissance; * 19 ainsi que Nous récompensons les vertueux. * 18 C'est, quand il avait atteint son plein développement physique et mental. À cet égard, différents âges du Prophète Moïse ont été mentionnés dans les traditions juives. Certains disent qu'il était de 18, d'autres ont mentionné 20 ans et d'autres encore 40 ans. Selon le Nouveau Testament, il avait 40 ans. (Actes 7: 23). Mais le Coran ne mentionne pas n'importe quel âge. Aux fins de l'incident mentionné dans les versets suivants, il suffit de savoir qu'il avait atteint sa pleine maturité à cette époque. * 19 Hukum implique la sagesse, la compréhension et la puissance du jugement, et «LLM est à la fois la connaissance religieuse et mondaine. Le Prophète Moïse se familiariser avec les enseignements de ses ancêtres les prophètes Joseph. Jacob, Isaac et Abraham (que la paix soit sur eux tous) à travers son contact avec ses parents, et avec les sciences qui prévalent en Egypte en vertu de sa formation comme un prince dans le palais du roi. Voici le cadeau de Hukm (la sagesse) et `Ilm (connaissance) ne se réfèrent ni à le don de prophétie, parce que la prophétie a été décerné à Moïse plusieurs années après, comme il est mentionné ci-dessous, et a déjà été mentionné dans Ash-Shu` araA: 21 ci-dessus. En ce qui concerne son éducation et de formation tout comme un prince le Nouveau Testament dit: "Moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens, et il était puissant en paroles et en des en actes." (Actes 7: 22). Le Talmud dit: Moïse a grandi, un beau jeune homme, dans le palais du roi: il s'habillait royalement, a été honoré par le peuple, et semblait en toutes choses de la lignée royale. Il a visité le pays de Goshen quotidienne, en observant la rigueur avec laquelle ses frères ont été traités .... Moïse a exhorté le roi d'Égypte d'accorder aux hommes de Goshen un jour de repos de la main-d'œuvre, à chaque semaine, et le roi accéda à sa demande. Moïse dit: "Si vous les contraindre au travail de façon constante leur force leur échec; pour votre bénéfice et le bénéfice de leur permettre au moins un jour dans la semaine pour le repos et le renouvellement de la force", Et le Seigneur a été avec Moïse, et sa renommée étendue dans tout le pays. »(H. Polano: La sélection pp Talmud 128-29). Et entra dans la ville, tandis que l'absence de sa famille et a trouvé les deux hommes de ce chiites Ikttlan et celle de son ennemi, qui Fastgath des chiites, qui est son ennemi Vczh Moïse dit il jugea l'œuvre du diable un ennemi trompeur montré), 28:15 ( (28:15) (Un jour), il entra dans la ville à un moment où les gens étaient insouciants. * 20 Il a vu deux hommes qui se battaient, l'un de ses propres citoyens, l'autre de ses ennemis. La appartenant à son propre peuple a demandé son aide contre celui appartenant à l'ennemi. Moïse lui donna un coup * 21 et l'a tué. (En voyant ce qui s'était passé) Moïse dit: "Ceci est l'œuvre de Satan: il est un ennemi mortel (l'homme) et une misleader ouvert." * 22 * 20 Il peut être tôt le matin, ou à midi en été, ou de la nuit en hiver, quand les routes étaient désertes et il y avait tout calme dans la ville. Les mots "entra dans la ville» indiquent que les palais royaux étaient situés hors de la capitale, à l'écart de la population commune. Les mots utilisés sont «entrés dans la ville" et non "est sorti dans la ville", parce que le Prophète Moïse a vécu dans le palais royal. * 21 La wakaza mot dans l'original signifie à la fois de donner une gifle et en donnant un coup. Nous avons adopté «Moïse a donné un coup" pour la raison qu'un coup peut entraîner la mort, mais pas si une gifle. * 22 On peut imaginer l'état de remords totale et de la confusion dans laquelle le Prophète Moïse prononça ces mots quand il a vu la chute égyptienne bas après avoir reçu le coup et son dernier soupir. Il n'avait pas l'intention d'assassiner, ni un coup frappé à tuer, ni peut-on s'attendre à ce qu'une personne en bonne santé allait mourir sur la réception d'un coup. C'est pourquoi le Prophète Moïse s'écria: «C'est l'œuvre de Satan, il m'a fait faire cela dans le but de travailler un peu beaucoup de mal, de sorte que je suis accusé d'avoir tué un Egyptien, tout en défendant un Israélite, et une violente tempête de 'colère et l'indignation est suscité dans l'ensemble de l'Egypte, non seulement contre moi, mais toute la communauté israélite. " À cet égard, la Bible donne une version différente du Coran. Il déclare que le Prophète Moïse d'être coupable d'assassiner volontaire. Il dit que quand Moïse vit un Egyptien et un combat Israélite, «Il (Moïse) a examiné cette façon et de cette façon, et quand il vit qu'il n'y avait pas d'homme, il frappa l'Egyptien et le cacha dans le sable." (Exode 2: 12). La même chose est la version du Talmud aussi. Maintenant tout le monde peut voir comment la marque Israélites les caractères de leurs aînés avec l'infamie et la manière dont le Coran exonère les. Le verdict du sens commun est aussi celui d'une personne sage et discret, qui allait devenir un grand prophète de l'avenir, et qui a dû donner à l'homme un code grande partie du droit et de justice, ne pouvait pas être un tel nationaliste aveugle que de voir un membre de son combat propre communauté avec un homme de l'autre communauté, il serait tellement furieux qu'il tuerait l'autre personne volontairement.Evidemment, il ne pouvait pas être licite de tuer l'Egyptien seulement pour le bien de sauver un Israélite de sa tyrannie. Dit le Seigneur, je me suis fait du tort, alors pardonnez-moi, lui pardonna, c'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux), 28:16 ( (28:16) Alors il a dit, * 23 ". O mon Seigneur, j'ai péché contre moi-même, alors pardonnez-moi" Alors, Allah lui pardonna: Il est le Tout-Pardonneur, le Très-Miséricordieux. * 24 * 23 Ce que le Prophète Moïse entend par cette prière était: «O mon Seigneur, pardonne ce péché de la mienne, qui vous le savez, je n'ai pas commis intentionnellement, et aussi couvrir et cacher des gens." * 24 Cette situation a deux significations et les deux sont impliqués ici: Allah pardonne l'erreur de Moïse, ainsi que son péché caché des gens de sorte que ni tout Égyptien, ni aucun officiel du gouvernement égyptien a adopté cette façon, à ce moment qu'il pourrait témoin de l'incident Alors, le Prophète Moïse eu l'occasion de s'enfuir sans être du lieu de l'apparition de assassiner. Dit le Seigneur donna sur ce que je ne serait pas une aide pour les criminels), 28:17 ( (28:17) Moïse a promis, "O mon Seigneur, après cette faveur que Tu m'as montré, * 25 je vais plus jamais être une aide des criminels." * 26 * 25 C'est, "La faveur de dissimuler ma` acte «de mes ennemis et me permettant de s'échapper indemnes de l'Égypte." * 26 Cette promesse du prophète Moïse est-à-dire très complètes. Ce qu'il voulait dire par là qu'il ne serait ni devenir un assistant d'un individu, ni de ceux qui ont perpétré la cruauté et la tyrannie dans le monde. Ibn Jarir et plusieurs autres commentateurs ont bien compris, cela signifie que ce jour-là le Prophète Moïse s'est engagé à rompre ses relations avec le Pharaon et de son gouvernement, car il était un gouvernement tyrannique, qui avait mis en place un système de méchants sur la terre de Dieu. Il s'est rendu compte que ce n'était pas pour toute personne honnête de continuer en tant que fonctionnaire d'un royaume tyrannique et devenir un instrument de plus en plus sa puissance et sa grandeur. Les érudits musulmans en général ont déduit de cette promesse du prophète Moïse que le croyant doit s'abstenir totalement d'aider un tyran, si le tyran est un particulier, ou un groupe, ou un gouvernement ou d'un royaume. Quelqu'un a demandé Hadrat `Ata 'bin Abi Rabah le suiveur bien connu des Compagnons,« Mon frère est secrétaire du gouverneur de Koufa, dans le cadre des Umayyids. Bien qu'il ne décide pas des différends du peuple, les décisions, cependant, mangé émis par sa plume. Il doit continuer dans ce service parce que c'est sa seule source de revenu. " Ata Hadrat '`récita ce verset, et dit:« Votre frère doit jeter sa plume:. La Providence est Allah Un autre secrétaire a demandé `Amir Sha` bi, "O Abou` Amr, je ne suis responsable de la rédaction vers le bas et la délivrance du jugements: je n'ai rien à faire avec eux le passage. ? Est-il disposition licite pour moi »Il répondit:" Il est tout à fait possible que la peine de assassiner est adoptée contre une personne innocente et elle est délivrée sous votre plume, ou bien d'une personne est confisqué injustement, ou la maison de quelqu'un est condamné à être tiré vers le bas, et les ordres sont émis sous votre plume. "Alors le dit l'Imam récita ce verset, en entendant que le secrétaire a déclaré:« Après cette journée ma plume ne sera pas utilisé pour la délivrance des jugements des Umayyids. "L'Imam a dit," Puis AIlah aussi ne vais pas vous priver de votre pain quotidien. "'Abdur Rehman bin musulmane avait seulement demandé d'aller à Dahhak Boukhara et de distribuer les salaires des fonctionnaires là-bas, mais il a refusé même cela. Quand ses amis dit qu'il n'y avait rien de mal à , il a répondu, «Je ne veux pas être une aide de l'injuste en aucune façon." (Ruh al-Ma `ani, vol. XX. p. 49) Tous les biographes de véritables Imam Abu Hanifah, y compris Al-Muwaffaq al -Makki, Ibn al-Bazzaz al-Karvari, Mulla `Aii Qari, etc .. ont rapporté que Hasan bin Qahtubah, le commandant en chef de Mansour, a présenté sa démission que sur son instruction, en disant:" tout ce que j'ai faire pour soutenir votre royaume jusqu'à aujourd'hui, c'est assez pour moi si elle était la cause de la AIIah, mais si c'était pour l'injustice et la tyrannie, alors je ne veux pas ajouter à mes crimes dans ma conduite-livre. Dans la ville a eu peur que si elle attendait hier Astnzareth Moïse dit à lui, chercha la langue que vous avez indiquée) 28:18 ( (28:18) Le lendemain matin, comme il se promenait dans un état de peur et de prudence dans la ville, soudain, il vit le même homme qui avait demandé son aide la veille, encore une fois lui demander de l'aide. Moïse dit: "Vous êtes certainement un homme égaré." * 27 * 27 C'est, "Vous semblez être un homme querelleur: vous avez tous les jours une nouvelle querelle avec l'un ou l'autre personne." Et quand il a voulu à la tyrannie en Lui qui est l'ennemi d'entre eux a dit: Ô Moïse, veux-tu me tuer comme tu as tué le souffle, hier, que ne veut être puissant sur la terre, et que vous voulez être l'un des réformateurs), 28:19 ((28:19) Puis, quand Moïse était sur le point de voies de fait de l'homme, qui était leur ennemi, * 28, il cria, * 29: «Ô Moïse! Souhaitez-vous me tuer aujourd'hui, tout comme tu as tué un homme hier? Vous souhaitez certainement devenir un tyran sur terre et rien de réforme. " * 28 Ici, la version biblique est différente de la coranique. La Bible dit que la lutte le lendemain était entre deux Israélites, mais, selon le Coran, ce combat était aussi entre un israélite et un Egyptien. Cette deuxième version semble être crédible, pour la manière dont le secret de la assassiner de la journée tirst est devenu connu, comme on le dit ci-dessous, pourrait être possible que si un membre de la communauté copte avait appris à connaître de l'affaire. Connaissances Un Israélite de qu'il ne pouvait pas être si perfide: il n'aurait pas pu informer le gouvernement pharaonique d'un tel crime odieux commis par le prince, qui était un grand partisan de sa propre communauté. * 29 Celui qui criait était l'Israélite même que le prophète Moïse a voulu aider à lutter contre l'ennemi. Lorsque, après lui reprochant gronder et, il se tourna vers l'assaut de la égyptien, l'Israélite pensait que Moïse allait le frapper, par conséquent, il a soulevé un tollé et révélé le secret de assassiner la veille par cette folie. L'homme de la ville cherche à maximiser O Moïse a dit que le public vous obéir à aller de l'avant, je te tue des mentors), 28:20 ( (28:20) Alors, un homme arriva en courant à l'autre bout de la ville; * 30 qui a dit: «Ô Moïse, les chefs sont la tenue de consultations de te tuer, donc quitter cet endroit:. Je suis votre bien intentionnée" * 30 Ce qui s'est passé lorsque dans la lutte de la deuxième journée, le secret de la assassiner est devenu connu et l'Egypte a informé les autorités sur le cas en conséquence. Peur d'entre eux est sorti avec impatience, dit le Seigneur, sauve-moi des gens injustes), 28:21 ( (28:21) En entendant cela, Moïse a quitté la place, dans un état de peur et de la vigilance, et pria: "O mon Seigneur, sauve-moi des gens méchants."
Selon les directives Madian, at-il dit que mon Seigneur me guide dans l'espoir de toute façon), 28:22 ( (28:22) (la sortie d'Egypte) quand Moïse mis sa direction vers Madyan * 31, il dit: «Je m'attends à ce que mon Seigneur me guide vers le droit chemin." * 32 * 31 La Bible et le Coran accord pour dire que après avoir quitté l'Égypte le Prophète Moïse était allé vivre dans Madyan (Madian). Mais le Talmud raconte l'histoire absurde que Moïse s'enfuit en Ethiopie et est devenu un grand favori avec le roi là-bas. Après la mort du roi, les gens ont fait Moïse, leur roi et chef de file et lui donna la veuve du roi pour une femme, mais au cours des 40 années de son règne il n'a jamais eu des rapports sexuels avec sa femme nègre. Puis la reine d'Ethiopie, qui était une femme à Moïse que le nom, a dit aux gens: «Pourquoi cet étranger devrait continuer à régner sur vous? Il n'a jamais adoré les dieux de l'Ethiopie." A ce peuple de l'Ethiopie le destitua et le fit de nombreux riches présents et le renvoya avec de grands honneurs. Puis il vint à Madian et a rencontré les événements en cours mentionnés ci-dessous. À cette époque, il avait 67 ans. Une preuve évidente de cette histoire est absurde de, c'est que selon lui l'Assyrie (nord de l'Irak) à l'époque était sous l'Ethiopie, et le Prophète Moïse et le roi éthiopien, son prédécesseur, avait mené des campagnes militaires pour écraser les révoltes assyrienne. Maintenant n'importe qui qui a une connaissance peu avec l'histoire et la géographie peut avoir un coup d'oeil à la carte et voir les choses par lui-même.Assyrie pourrait être sous la domination éthiopienne et ont été attaqués par l'armée éthiopienne seulement dans cas de l'Egypte et la Palestine et la Syrie avaient été sous sa domination, ou la totalité de l'Arabie sous son emprise, ou, du moins la marine éthiopienne aussi puissant que d'avoir vaincu Irak à travers l'océan Indien et le golfe Persique. L'histoire, cependant, ne prend pas en charge le point de vue que les Ethiopiens jamais régné sur ces pays, ou de leur force navale n'a jamais été si puissant. Cela indique comment imparfaite était Israélites connaissance de leur propre histoire, et comment le Coran corrige leurs erreurs et présente des faits thetrue dans leur forme pure. Néanmoins, le chrétien et les orientalistes juifs ne sont jamais honte d'affirmer que le Coran a plagié les traditions israélites pour ses récits. * 32 Le droit chemin: ". Le chemin qui peut me conduire à Madian en toute sécurité" Il convient de garder à l'esprit que Madian était à cette époque en dehors empire du Pharaon.L'Egypte n'a pas de contrôle sur l'ensemble de la péninsule du Sinaï, mais seulement sur ses parties occidentale et méridionale. Les Madianites qui habitaient les côtes orientale et occidentale du Golfe de «Agabah étaient exempts de l'influence égyptienne et de l'autorité. C'est pourquoi le Prophète Moïse s'était dirigé vers Madian après avoir quitté l'Egypte, parce que c'était la terre la plus proche libre et habité. Mais pour parvenir à Madian, il a dû passer à travers les territoires égyptiens; éviter la police égyptienne et des postes militaires sur la route. C'est pourquoi il priait Dieu de le mettre sur la bonne voie qui devrait le conduire à Madian en toute sécurité. Et parce que l'eau a été trouvée à devoir une nation de gens arrosés sans eux, et a trouvé deux femmes Tdhudan Khtpkma dire ce qu'il a dit ne même pas porter les questions d'eau et de père Alraa vieil homme), 28:23 ( (28:23) Et quand il est arrivé au puits de Madyan * 33 ans, il a vu une multitude de gens abreuver leurs bêtes et en dehors d'eux deux femmes en conservant leurs animaux en arrière. Moïse a demandé à des femmes "Quelle est votre inquiétude?" Ils ont dit "Nous ne pouvons pas arroser nos animaux jusqu'à ce que ces bergers ont enlevé leurs animaux, et notre père est un très vieil homme." * 34 * 33 Ce lieu où le prophète Moïse était arrivé était situé, selon la tradition arabe, sur la côte occidentale du golfe de 'Agabah, à quelques miles au nord de Magna. Aujourd'hui, il est appelé Al-Bid, et est un petit logement.J'ai visité ce lieu en Décembre 1952, quand j'étais en voyage de Tabuk à 'Agabah. Les indigènes m'ont dit que, comme ils l'avaient entendu parler de leurs aînés, Madian se trouvait là. De Josèphe à Burton, explorateurs ali ancienne et moderne et géographes, ont généralement très confirmedthis placer comme l'emplacement de l'ancienne Madian. A proximité il ya l'endroit maintenant appelé Magha `irShu'aib ou Magharat Shu'aib. Il ya quelques monuments Thamudic ici. Un mile ou si loin, Il ya quelques ruines antiques, où nous avons vu deux puits secs, dont l'un a été dit d'être le bien, où le Prophète Moïse (que la paix soit sur lui) avait arrosé les chèvres. La même chose a été rapporté par Abou Fida '(m. 732 AH) dans Taqvim al-Buldan et Yaqut à Mu jam al-Buldan, sur l'autorité de Abu Zaid Ansari; (d. 216 AH), que le point indigènes à l' même bien là que le puits de Moïse. Cela indique que la tradition est transmise depuis des siècles parmi les peuples, et, par conséquent, il peut être affirmer avec confiance que c'est le même endroit qui a été mentionné dans le Coran.Voir quelques photos de cette sur la page opposée. * 34 C'est, "Nous sommes des femmes:... Il n'est pas possible pour nous d'arroser nos animaux en résistant à ces bergers Notre père est trop vieux pour accomplir cette tâche rigoureuse Il n'y a pas un autre membre masculin de la maison soit conséquent, nous, les femmes, doivent sortir pour effectuer ces travaux, et jusqu'à ce que tous les bergers ont arrosé leurs animaux et à gauche, nous devons attendre. " Ce tout son sens a été transmise par les dames dans une courte phrase, qui est indicatif de leur modestie. Ils ne voulaient pas d'avoir une longue conversation avec un étranger, mais dans le même temps, ils n'ont pas à avoir une longue conversation avec un étranger, mais dans le même temps, ils n'aimaient pas qu'il devrait former une fausse impression au sujet de leur la famille, en pensant comment léthargique étaient manfoIk qui était assis en arrière dans leurs maisons et a envoyé les femmes à exercer des fonctions à l'extérieur. A propos du père de ces traditions dames qui sont devenues en cours parmi les musulmans sont qu'il était le Prophète Shu `aib (paix soit sur lui), mais le Coran ne fait aucune allusion à cela, bien que le Prophète Shu` aib est un personnage de premier plan du Coran. S'il était réellement le père de ces dames, il aurait été clairement mentionné ici.Pas de doute, il ya certaines traditions dans lequel son nom a été mentionné, mais les deux 'Allama Ibn Jarir et Ibn Kathir d'accord qu'aucun d'entre eux a été authentiquement rapporté. C'est pourquoi grands commentateurs comme Ibn `Abbas, Hasan Basri, Abou` Ubaidah et Said bin Jubair se sont appuyés sur les traditions israélites et a mentionné les noms mêmes de ce personnage qui apparaissent dans le Talmud. etcEvidemment, si le nom de Chuaïb a effectivement été signalé mousser le Saint Prophète ces savants n'aurait pas mentionné un autre nom. La Bible le mentionne comme Re'uel en un seul endroit et Jethro dans un autre (Exode 2: 16-18, 3: 1, 18: 5), et dit qu'il était le prêtre de Madian. Dans la littérature talmudique, il a été diversement appelé Re'uel, Jethro et Hobab.Les savants d'aujourd'hui sont juifs d'avis que Jethro était synonyme de «Son Excellence» et son vrai nom était Re'uel ou Hobab. De même, ils diffèrent sur le sens de l'Kohen mot. Certains le considèrent comme un synonyme de prêtre et d'autres du prince. Selon le Talmud Re'uel l'habitude de visiter Pharaon de temps en temps avant la naissance du prophète Moïse et Pharaon s'est appuyé sur sa connaissance et de bon conseil et de l'opinion maturité. Mais lorsque le conseil royal de l'Egypte a entamé des consultations pour la soumettre des Israélites et il a été décidé que leurs enfants de sexe masculin mis à mort sur leur naissance, il fit de son mieux pour arrêter Pharaon d'appliquer cette mauvaise décision, l'avertit de ses conséquences néfastes et conseillés que si il a trouvé les Israélites insupportable, il devrait les laisser aller au pays de Canaan, le laud de leurs ancêtres. Ces paroles de colère Re'ue Pharaon, et il l'a envoyé devant la honte de sa présence. Re'uel alors quitté l'Egypte pour son pays. Madian, et se sont installés il ya toujours dans la suite.Quant à sa religion, il est communément admis que, comme le Prophète Moïse, il était un disciple de la foi Prophète Braham, un peu comme le Prophète Moïse était un descendant »d'Isaac, fils d'Abraham (paix soit sur bain d'entre eux), de sorte . était-il un descendant de Madian, fils d'Abraham Probablement en raison de cette relation, il a tenté d'empêcher le Pharaon de persécuter les Israélites et le mit en colère Nisaburi, le commentateur, écrit à l'autorité de Hasan Basri:. "Il était un musulman: il avait embrassé la religion du Prophète Shu `aib." Le Talmud nous dit qu'il a publiquement condamné le culte des idoles des Madianites comme une folie. En raison de cela, les gens de Madian avait tourné ses adversaires. Se sent pour eux et a ensuite pris à l'ombre de ce que j'ai dit au Seigneur a révélé au mieux d'un pauvre), 28:24 ( (28:24) En entendant cela Moïse arrosé leurs animaux pour eux, puis se retourna et chercha un endroit ombragé et dit: "Seigneur, j'ai besoin du bien que vous pouvez envoyer vers moi."
Soudaineté, une marche timidement dit que mon père vous invite à récompenser la récompense pour ce que j'ai apporté de l'eau pour nous quand il est venu à tailler les histoires racontées ne pas avoir peur de ceux qui font le mal j'ai survécu) 28:25 ( (28:25) (Peu de temps après) l'une des deux femmes vint timidement vers lui, * 35 et dit: «Mon père vous appelle afin qu'il puisse vous récompenser pour l'arrosage de nos animaux pour nous." * 36 Lorsque Moïse alla vers lui et lui raconta toute son histoire at-il dit, "N'ayez pas peur car vous avez maintenant échappé aux gens méchants." * 35 Hadrat Umar a expliqué cette phrase, ainsi: «Elle est venue à pied modestement, avec son visage recouvert d'une partie de son vêtement de dessus, contrairement à ces femmes impudiques, qui vaquent à chaque fois qu'ils le souhaitent, et entrez là où ils veulent sans aucune hésitation ".Plusieurs traditions portant sur ce sujet ont été rapportés par Said bin Mansour, Ibn Jarir, Ibn Abi Hatim et Ibn al-Moundhir de Umar Hadrat 'à travers des chaînes authentiques de athorities. Cela montre que le concept islamique de la pudeur qui les Compagnons du Saint Prophète avait compris à partir du Coran et de l'enseignement et la formation du Saint Prophète était absolument opposé au maintien de la face exposée à l'autre alors et se déplaçant sans pudeur. l'extérieur de la maison. Hadrat Umar a clairement considéré couvrant le visage comme un symbole de modestie et de l'exposer aux autres hommes comme une impudeur et impudence. * 36 Elle dit aussi par pudeur, car elle avait à donner une bonne raison pour sa venue à un autre homme tout seul, sinon ce n'était pas du tout nécessaire qu'un monsieur aurait dû être récompensé s'il avait rendu quelques services à l'( impuissants), les femmes en difficulté. Et puis, en dépit de l'audition d'une récompense, la volonté du Prophète Moïse »pour suivre son immédiatement à sa maison indique l'état d'impuissance extrême dans laquelle il se trouvait à ce moment-là. Il avait quitté l'Egypte les mains vides et aurait pu prendre au moins huit jours pour arriver à Madian. Il doit avoir faim et usé par le voyage. Et, surtout, il doit être soucieux de trouver un abri dans le pays inconnu et une personne sympathique pour lui donner refuge. En vertu de cette contrainte très, en dépit de l'audition qu'il était appelé à être récompensé pour un petit service qu'il avait rendu, le Prophète Moïse pas hésité à aller avec la femme. Il a dû penser que la prière qu'il venait de faire à Dieu était ainsi répondu par Dieu Lui-même. Par conséquent, il ne pense pas qu'il a eu raison de refuser les moyens de l'hospitalité fournies par son Seigneur par une inutile démonstration de respect de soi. L'un d'eux a dit, ô mon père embauché le meilleur de la location est le fort), 28:26 ( (28:26) Une des deux femmes dit à son père: «Cher père, emploient cet homme comme un serviteur, pour le meilleur homme pour que vous puissiez l'utiliser comme un serviteur ne peut être celui qui est fort et digne de confiance." * 37 * 37 Il n'est pas nécessaire que la jeune fille dit à son père dans sa toute première rencontre avec Moïse. Très probablement son père fait le voyageur de rester avec lui fi un couple de jours, et la jeune fille lui conseilla donc pendant ce temps. Qu'est-ce qu'elle entendait par ce conseil était:.. «Père, tu es vieux, et, par conséquent, nous, les filles doivent aller à leur exécution suscite fonctions de plein air Nous n'avons pas de frère non plus, qui pourrait prendre jusqu'à ces tâches Vous Thay, donc employer cet homme comme un serviteur:.. il est fort et sera en mesure de faire face à toutes sortes de rigueurs, et il est aussi digne de confiance, il nous a aidés seulement en raison de sa nature noble quand il nous a trouvé debout impuissants, mais il n'a jamais levé les yeux sur nous " J'ai dit que je veux que ma fille de se marier l'une de ces Tagerna huit que les arguments que vous avez terminé les dix jours, il est ce que je veux que tu sois difficile de me trouver, si Dieu le veut, des justes), 28:27 ( (28:27) Son père a dit (à Moïse), * 38 «Je tiens à vous donner une de mes filles en mariage à condition que vous me servir pendant huit ans;. Et si vous le souhaitez vous pouvez remplir dix ans, j'ai ne veulent pas être dur pour vous, si Dieu le veut, vous me trouverez un homme juste ". * 38 Il n'est également pas nécessaire que le père aurait dit à Moïse immédiatement à l'avocat de la fille. On sent qu'il doit avoir formé cette opinion après avoir dûment examiné. Il a dû penser: «Sans doute, il est une personne noble, mais en employant un homme sain et fort jeune comme lui comme servante dans une maison où il ya grandi filles ne serait pas la bonne chose Quand il est un doux, instruit. et l'homme civilisé d'une famille noble (comme il doit avoir appris à connaître de l'histoire racontée par Moïse), pourquoi devrait-il pas être tenu comme un fils-frère dans la maison? " Après avoir atteint une telle décision, il aurait pu parlé à Moïse au moment opportun. Là encore, les Israélites ont fait une grave injustice à leur Prophète illustre, le plus grand bienfaiteur et un héros national. Le Talmud dit: «Moïse a vécu avec Re'uel, et il porta un regard favorable sur Ziporah, la fille de son hôte, et l'épousa." Une autre tradition juive liée dans l'Encyclopédie juive est à l'effet: Quand Moïse a raconté son histoire à Jethro, celui-ci comprit qu'il était la personne à la main le royaume de Pharaon devait être détruit selon les prophéties. Par conséquent, il a immédiatement emprisonné Moïse afin qu'il devrait le remettre à Pharaon et d'obtenir une récompense. Il est resté emprisonné pendant sept ou dix ans dans une cellule sombre souterrain, mais la fille de Jéthro, Ziporah, qu'il avait d'abord rencontré au puits de l'eau, tenu à lui rendre visite dans la cellule en secret et en lui fournissant de la nourriture et des boissons;. Ils avaient même décidé de se marier. Après sept ou dix ans Ziporah dit à son père, "Il ya des années que vous mettez un homme dans la cellule, puis l'oublia complètement. Il aurait dû mourir maintenant. Mais s'il est encore vivant, il doit être une personne pieuse." En entendant cela quand Jethro est allé à la prison, il a trouvé Moïse vivant et était convaincu qu'il avait miraculeusement restés. Puis il a épousé Ziporah à lui. Avez-les orientalistes occidentaux qui sont toujours à l'affût pour les sources des récits coraniques jamais soucié de voir cette différence manifeste qui existe entre la version coranique et les traditions israélites? Dit que entre vous et moi tout ce que j'ai passé un terme, il n'ya pas d'agression et à Dieu pour ce que nous disons Agent) 28:28 ( (28:28) Moïse répondit: «Qu'il s'agisse d'un accord entre vous et moi Quelle que soit la deux termes que je terminer, qu'il n'y ait pas d'injustice à moi après que;.. Et Allah est témoin de ce que nous avons convenu * 39 * 39 Certaines personnes ont pris cette conversation entre le Prophète Moïse et le père de la jeune fille pour un contrat de mariage, et ont commencé le différend si le service sous le père peut être considéré comme une dot du mariage filles, et si ces conditions extérieures peuventêtre prévues pour le contrat de mariage, tandis que les mots des versets en cours de discussion eux-mêmes indiquent que ce n'était pas le contrat de mariage, mais la proposition initiale qui est généralement faite avant l'exécution du contrat de mariage lui-même. Après tout, comment cela peut-il être pris pour un contrat de mariage quand il n'avait pas encore été décidé laquelle des deux filles devait être donnée en mariage. Le sens de la conversation était que le père de la jeune fille dit: «Je suis disposé à épouser une de mes filles pour vous à condition que vous promets que vous allez rester dans ma maison pendant huit à dix ans et m'aider dans l'accomplissement de tâches ménagères, car je suis vieux et n'ai pas de fils non plus, qui pourrait gérer mes propriétés. J'ai que des filles dont je dois envoyer à exercer des fonctions à l'extérieur. Je veux que tu me renforcer en tant que mon fils aurait-être-en-droit. Lf vous êtes prêt àaccepter cette responsabilité, et n'ont pas l'intention d'emporter votre femme peu de temps après le mariage, je vais me marier une de mes filles à vous. " Le Prophète Moïse lui-même était à la recherche d'un abri à ce moment-là, alors il a accepté la proposition. Évidemment, c'était une sorte de contrat qui avait été convenu entre les deux parties avant le mariage. Après cela, le mariage proprement dite doit avoir eu lieu conformément à la loi et la dot sont aussi installés. Il ne pouvait être question d'inclure l'état de service dans le lien du mariage lui-même. Moïse, quand il a terminé le terme et sa famille passait par le feu de l'Anse-de phase dit à sa famille, je rester sur place pour un feu Lancet vous apporter des nouvelles d'eux ou la flamme du feu, afin que vous Tstalon) 28:29 ( (28:29) Quand Moïse complété le terme * 40 et il était en voyage avec sa famille, il vit un feu dans la direction de Tur. * 41 Il dit à sa famille: «Restez un moment: j'ai vu un feu:. Je peux apporter un peu de l'information à partir de là, ou un tison ardent avec lequel vous pouvez vous réchauffer" * 40 Selon Hadrat Hasan bin Ali bin `Abi Talib, le Prophète Moïse avait terminé les dix ans au lieu terme des huit ans. Selon Ibn 'Abbas, ce qui a été raconté sur l'autorité du Saint Prophète lui-même. Il a dit: "Moïse (que la paix soit sur lui) a complété le terme qui était plus parfait et plus agréable à son beau-père la loi, soit dix ans." * 41 Que le sens du voyage était vers le mont. Tur montre que le Prophète Moïse pourrait être voyager en Egypte avec sa famille, pour les Tur se trouve sur le chemin de Madian en Egypte. Probablement le Prophète Moïse pensait qu'il était resté loin de la maison pendant dix longues années et le pharaon sous le règne duquel il avait quitté l'Egypte avait également trouvé la mort, s'il continua tranquillement de retour et est resté avec son peuple, personne ne le sait.La version biblique de la séquence des événements est différente de celle du Coran. Il dit que le Prophète Moïse a conduit les troupeaux `(de son beau-père la loi) à l'arrière du désert, et vint à la montagne de Dieu, même à l'Horeb." Il Dieu a parlé à lui, et l'a nommé à la prophétie et lui ordonna d'aller en Egypte Moïse retourna vers Jéthro, son beau-père la loi, prend sa permission, et se rendit en Egypte avec sa famille (Exode 3: 1, 4: 18).. Contrairement à cela, le Coran «un dit que le Prophète Moïse a quitté Madian avec sa famille après avoir terminé le terme et au cours de ce voyage AIIah parlé de lui et l'a nommé à la prophétie. La Bible et le Talmud d'accord que le Pharaon dans la maison duquel le Prophète Moïse avait été mis en place avait est décédé pendant son séjour au pays de Madian, et maintenant un autre pharaon était le roi d'Égypte. Lorsque Otaha a été entendu par la droite la vallée à l'endroit que le bienheureux arbre: Ô Moïse, je suis Allah, le Seigneur des Mondes), 28:30 ( (28:30) Quand il y arriva, une voix cria d'un arbre dans le sol béni * 42 sur le côté droit * 43 de la vallée: "Ô Moïse, je suis Allah, Seigneur de l'univers." * 42 C'est, dans le sol qui était éclairé par la lumière divine. * 43 C'est, de ce côté de la vallée qui se trouvait à la droite du prophète Moïse. Prends ta verge, et quand il a vu en la secouant comme un cerveau de Jean-Li n'a pas commenté Ô Moïse, je accepter que vous ne soyez pas peur des gens innocents), 28:31 ( (28:31) Et (il a été commandé), "Jette ton bâton." Lorsque Moïse vit que le personnel se tordait comme un serpent, il se retourna et pris la fuite et n'a même pas regarder derrière. (Il a été dit,): "Moïse, de revenir et n'ayez pas peur: vous êtes tout à fait sûr.
Sortez votre main dans votre poche est blanc et le mauvais de votre aile, vous ADMM Alrhb Vmank Berhanan part de ton Seigneur pour Pharaon et ses notables, ils étaient un peuple de pécheurs), 28:32 ( (28:32) Mets ta main dans ton sein: il sortira brillante, sans aucun dommage pour vous; * 44 et rabattre le bras pour parer la peur. * 45 Il s'agit de deux signes clairs de la part de ton Seigneur pour être montré à Pharaon et à ses courtisans: ce sont des gens très bien désobéissants. "* 46 * 44 Ces deux miracles ont été présentés au Prophète Moïse à ce moment-là de sorte que, tout d'abord, il est lui-même pleinement convaincu que le même être qui lui parle est, en fait, le Créateur et le Maître et le Souverain de l'ensemble du système de la univers et d'autre part, il doit avoir pleine satisfaction qu'il n'allait pas désarmé devant Pharaon, pour accomplir la mission dangereuse qui lui est assigné, mais irait bien armé avec les deux armes puissantes. * 45 C'est, "Chaque fois que vous rencontrez la peur de tout danger, replier votre bras pour vous-même: cela permettra de renforcer votre cœur et vous délivrera complètement de tout sentiment de peur et d'effroi." Le bras implique probablement le bras droit. Le bras peut être replié de deux façons: soit en mettant le bras et en le pressant contre le côté, ou en appuyant sur une main sous l'aisselle de l'autre. Probablement la première voie a été impliquée, car dans ce cas l'autre personne ne peut pas percevoir que l'on est spécialement le faire afin de conjurer la peur. Le Prophète Moïse a appris ce dispositif parce qu'il a été envoyé pour contrer un gouvernement tyrannique, sans armée et l'équipement du monde. Il allait rencontrer un grand nombre d'une situation terrible quand un grand prophète aussi ne pouvait pas rester à l'abri de la peur et la terreur. AIlah lui dit: «Chaque fois vous faites face à une telle situation, il suffit de faire ce * et Pharaon ne sera pas en mesure de secouer votre cœur, en dépit de toute la puissance de son royaume puissant." * 46 Les mots en eux-mêmes impliquent: "Va vers Pharaon à ces signes et vous présenter comme le Messager d'Allah, et d'inviter, lui et ses chefs à l'obéissance et l'adoration d'Allah, Seigneur des mondes." C'est pourquoi sa nomination n'a pas été précisée ici, mais à d'autres endroits, il a été clairement indiqué, ainsi: «Va vers Pharaon, car il est devenu rebelle» (Ta-Ha: 24) Et: «Quand ton Seigneur appela Moïse, en disant : «Allez les gens méchants - les gens de Pharaon". (Ash-Shu'araa: 10). Dit le Seigneur, j'ai tué l'un d'eux qui tuent l'âme Vokhav) 28:33 ( (28:33) Moïse submited, «Mon Seigneur, j'ai tué un homme de leur: je crains qu'ils ne me mis à mort; * 47 * 47 Il ne veut pas dire qu'il a hésité à y aller à cause de la peur, mais cela signifiait ceci: "Veuillez faire un arrangement de telle sorte que je ne suis pas arrêté sur l'accusation de assassiner juste à l'arrivée avant même que je peut leur transmettre votre message, car dans ce cas l'objet même pour lequel je suis envoyé sera vaincu. " Le verset suivant, il est clair que le Prophète Moïse, par cette soumission, n'a pas du tout l'intention de rejeter le bureau de la prophétie et refusent d'aller devant le Pharaon à cause de la peur. Et mon frère Aaron est la langue éloquente me l'a envoyé avec moi Rdoua croyez-moi, je crains de mentir), 28:34 ( (28:34) et mon frère Aaron est plus éloquent que je: lui envoyer avec moi comme auxiliaire, afin qu'il puisse me soutenir, je crains qu'ils ne me traitent comme un menteur. "
Saïd SNCD EDDK frère et a également le pouvoir de faire arriver Alekma Nos révélations, à la fois vous et Atbekma lo), 28:35 ( (28:35) Allah a dit, "Nous allons renforcer votre main avec votre frère et doit donner à la fois de vous une telle autorité que ils ne seront pas en mesure de vous nuire en aucune façon. Avec Nos versets, vous et vos partisans ne triomphera. * 48 * 48 Cette réunion du prophète Moïse auprès d'Allah et la conversation mutuelle a été décrite en détail beaucoup plus grand dans Sourate Ta-Ha (vv. 9-48). N'importe quelle personne de bon goût, qui compare cette version coranique avec l'histoire donnée dans la Bible (Exode, chap. 3, 4), sera lui-même en mesure de juger laquelle des deux est la Révélation divine et que le résultat de l'homme contes. D'ailleurs, il sera également en mesure de juger si la version coranique est, Dieu nous en préserve, un plagiat de la Bible et des traditions israélites, ou que Dieu Lui-même décrit l'événement lui-même, qui avait honoré de Moïse en l'appelant vers le haut dans Sa Présence (Pour de plus amples explications, voir l'EN 19 de Sourate Ta-Ha). Quand Moïse vint à eux avec Nos prodiges évidents, ils ont dit que c'est la pure magie! Fabriqué et que nous avons entendu cela dans les deux premiers de nos pères), 28:36 ( (28:36) Puis, quand Moïse vint à ces gens avec Nos signes clairs, ils ont dit «Ce n'est rien, mais fausse magie, * 49 et nous n'avons jamais entendu parler de ces choses-là à l'époque de nos ancêtres. * 50 * 49 Les mots du texte signifie "fabriqué ou forgé la magie." Si la fabrication, on entend le mensonge, cela voudrait dire, "Le personnel est transforme en un serpent et l'éclat de la main n'est pas un réel changement dans la nature de la chose elle-même, mais une simple illusion, que cet homme appelle un miracle dans afin de nous tromper. " Et si elle est prise pour signifier un faux il impliquera:. "Cette personne a forgé quelque chose qui semble être une équipe, mais quand il est jeté sur le sol, il se déplace comme un serpent Quant à la main, il a frotté quelque chose de sur lui afin que quand il tire de l'aisselle, il brille. Il travaille lui-même ces trucs magiques, mais essaie de nous faire croire que ce sont des miracles que Dieu lui a accordés. " * 50 La de référence est les enseignements du prophète Moïse qui avait présentés tout en véhiculant ce message de Monothéisme. Les détails ont été donnés à d'autres endroits dans le Coran. Par exemple, selon Sourate An-Naziyat: 18-19, at-il dit à Pharaon: "Veux-tu l'esprit de se purifier, afin que je puisse vous guider vers votre Seigneur, afin que vous pouvez avoir peur (de lui)?" Et dans la sourate Ta-Ha: 47-48: «Nous sommes venus pour vous avec des signes de ton Seigneur, la paix est pour celui qui suit le droit chemin, nous avons été informés par la Révélation qu'il n'y est une punition pour celui qui le rejette et se détourne. ". Et: "Nous sommes des messagers de ton Seigneur: nous allons donc partir les Israélites avec nous." Il était de ces choses que Pharaon dit: «Même nos ancêtres n'avaient jamais entendu parler qu'il y avait un être plus puissant que Pharaon d'Egypte, qui a été autorisé à lui ordonner, pour le punir, d'envoyer un homme à sa cour de transmettre ses instructions pour lui, et d'avertir le roi de l'Egypte à le craindre. Ce sont des choses étranges que nous entendons aujourd'hui d'un homme comme vous. " Moïse dit: Mon Seigneur connaît mieux qui est livré avec des orientations de lui et dont l'extrémité sera à la maison qu'il n'a pas réussi faiseurs) 28:37 ( (28:37) Moïse répondit: «Mon Lard est pleinement conscient de la personne qui a apporté des conseils de Lui et Lui seul sait qui s'en sortent mieux dans la fin;. La vérité est que les injustes jamais atteindre le vrai succès" * 51 * 51 C'est, "Tu crois que je suis un magicien et un faussaire, mais mon Seigneur est bien conscient de moi, il sait quelle sorte d'homme est la personne qu'il a nommé en tant que Messager;. Et le jugement final repose avec lui . Si je suis un menteur, je vais répondre à une mauvaise fin, et si vous êtes un menteur, vous devez savoir que votre fin ne sera pas bon en tout cas, le fait inévitable est que l'injuste ne sera pas atteindre le succès vrai qu'il.. qui n'est pas le messager d'Allah, mais présente faussement comme un messager pour des motifs égoïstes, est également injuste et ne sera pas atteindre le succès. Et celui qui rejette une véritable messager par de fausses accusations et supprime la vérité par le mensonge et la fraude, est aussi injuste et la volonté jamais atteindre le succès. " Et Pharaon dit: O grand public ce que vous avez appris des autres Dieu Vooukd important pour moi, alors laissez-moi édifice de la boue d'Ali informé au Dieu de Moïse, et je pense que je suis du nombre des menteurs), 28:38 ( (28:38) Et Pharaon dit: "Ô notables, je ne sais pas d'autre dieu de la vôtre que la mienne. * 52 Graver pour moi briques d'argile, ô Haman, et me construire une haute tour pour que je puisse y grimper pour voir le Dieu de Moïse, car je le considère comme un menteur absolu ». * 53 * 52 Par ce Pharaon n'a pas, et ne pouvait pas, dire qu'il était le créateur de son peuple et la terre et les cieux, pour une telle chose ne soit prononcé par un fou. De même, il n'a pas non plus dire qu'ils n'avaient pas d'autre divinité en dehors de Lui pour les Egyptiens adoraient plusieurs dieux, et le Pharaon lui-même avait été fait l'incarnation de la sungod. Le Coran témoigne que le Pharaon lui-même adoré des dieux nombreux: «Les chefs du peuple de Pharaon dirent: Veux-tu laisser Moïse et ses fidèles libres de semer le désordre dans le pays, et de jeter, vous et vos divinités?" (A1-A `raf: 127) Par conséquent, inévitablement, le pharaon n'avait pas utilisé le mot« dieu »lui-même comme ici pour un créateur et de la divinité, mais comme un souverain absolu et suprême. Ce qu'il voulait dire était ceci: «Je suis le propriétaire de cette terre d'Egypte: je suis le seul régnera ici: Ma loi sera la loi de la terre; je suis le seul doit être accepté comme la source de tous les commandements et les interdictions ici personne d'autre. est en droit de donner des ordres dans ce pays. Qui est ce Moïse, qui a comparu en tant que délégué du Seigneur de l'univers et est porteur d'ordres à moi comme si il est la règle et je suis son subordonné? " C'est pourquoi il a adressé ses courtisans, ainsi: "Ô gens: N'est-ce pas le royaume de l'Egypte le mien Et ne sont pas ces canaux circulant en dessous de moi?" (Az-Zukhruf: 51) Et c'est pourquoi il dit à Moïse: encore et encore, "Es-tu venu à nous détourner de la foi de nos ancêtres afin que vous aussi peut dominer sur la terre?" (Yunus: 78): «Ô Moïse, es-tu venu pour nous chasser de notre terre par la puissance de votre magie?" (Ta Ha: 57) «Je crains qu'il ne change votre religion, ou causer du tort à apparaître dans la terre." (Al-Mu'min: 26) Si l'affaire est considérée sous cet angle, il deviendra évident que la position du Pharaon n'était pas différente de la position de ces Etats qui revendiquent la souveraineté politique et juridique indépendante de la loi divine apportée par les prophètes. Qu'ils acceptent un roi en tant que source de droit et des commandes et des interdictions, ou la volonté de la nation, en tout cas aussi longtemps qu'ils s'en tiennent à la position que le pays sera gouverné par leur droit et non par la loi du AIlah et Ses Messagers, il n'y aura pas de différence fondamentale entre leur position et celle de Pharaon. Il est, cependant, quelque chose de différent que les gens ignorants maudire Pharaon, mais ils approuvent ceux-ci comme licite. Une personne qui comprend la réalité va chercher l'esprit et le sens et non pas seulement pour les mots et la terminologie. Pharaon avait utilisé le mot «dieu» pour lui-même, mais ces rassit utiliser le terme «souveraineté» dans le même sens. (Pour de plus amples explications, voir l'EN 21 de Ta'Ha. * 53 Ce fut le même genre de mentalité que les communistes russes d'aujourd'hui sont l'affichage. Ils lancent Spoutnik et Lunics et dire au monde que ces balles ne l'ont pas trouvé Dieu partout ci-dessus. Cet homme stupide d'autrefois voulait voir Dieu à partir du haut d'une tour. Cela montre que l'étendue de l'imagination des gens égarés au cours des 3500 dernières années est resté où il était. Ils n'ont pas avancé d'un pouce, même. Il n'est pas connue qui leur a dit que l'Etre dont le dieu des adorateurs reconnaître comme le Seigneur de l'univers résidé quelque part ci-dessus en fonction de leur croyance. Et s'ils ne le vois pas quelques milliers de pieds ou à quelques miles de lakh peu dessus de la surface de la terre dans ce univers sans limites, ce sera une preuve qu'il n'existe nulle part. Le Coran ne précise pas si Pharaon effectivement eu un tel tour construite et a essayé de voir Dieu à partir du haut de celui-ci, mais il ne concerne que ce qu'il a dit. Apparemment, il n'a pas commis la folie. Il ne vise qu'à se moquer de la population. Ce n'est pas non plus clairement si Pharaon était, en réalité, un mécréant dans l'Etre du Seigneur de l'univers, ou l'athéisme a parlé seulement à cause de l'entêtement. À cet égard ses paroles pointent vers la même confusion mentale que l'on retrouve dans les déclarations des communistes russes. Parfois, il voulait monter dans le ciel et de revenir pour dire au monde qu'il avait vu nulle part le Dieu de Moïse, et parfois il disait, «Pourquoi ne sont pas de bracelets d'or envoyés sur lui, ou une société d'anges que les agents de?" (Az-Zukhruf: 53) Ces choses ne sont pas très différente de ce qu'est un ancien Premier ministre de la Russie, Khrouchtchev, a indiqué He parfois rejetées. Dieu Lui et parfois invoqué et ne jurait que par lui. Nous sommes d'avis que, après le passage de la période du prophète Joseph et de ses successeurs, lorsque l'Egypte a été dominée par le nationalisme copte et une révolution politique a eu lieu dans le pays en raison de la diversité raciale et nationaliste préjugés, les nouveaux dirigeants, dans leur enthousiasme nationaliste, se révoltèrent contre Dieu aussi vers qui le prophète Joseph et de ses disciples, les Israélites et les musulmans égyptiens, avait été à appeler les gens. Ils ont pensé que s'ils croyaient en Dieu, ils ne serait jamais en mesure d'apporter l'influence et l'impact de la civilisation apportée par le prophète Joseph. Car si cette civilisation est resté, ils ne seraient jamais en mesure de consolider, leur influence politique. Pour eux, la croyance en Dieu et de la souveraineté musulmane étaient inséparables et inter -dépendante. Par conséquent, pour se débarrasser de celui qu'il était nécessaire de rejeter l'autre, bien qu'ils ne pouvaient pas éradiquer la croyance en un Dieu du plus profond de leurs cœurs. Et il était arrogant et ses soldats dans le pays sans droit, et ils ont pensé qu'ils ne reviendraient pas), 28:39 ( (28:39) Lui et ses hôtes pris hauteur dans la terre injustement, sans anyright, * 54 et ils ont pensé qu'ils avaient de ne jamais revenir à nous. * 55 * 54 C'est, Allah, Seigneur des mondes, est seul habilité à le droit à la grandeur, mais Pharaon et ses armées suppose la grandeur quand ils atteint un peu de pouvoir dans un petit territoire sur la terre. * 55 C'est, "Ils ont pensé qu'ils étaient responsables devant aucune et avec cette hypothèse, ils commencé à se comporter absolument autonome dans leur vie quotidienne." Nous avons pris, lui et ses troupes, puis les jeta dans la mer, voir ce que c'était la fin des oppresseurs), 28:40 ( (28:40) Par conséquent, nous avons saisi, lui et ses troupes, puis les jeter dans la mer. * 56 Or, voici ce que le destin des gens méchants atteint! * 56 Allah en ces termes a représenté leur inutilité et l'insignifiance par rapport à leur orgueil. Ils ont pensé qu'ils étaient les grandes personnes, mais quand le répit Allah leur avait accordée à se réformer est venu à une fin, ils ont été jetés à la mer comme des ordures tellement. Et nous leur avons fait les imams prêchent le feu et le Jour du Jugement ne sera pas aidé), 28:41 ( (28:41) Nous avons fait d'eux des dirigeants qui ont invité les gens à Hell-feu, * 57 et le Jour de la Résurrection ils ne seront pas en mesure d'obtenir toute l'aide de n'importe où. * 57 qui est: «Ils ont créé un précédent pour les générations futures que les injustices commis, le rejet de la Vérité et de la persistance dans leur rejet jusqu'à la dernière, et en utilisant toutes sortes de dispositifs pour défendre le mensonge contre la vérité." Ils ont montré que ces moyens aux personnes et sont allés en enfer, et maintenant leurs descendants sont de suivre leurs traces et se précipitant vers le même sort. Et Otbanahm dans ce monde et la malédiction de la Jour de la Résurrection sont méprisés), 28:42 ( (28:42) Nous avons mis une malédiction pour les suivre dans ce monde et sur le Jour de la Résurrection, ils seront impliqués dans un mauvais pas. * 58 * 58 Les mots dans le texte signifie: "Le Jour de la Résurrection, ils seront parmi les maqbuhin", qui a plusieurs significations: (l) Ils se tiendront rejeté et repoussé; (2), ils seront entièrement privés de la miséricorde d'Allah; et (3) ils seront sévèrement battus et leurs visages se déformer. Nous avons donné à Moïse le Livre après avoir fait périr les premiers siècles de Insight pour les hommes, et un guide et une miséricorde qu'ils souvenez peut-être), 28:43 ( (28:43) Après avoir fait périr les anciennes générations, Nous avons donné à Moïse le Livre dont Nous avons fait un moyen d'éveil pour les gens, et un guide et une miséricorde, afin qu'ils puissent en tirer des leçons. * 59 * 59 C'est, «Quand les générations précédentes ont rencontré les mauvaises conséquences de détourner des enseignements des prophètes, et ils ont rencontré le sort qui a été vécu par Pharaon et ses armées, puis Moïse a reçu le livre de manière à ouvrir la voie à une nouvelle ère pour l'humanité. " Qu'est-ce que j'étais à côté de l'ouest que nous avons passé à Moïse, et ce que vous êtes témoins), 28:44 ( (28:44) (O Muhammad), vous n'étiez pas présent sur le côté ouest * 60 lorsque Nous avons donné à Moïse le droit, ni étiez-vous parmi les témoins, * 61 * 60 "côté ouest": le mont Sinaï, qui se trouve à l'ouest du Hijaz et sur lequel le Prophète Moïse a été donnée la Loi Divine. * 61 «Les témoins»: les soixante-dix des anciens d'Israël qui avait été convoqué avec Moïse pour l'alliance de suivre la loi. (Pour référence, voir AI-Araf: 155. Et Ex, Ch. 24.)


Puis, après eux, Nous avons envoyé Moïse avec nos jetons à Pharaon et ses chefs, mais ils les ont repoussés. Maintenant, voyons la nature de la conséquence pour les corrupteurs! (103) Moïse dit: Ô Pharaon! Lo! Je suis un messager du Seigneur des Mondes, (104) Approuvé à la condition que je parle au sujet Allah rien que la vérité. Je viens vers vous (seigneurs de l'Egypte) avec une preuve claire venant de ton Seigneur. Alors laissez les Enfants d'Israël avec moi. (105) (Pharaon) a dit: Si tu viens avec un jeton, puis produire, si tu es de ceux qui disent la vérité. (106) Puis il jeta son bâton et voilà! il était un manifeste serpent; (107) Et il tira sa main (à partir de son sein), et voilà! elle était blanche pour les spectateurs. (108) Les chefs de peuple de Pharaon dirent: Lo! c'est une certaine assistant savoir, (109) Qui aimeriez-vous expulser de votre terre. Maintenant qu'est-ce que vous me conseiller? (110) Ils ont dit (Pharaon): Mettez-le hors tension (un peu) - lui et son frère - et l'envoyer dans le invocateurs villes, (111) Pour amener chaque assistant sachant toi. (112) Et les magiciens vinrent à Pharaon, en disant: Certainement, il y aura une récompense pour nous, si nous sommes vainqueurs. (113) Il a répondu: Oui, et sûrement vous serez des rapprochés d'Allah (pour moi). (114) Ils dirent: Ô Moïse!Soit jeter (le premier) ou laissez-nous être les premiers lanceurs? (115) Il a dit: Jette! Et quand ils ont jeté leur jeter un sort sur les yeux des gens, et les impressionner, et a produit un charme puissant. (116) Et Nous révélâmes à Moïse (en disant): Jetez ton bâton! Et voilà! engloutie leur spectacle le mensonge. (117) Ainsi a été justifié la Vérité et de ce qu'ils faisaient était fait vain. (118) Ainsi ont-ils été vaincus et il a peu. (119) Et les magiciens se jetèrent prosternés, (120) Pleurs: Nous croyons dans le Seigneur des Mondes, (121) Le Seigneur de Moïse et d'Aaron. (122) Pharaon dit: vous croyez en Lui, avant que je vous donne congé! Lo! c'est le complot que vous avez tracée dans la ville que vous pouvez conduire son peuple donc.Mais vous viendrez à savoir! (123) Certes, je n'aurai vos mains et les pieds coupés sur les côtés alternatifs. Alors, je vous crucifier tout le monde. (124) Ils ont dit: Lo! Nous sommes sur le point de retourner à notre Seigneur! (125) la vengeance tu prends à nous seulement d'autant que nous avons cru les jetons de notre Seigneur, quand ils sont venus vers nous. Notre Seigneur! Daignez à nous la constance et nous faire mourir comme des hommes qui se sont rendus (Toi). (126) Les chefs de peuple de Pharaon dirent: (O roi), tu souffrent Moïse et son peuple de faire mal sur la terre, et toi et tes dieux se moquent? Il a dit: Nous allons massacrer leurs fils et laisser vivre leurs femmes, pour lo! nous sommes au pouvoir sur eux. (127) Et Moïse dit à son peuple: Demander de l'aide en Allah et en supporter. Lo! la terre appartient à Allah. Il donne en héritage à qui Il veut. Et voilà! la suite est pour ceux qui gardent leur devoir (Lui). (128) Ils ont dit: Nous avons souffert blessé avant que tu vinsses à nous, et puisque tu es venu à nous. Il a dit: Il se peut que votre Seigneur va détruire votre adversaire et vous faire vice-rois de la terre, qu'il peut voir comment se comportent-vous. (129) Et nous Pharaon étroit folklorique avec la famine et la pénurie de fruits, que l'adventure ils pourraient tenir compte. (130) Mais quand le bien s'est abattue sur eux, ils ont dit: Ceci est la nôtre, et quand le mal les frappa, ils l'attribuèrent à les auspices du mal de Moïse et ceux qui avec lui. Sûrement leurs auspices, le mal était qu'à Allah. Mais la plupart d'entre eux ne savaient pas. (131) Et ils dirent: Quel que soit présage tu apportes de quoi nous fasciner, nous ne serons pas mis la foi en toi. (132) Alors, Nous avons envoyé contre eux l'inondation, les sauterelles et de la vermine et les grenouilles et le sang - une succession de signes clairs. Mais ils étaient arrogants et est devenu un peuple coupable. (133) Et quand la terreur est tombé sur eux, ils criaient: Ô Moïse! Priez pour nous à ton Seigneur, car Il a un pacte avec toi. Si tu removest la terreur chez nous, nous en vérité, je te faire confiance et laisser les enfants d'Israël avec toi. (134) mais lorsque nous avons retirer d'eux la terreur pour une durée qui ils doivent rendre, voici! ils ont cassé leur alliance. (135) Nous avons donc pris la rétribution de leur part; donc nous les avons noyés dans la mer: parce qu'ils reniaient Nos révélations et n'y prêtaient aucune attention d'entre eux. (136) Et Nous avons fait les gens qui ont été méprisés pour hériter les parties orientales de la terre et les parties occidentales de celle-ci que Nous avions bénies. Et le mot juste de ton Seigneur s'est accomplie pour les Enfants d'Israël en raison de leur endurance, et nous anéanti (tous) que Pharaon et son peuple avaient fait et qu'ils avaient arrangé. (137) Et Nous avons amené les enfants d'Israël à travers la mer, et ils vinrent à un peuple qui ont été donnés à des idoles qu'ils avaient. Ils ont dit: Ô Moïse! Faire pour nous un dieu, même à leurs dieux. Il a dit: Lo! vous êtes un peuple qui ne savent pas. (138) Lo! que pour ceux-ci, leur chemin sera détruite et tout ce qu'ils font est en vain. (139) Il a dit: Dois-je chercher pour vous un dieu autre que Allah quand Il vous a favorisé ci-dessus (tous) les créatures? (140) Et (rappelez-vous) lorsque Nous vous avons délivrés des gens de Pharaon qui vous infligeaient le pire châtiment, égorgeant vos fils et épargnant vos femmes. Ce fut une grande épreuve de votre Seigneur. (141) Et quand Nous avons fait nommer Moïse pendant trente nuits de la solitude), et a ajouté les dix ans, et il a terminé tout le temps désigné par son Seigneur de quarante nuits, et Moïse dit à son frère, Aaron: Prends ma place parmi les les gens. Avez-droit, et ne suivez pas le chemin de fauteurs de trouble.(142) Et lorsque Moïse vint à Notre rendez-vous fixé et que son Seigneur lui avait dit, il dit: Mon Seigneur! Montrez-moi (Ton auto), afin que je puisse contempler sur toi. Il a dit: Tu ne Me verras, mais contempler la montagne!Si elle rester immobile à sa place, alors tu Me verras. Et lorsque son Seigneur l'a révélé (Sa) gloire à la montagne, il lui a envoyé s'écraser. Et Moïse est tombé sans connaissance. Et quand il se réveilla, il dit: Gloire à Toi! Je me tourne vers toi repenti, et je suis le premier (vrai) croyants.(143) Il a dit: Ô Moïse! J'ai préféré te dessus de l'humanité par Mes messages et par Ma parole (te). Donc, tenir ce que je t'ai donné, et soyez parmi les reconnaissants. (144) Et Nous avons écrit pour lui, sur les tablettes, la leçon à tirer de toutes choses et l'explication de toutes choses, puis (lui dit): Tenez-vite, et commande à ton peuple (en disant): Prendre le meilleur ( Bien sûr clairement) qui y sont. Je vais te montrer la demeure de pervers. (145), je me détourne de mes révélations ceux qui se magnifier à tort dans la terre, et s'ils voient chaque jeton ne le croyez pas, et s'ils voient le sentier de la justice le choisir, ni pour (leur) façon, et s'ils voient la voie de l'erreur de choisir si, pour (leur) manière. C'est parce qu'ils nient Nos signes et sont utilisés pour les ignorer. (146) Ceux qui nient Nos révélations et de la réunion de l'au-delà, leurs œuvres sont vaines. Sont-ils quelque chose rétribués sauver ce qu'ils faisaient? (147) Et les gens de Moïse, après (il les à gauche), a choisi un veau (pour le culte), (fait) de leurs ornements, de la teinte de safran, qui a donné un mugissement. Saw-ils pas qu'il parlait pas à eux, ni les guida vers une façon quelconque? Ils ont choisi, et est devenu des injustes. (148) Et quand ils craignaient les conséquences de celle-ci et qu'ils virent qu'ils s'étaient égarés, ils dirent: A moins que notre Seigneur, ayez pitié de nous et pardonne-nous, nous en vérité, sont des perdus. (149) Et lorsque Moïse retourna à son peuple, fâché, attristé, il dit: Le mal est que (bien sûr) qui vous a pris, après je vous avais laissé. Souhaitez-vous hâter le jugement de ton Seigneur? Et il jeta les tablettes, et il saisit son frère par la tête, lui faisant glisser vers lui. Il a dit: Fils de ma mère! Lo! les gens ne me juger faible et a failli me tuer. Oh, ne faites pas mes ennemis triompher de moi et me placer pas parmi les méchants. (150) Il a dit: Mon Seigneur! Aie pitié de moi et sur mon frère; nous faire entrer dans Ta miséricorde, Tu es le plus Miséricordieux des miséricordieux tous ceux qui. (151) Lo! Ceux qui ont choisi le veau (pour le culte), la terreur de leur Seigneur et de l'humiliation viendra sur eux dans la vie du monde. C'est ainsi que Nous rétribuons ceux qui forgent le mensonge. (152) Mais ceux qui font mauvaises actions et par la suite se repentir et de croire - lo! pour eux, par la suite, Allah est Pardonneur et Miséricordieux. (153) Puis, quand la colère de Moïse diminué, il prit les tablettes, et dans leur inscription il y avait guide et une miséricorde pour tous ceux qui craignent leur Seigneur. (154) Et Moïse choisit de son peuple soixante-dix hommes pour Notre rendez-vous fixé et, lorsque le tremblement vint sur eux, il dit: Mon Seigneur! Si tu avais voulu Tu avais détruits longtemps avant, et moi avec eux. Veux-tu nous détruire pour ce qui les ignorants parmi nous fait? Il est mais le procès ton (de nous). Tu envoies qui tu égarés et guidest qui tu: Tu es notre ami Protéger, donc nous pardonner et ayez pitié de nous, toi, le meilleur de tous ceux qui montrent le pardon. (155) Et prescris pour nous dans ce monde ce qui est bon, et dans l'au-delà (ce qui est bon), Lo! Nous avons tourné à toi. Il a dit: je frapperai avec Mon châtiment qui je veux, et Ma miséricorde embrasse toute chose, donc je le prescrirai à ceux qui craignent (le mal) et de payer la Zakat, et ceux qui croient en Nos signes; (156) Ceux qui suivent le Messager, le Prophète qui ne savent ni lire ni écrire, dont ils trouveront décrit dans la Torah et l'Evangile (qui sont) avec eux. Il commandait à eux ce qui est juste et ne les empêchez ce qui est mal. Il fera licite pour eux toutes les bonnes choses et d'interdire que pour eux la faute, et il va les soulager de leur fardeau et les jougs qui ils l'habitude de porter. Alors ceux qui croient en lui, et lui rendre hommage, et lui porteront secours et suivront la lumière descendue avec lui: ils sont ceux qui réussissent. (157) Dis (O Muhammad): Ô hommes! Lo! Je suis le messager d'Allah à vous tous - (le messager de) Lui à qui appartient la royauté des cieux et la terre.Il n'ya pas de divinité à part Lui. Il vivifie et Il donne la mort. Croyez donc en Allah et en Son messager, le prophète qui ne sait ni lire ni écrire, qui croit en Allah et en Ses paroles, et de le suivre afin que vous soyez bien guidés.(158) et de folk de Moïse il ya une communauté qui mènent à la vérité et établir la justice avec celui-ci. (159) Nous les avons divisés en douze tribus, nations, et Nous révélâmes à Moïse, lorsque son peuple lui demanda de l'eau, en disant: Frappe avec ton bâton le rocher! Et il a jailli de celui-ci douze ressorts, de sorte que chaque tribu sut leur consommation d'alcool sur place. Et nous avons causé le nuage blanc pour les éclipser et fait descendre pour eux la manne et les cailles (en disant): Mangez des bonnes choses quoi nous vous avons fourni. Ils nous a pas lésés, mais ils avaient l'habitude de mal eux-mêmes. (160) Et quand il leur fut dit: demeurer dans ce canton et à manger où celui-ci vous voudrez, et dire: «Repentir», et entrez par la porte prosterner; Nous vous pardonnera vos péchés; Nous allons augmenter (récompense) pour le droit les injustes. (161) Mais ceux d'entre eux qui a fait mal changé le mot qui leur avait été dit à un autre en disant, et Nous avons fait descendre sur eux la colère du ciel pour leurs méfaits. (162) Demandez-leur (ô Muhammad) de la cité qui donnait sur la mer, comment ils ont fait rompre le sabbat, comment leurs poissons venaient à eux faisant surfaces, au jour du sabbat et de leur sur un jour où ils n'ont pas d'observer le Sabbat est arrivé, ils ne à eux. Ainsi les éprouvions-Nous pour ce qu'ils étaient pervers. (163) Et quand parmi eux une communauté dit: Pourquoi vous prêchez à un peuple qu'Allah est sur le point de détruire ou de punir avec une terrible châtiment, ils ont dit: Dans le but d'être libre de la culpabilité devant votre Seigneur, et afin qu'ils peuvent conjurer (contre le mal). (164) Et quand ils ont oublié ce dont ils avaient été rappelé, Nous sauvâmes ceux qui interdisaient mal, et a visité ceux qui ont fait de mal à terrible châtiment parce qu'ils étaient pervers. (165) Alors, quand ils étaient fiers de ce qui leur avait été interdit, Nous leur dîmes: Soyez des singes méprisés et détesté! (166) Et (rappelez-vous) lorsque ton Seigneur a proclamé qu'il soulèverait contre eux jusqu'au Jour de la Résurrection ceux qui jetterait sur eux un châtiment cruel. Lo! Certes, ton Seigneur est prompt à la poursuite et lo! en vérité, Il est Pardonneur et Miséricordieux. (167) Et Nous leur avons scindé dans la terre comme (séparée) nations. Certains d'entre eux sont justes, et certains loin de là. Et Nous leur avons essayé avec de bonnes choses et des choses mauvaises qui haply ils pourraient revenir. (168)

Sourate Al-Araf - verset 103 à 168




Puis, après les Nous avons envoyé Moïse avec Nos signes à Pharaon et ses notables, mais ils se montrèrent injustes: Donc, voir ce qui était des spoilers fin) 7:103 ( (7:103) Après ceux que Nous avons envoyé Moïse avec Nos signes à Pharaon et à ses nobles, * 83, mais ils ont traité Nos signes injustement. * 84 Observer, puis, ce qui est arrivé aux fauteurs de trouble. * 83. Les histoires racontées dans le Coran ramener à la maison sans faire d'erreur au point que les gens qui rejettent le Message de Dieu ne sont pas épargnés, mais plutôt ils sont détruits. En racontant à longueur de l'histoire de Moïse, le pharaon et les Israélites, le Coran fournit des leçons importantes pour les Qurayshites incrédules, les Juifs, et aussi les croyants. Les Qurayshites sont avisés que les différences apparemment importantes dans la force numérique des forces de la vérité et le mensonge dans la première phase du mouvement islamique ne doit pas les amener à connaître de toute, sorte d'illusion. Histoire, offre un témoignage suffisant que le message de la vérité a toujours eu un début très humble. Que son promoteur, d'abord, est dans la minorité désespérément d'une petite, en fait, un dans le monde entier. Il procède alors, malgré son impuissance des ressources, de contester l'hégémonie du mensonge, de déclarer la guerre contre elle, malgré le fait que le mensonge est soutenu par des États puissants et des empires. Et, finalement, les triomphes de la vérité. Le Quraysh Il est également rappelé que toutes les conspirations ourdies contre les prophètes et tous les moyens employés pour supprimer le message de la vérité sont finalement déjoué. Elles sont en outre dit que Dieu accorde à long termes de répit pour les nations mal-faisant de sorte qu'ils puissent s'amender et se réformer. Mais quand elles persistent à ne pas tenir compte de tous les avertissements et d'apprendre aucune leçon des événements instructifs, il les frappe avec une punition exemplaire. Quelques leçons supplémentaires sont destinés à être transmis à ceux qui ont cru en le Prophète (paix soit sur lui). Tout d'abord, qu'ils ne devraient pas se sentir découragés par le manque de ressources, ni être intimidés par la force impressionnante numérique, la pompe et la grandeur de leurs ennemis. Ils ne devraient pas perdre courage si elles constatent que l'aide de Dieu ne vient pas à l'heure prévue. Deuxièmement, que ceux qui suivent les traces des Juifs sont tenus, en fin de compte, d'être saisis par la même malédiction qui frappait les Juifs. Comme pour les Israélites, ils sont mis en garde contre les effets néfastes de l'attachement au mensonge.Illustrations de cette ont été fournis par des événements importants dans leur propre histoire. Ils sont également invités à purger le message des prophètes antérieurs de tous les accroissements et les distorsions et à lui redonner sa pureté originelle. * 84. «Ils ont traité Nos signes injustement» se réfère à leur rejet des signes de Dieu et le fait qu'ils les a rejetés comme la sorcellerie pure et simple. Si une personne se moque à un couplet magnifique, et il dubs comme amateur de rimes, cela revient à commettre une infraction contre la poésie elle-même. De même, pour la marque de ces actes extraordinaires de Dieu que la sorcellerie et la magie - même si les magiciens a déclaré que ces actes étaient au-delà de leur capacité - constitue une infraction grave, non seulement contre les signes de Dieu, mais aussi contre le bon sens et de vérité. Moïse dit: Ô Pharaon, je suis un messager du Seigneur des Mondes), 7:104 ( (7:104) Et Moïse dit: '0 Pharaon! * 85 je suis un Messager du Seigneur de l'univers. * 85. «Pharaon» signifie littéralement «la progéniture du soleil-dieu». Les anciens Egyptiens appelaient «Ra» le soleil, il vénéré comme leur divinité suprême », et Pharaon - manifestation physique Ra et le représentant - a été nommé d'après elle. C'est pour cette raison que tous les dirigeants égyptiens ont revendiqué leur autorité sur la base de leur association avec Ra, et tous les dirigeants qui monta sur le trône d'Egypte a appelé lui-même Pharaon, en essayant par là d'assurer à son peuple qu'il était leur dieu suprême. Il convient de noter que le récit coranique concernant Moïse se réfère à deux pharaons. Le premier de ces était l'un sous le règne duquel naquit Moïse, et dans le palais duquel il a été élevé. Le Pharaon deuxième Whorn il est fait référence est celui dont Moïse a appelé à l'Islam et qui a été demandé de libérer les Israélites. C'est ce dernier qui Pharaon a finalement été noyé. L'érudition moderne est enclin à penser que le pharaon Ramsès premier 11 qui ont régné sur l'Egypte de 1292 en Colombie-Britannique à 1225 Colombie-Britannique tandis que le second était Pharaon Minpetah, son fils, qui était devenu un co-participant de l'autorité de son père pendant la durée de vie de ce dernier et qui, après sa mort, est devenu le dirigeant à part entière de l'Egypte. Ceci, cependant, n'est pas entièrement mis en place depuis Moïse, selon le calendrier égyptien, mort en 1272 en Colombie-Britannique En tout cas, ce sont des conjectures purement historique. Il est assez difficile d'établir un raison chronologique claire cadre de divergences dans les égyptiens, les calendriers israélien et chrétien. Hakik que je ne dis pas à Dieu, mais je suis venu vers la droite avec la preuve de votre Seigneur m'a envoyé les enfants d'Israël) 7:105 ( (7:105) Et il m'incombe de ne rien dire au sujet d'Allah, sauf ce qui est vrai.Je suis venu à vous avec un signe clair d'avoir été envoyé de ton Seigneur.Alors laissez les Enfants d'Israël avec moi. " * 86 * 86. Moïse a été envoyé à Pharaon pour l'inviter à deux choses: d'abord, de se livrer à Dieu (ie l'islam) et, deuxièmement, de libérer les Israélites - qui étaient déjà des musulmans - à partir de sa servitude accablante. Le Coran se réfère parfois à ces deux objectifs, et parfois lui-même confine à mentionner l'une des deux. J'ai dit que je suis venu un verset Apportez si vous êtes véridiques), 7:106 ( (7:106) Pharaon dit: si vous avez apporté un signe, puis le faire sortir si vous êtes véridiques ».
Jeta son bâton, si un serpent est montré) 7:107 ( (7:107) Alors Moïse jeta son bâton, et tout à coup il était un serpent véritable.
Et si sa main est d'un blanc aux spectateurs) 7:108 ( (7:108) Puis il tira sa main, et il est apparu à tous les spectateurs lumineuse. * 87 * 87. Moïse a été accordé à ces deux signes miraculeux afin de fournir un témoignage qu'il était un messager de Dieu, le créateur et souverain de l'univers. Comme nous l'avons mentionné précédemment, chaque fois que les prophètes se sont présentés comme message de Dieu porte-drapeaux, les gens leur ont demandé de produire quelque signe miraculeux, pour effectuer quelque chose de surnaturel. En réponse à ces demandes des Prophètes produites ce que les termes du Coran comme «signes», et qui sont appelés des «miracles» par les théologiens. Ceux qui ont tendance à minimiser le caractère surnaturel de ces signes ou des miracles, et qui tentent de les expliquer en termes de lois naturelles de la causalité, dans la tentative fait construire une maison à mi-chemin entre la croyance et l'incroyance dans les déclarations du «Coran un fichier. Une telle approche ne peut guère être considéré comme raisonnable. Qu'est-ce qu'il ne démontrent, cependant, est de savoir comment ces gens-là peut être tiré dans deux directions opposées. D'une part, ils ne sont pas enclins à croire en un livre qui regorge de récits d'un ordre surnaturel. D'autre part, en train de naître adeptes de leur religion ancestrale, ils ne sont pas enclins à rejeter le livre qui porte récits surnaturels. En ce qui concerne les miracles, il ya deux questions fondamentales que les gens devraient se poser. Dieu at-il, après avoir créé l'univers et l'établissement d'un système de causalités naturelles qui s'y trouvent, de suspendre lui-même de telle sorte qu'il n'est plus possible pour lui de s'immiscer dans les rouages ​​de l'univers? Ou fait-il encore tenir les rênes de son royaume dans son possède mains pour que sa commande est appliquée à chaque instant, et il ne conserve le pouvoir de modifier la forme des choses et le cours normal des événements - partiellement ou entièrement, - au fur et à quand il veut? Il est impossible pour ceux qui répondent par l'affirmative à la première question d'accepter l'idée de faire des miracles. Car, évidemment, les miracles ne cadrent pas avec leur concept de Dieu et l'univers. Exige l'honnêteté, au lieu de se livrer à des explications farfelues de déclarations coraniques sur les miracles, ces personnes doivent déclarer clairement qu'ils ne croient pas dans le Coran. Pour toute évidence, le Coran est explicite, même très emphatique dans l'affirmation de l'ancien concept de Dieu. Quant à ceux qui, étant convaincu par les arguments du Coran, de répondre par l'affirmative à la deuxième question concernant Dieu et l'univers, pour eux il n'y a aucune difficulté à accepter les miracles. Prenons l'exemple mentionné dans le verset 107, à savoir que la verge de Moïse changée en serpent. Maintenant, il ya ceux qui croient que les serpents ne peut naître que par un processus - le processus biologique connue. Ces personnes sont tenues de rejeter l'affirmation selon laquelle la verge de Moïse »changé en serpent et, plus tard revenu à sa forme originale. Au contraire, si vous êtes pleinement convaincu que c'est le commandement de Dieu seul qui provoque la vie provenant de la matière inanimée, et que Dieu a le plein pouvoir de conférer selon genre de vie qu'il veut, la transformation de la tige dans un serpent et sa suite retour à son état d'origine n'est pas étranger à la transformation de toute autre question sans vie dans une entité vivante. Le fait que celui-ci arrive presque tous les jours alors que le premier a eu lieu seulement quelques fois dans l'histoire ne suffit pas de déclarer que la première chose incroyable, étrange et le second comme «naturel». Dirent les chefs du peuple de Pharaon dit: C'est charmant, Savoir) 7:109 ( (7:109) Les anciens du peuple de Pharaon dit: «Sûrement, cet homme est un magicien habile
Veut vous expulser de votre terre, qu'est-ce que vous conseiller) 7:110 ( (7:110) qui cherche à vous chasser de vos terres. * 88 Que voulez-vous que nous fassions? * 88. Le compte ci-dessus soulève la question de savoir comment un membre démunis de la nation esclave israélienne pourrait constituer une telle menace grave pour un empereur aussi puissant que Pharaon. Cela est particulièrement vrai lorsque l'on considère que le pharaon n'était pas seulement un souverain absolu sur le territoire qui s'étendait dans une direction de la Syrie à la Libye et dans l'autre de la côte méditerranéenne à l'Ethiopie, mais a même été considérée comme une divinité digne d'adoration, on pourrait aussi se demander comment la transformation de la verge de Moïse en serpent aurait-il considéré comme un événement d'une telle ampleur à donner naissance à la crainte que Moïse serait renverser l'empire retranché et renverser la famille royale ainsi que toute la classe dirigeante. Il pourrait en outre paraître étrange que la simple déclaration de la prophétie et la demande de libérer le peuple d'Israël a causé une telle fureur, même si aucune autre question politique a été abordé. La réponse ici réside dans le fait que la demande de Moïse à la prophétie implique l'appel à la variation totale, évidemment, y compris le changement politique. Car si une personne prétend être le Messager de Dieu, cela implique que les gens lui obéir sans réserve. Pour les messagers de Dieu ne sont pas envoyés dans le monde pour obéir à d'autres êtres humains et de vivre dans la subordination à eux, ils plutôt demander aux autres de les accepter comme leurs dirigeants et leurs dirigeants. C'est ce qui explique pourquoi Pharaon et son coteric se sentait menacé par un tout-en-révolution politique, économique et social - quand Moïse sortit de son appel. Il reste la question de savoir pourquoi la revendication de prophétie était considéré comme une menace potentielle lorsque Moïse a bénéficié du soutien d'aucune exception de son frère, Aaron, et sa demande a été renforcée par seulement deux miracles - ceux de la main brillant et la tige qui s'est en serpent. Ceci peut être expliqué par deux choses. Tout d'abord, que le Pharaon et ses courtisans savait très bien au sujet de Moïse. Tous étaient conscients de ses capacités extraordinaires et son calibre inhérente comme un meneur d'hommes. En outre, selon les traditions du Talmud et de Flavius ​​Josèphe - à condition qu'ils soient authentiques, Moïse avait également appris les arts martiaux et d'autres compétences qui étaient disponibles, mais exclusivement à la royauté et qui ont été tenus dans le cadre de leur leadership politique et militaire. En outre, il avait fait ses preuves comme un bon général lors de l'expédition à l'Ethiopie. En outre, au cours de ses huit années de vie au pays de Madian - ans rigoureuses dans le désert à travailler comme berger - il s'était débarrassé de toutes ses faiblesses en raison de son association avec le svstern pharaonique. Par conséquent. lorsque le tribunal pharaonique a été confronté à un âge mûr, homme serein et pieuse qui est venu à la demande de la prophétie, il était évidemment impossible pour eux de donner peu de place à sa demande.Deuxièmement, les miracles de la tige et de la main brillant impressionner Pharaon et ses courtisans à un point tel qu'ils ont été à peu près convaincu que Moïse a bel et bien bénéficier de l'appui d'une puissance surnaturelle.Qu'ils aient été énervés par la preuve même de sa mission prophétique est corroborée par les contradictions dans leurs accusations contre Moïse.D'une part qu'ils ont appelé Moïse un sorcier, et d'autre part ils l'ont accusé d'avoir comploté pour les bannir de leur propre terre. Il est clair que si elles avaient pris pour un sorcier Moïse simple, ils n'auraient pas exprimé leurs craintes de bouleversement politique. Pour la sorcellerie n'a jamais provoqué aucun changement politique dans le monde. Ils allergin et son frère et les appelants envoyés vers les villes), 7:111 ( (7:111) Puis ils conseillèrent à Pharaon: «Mettez hors Moïse et son frère pendant un certain temps, et envoyer des hérauts à vos villes
Ils mettent chaque assistant savoir) 7:112 ( (7:112) de convoquer tous les magiciens habiles à votre présence. " * 89 * 89. Le plan de courtisans de Pharaon laisse clairement entendre qu'ils connaissaient la différence entre la sorcellerie et simple d'un miracle. Ils étaient bien conscients que les miracles sont efficaces et ont la capacité de parvenir à la transformation réelle alors que les résultats de sorcellerie simplement dans l'illusion optique. Par conséquent, ils surnommé Moïse un sorcier afin de réfuter sa prétention à la prophétie. Ils ont fait valoir au contraire que la transformation de la tige dans un serpent n'était pas un miracle, que c'était plutôt une performance magique qui pourrait être entrepris par toute sorcier. Par conséquent, ils ont demandé à tous les sorciers de la terre de se réunir et montrer comment tiges pourraient être transformé par magie en serpents. Ils croyaient que ce serait un spectacle magique de supprimer l'effet impressionnant créé par les miracles de Moïse sur le peuple, ou au moins des doutes truies dans leurs esprits au sujet de ces miracles. Les magiciens de Pharaon dit que la récompense pour nous si nous gagnons), 7:113 ( (7:113) Et les magiciens vinrent à Pharaon et dit: «? Aurons-nous une récompense si nous gagnons»
Dit oui, et ceux qui sont proches de vous), 7:114 ( (7:114) Pharaon répondit: «Certainement, et vous serez parmi ceux qui sont près de moi."
Ils ont dit: Ô Moïse, soit de recevoir ou que nous sommes le Almgayn) 7:115 ( (7:115) Et ils dirent: '0 Moïse, veux-tu [première] jetez votre canne, ou allons-nous jeter?
Alors, quand ils ont dit qu'ils ont jeté les yeux de tout le charme ensorcelé les gens Ja grand exploit) 7:116 ( (7:116) Moïse dit: «Vous jetez. Alors, quand ils ont jeté leurs tiges [], ils enchanté les yeux des gens, et les a frappés avec crainte, et produit un rituel puissant.
Et Nous révélâmes à Moïse: Prends ta verge, si ce n'est ce qui a attiré Aovkon) 7:117 ( (7:117) Puis Nous avons demandé à Moïse: «Maintenant, vous jetez votre canne à pêche." Et voilà! engloutie tous leurs appareils fausses. * 90 * 90. Ce serait une erreur de croire que la verge de Moïse engloutit les tiges et les cordes exprimées par les autres sorciers et qui avait regardé comme des serpents. La déclaration coranique signifie que la verge de Moïse engloutit le mensonge truqué par eux. Cela montre clairement que la tige où Moïse déplacé, il a détruit l'effet magique qui avait provoqué la transformation de leurs cordes et leurs tiges. Un coup de bâton de Moïse causés chaque autre tige de revenir à une tige, et chaque corde pour revenir à une corde. (Pour l'élaboration, voir Tafhim al-Qur'an, Ta-Ha 20, n. 42) Il est tombé à droite et champion ce qu'ils font), 7:118 ( (7:118) Ainsi était la vérité soit établie, et leurs faits et gestes prouvé en vain.
Vgbawa là-bas et se tourna docilement) 7:119 ( (7:119) Pharaon et ses hommes furent vaincus et mis à la honte,
Il était les magiciens se jetèrent prosternés) 7:120 ( (7:120) et les magiciens se jetèrent prosternés,
Ils croient dans le Seigneur des Mondes), 7:121 ( (7:121) dit: «Nous croyons au Seigneur de l'univers,
Le Seigneur de Moïse et Aaron), 7:122 ( (7:122), le Seigneur de Moïse et d'Aaron. " * 91 * 91. Ainsi, Dieu a renversé les rôles sur Pharaon et ses courtisans ils se sont arrangés le spectacle de magie dans l'espoir qu'il serait de convaincre les gens que Moïse était juste un sorcier, et ainsi les rendre sceptique quant à sa prétention à la prophétie. Mais le résultat réel était tout à fait le contraire. Les sorciers qui avaient été assemblés ont été défaits. Non seulement cela, il a également été unanimement reconnu que les signes affichés par Moïse à l'appui de sa demande ne sont pas tours de magie. Au contraire, ses signes plutôt manifesté la puissance de Dieu, le Seigneur de l'univers, et donc ne pouvait pas être vaincu par la magie. Pharaon dit que vous avez cru avant de vous la permission si c'est un truc prévu dans la ville de sortir de sa famille saura) 7:123 ( (7:123) Pharaon dit: «Quoi! Croyez-vous avant que vous avez ma permission? Il s'agit certainement d'une parcelle vous avez su chasser les dirigeants de la capitale. Donc, vous allez voir,
Oqtan à vos mains et les pieds de face compagnons puis Osalpennekm) 7:124 ( (7:124) Je vais vous couper la main et les pieds sur les côtés opposés, puis crucifier vous tous. "
Pour dire: Notre-Seigneur sont liés), 7:125 ( (7:125) Ils répondirent: «Nous allons certainement revenir à notre Seigneur.
Et Tnqm notre sécurité, mais nous avons les versets de notre Seigneur, notre Seigneur, répands sur nous l'endurance et les musulmans Tova) 7:126 ( (7:126) Voulez-vous nous punir simplement parce que nous avons cru aux signes de notre Seigneur, quand ils sont venus nous? Notre Seigneur!Nous doucher avec de la persévérance et de nous faire mourir que ceux qui ont soumis [à vous]. ' * 92 * 92. Face à l'échec complet Pharaon a finalement eu recours à l'image de marque du tournoi magique entier comme un complot concocté par Moïse et ses sorciers complice. Sous la menace de la mort et la torture physique, il a demandé aux sorciers d'avouer qu'ils avaient agi en collusion avec Moïse. Cette dernière mesure par le Pharaon était inefficace. Pour les sorciers tout de suite accepté de supporter toutes les tortures, clairement prouver ainsi que leur décision d'accepter le message de Moïse reflète leur conviction sincère, et que pas de complot a été impliqué. Pharaon était à peine laissé le choix. En conséquence, il a renoncé à toute prétention de suivre la vérité et la justice, et effrontément recours à de la persécution à la place. Le changement énorme et instantanée qui a eu lieu dans les caractères des sorciers est également d'importance. Les sorciers avaient fait tout le chemin de leurs maisons dans le but de faire valoir leur foi ancestrale et de recevoir une récompense pécuniaire de Pharaon pour surmonter Moïse. Cependant, la foi véritable moment illuminé leurs cœurs, ils ont fait preuve fermeté telle de la volonté et l'amour pour la vérité qu'ils mépris refusé l'offre de Pharaon, et ont démontré leur entière disponibilité à endurer les pires châtiments pour l'amour de la vérité qui avait levé sur eux. Les chefs du peuple de Pharaon et son peuple, Moïse Otdhir Pour ruiner dans les dieux terrestres et Ivrk, et dit que nous tuera leurs fils et leurs épouses et vers Nsthieddi Qaheron-dessus d'eux) 7:127 ( (7:127) Les anciens du peuple de Pharaon dit: «Voulez-vous laisser seul Moïse et son peuple à y semer le désordre dans le pays, et de renoncer à vous et vos dieux? Pharaon répondit: «Nous allons tuer leurs enfants mâles et les femelles épargner leurs. * 93For effet que nous détenons emprise irrésistible sur eux. " * 93. Il y avait deux périodes de persécution. La première, c'était pendant le règne de Ramsès 11 et a eu lieu avant la naissance de Moïse, tandis que la seconde période de la persécution a commencé après Moïse hypothèse au bureau de la prophétie. Commun aux deux périodes est le meurtre de la question masculine des Israélites tandis que la femelle a été épargné. Il était d'une conception propre à ravir les Israélites de leur identité et à apporter leur assimilation forcée. Une inscription découverte lors des fouilles archéologiques de 1896 appartient sans doute à cette période. Selon cette inscription, Pharaon Minpetah arrondit la narration de ses exploits et les victoires dans ces mots: «L'Israël ont été exterminés, et pas de semences d'entre eux est à gauche." (Pour de plus amples explications, voir al-Mu'min 40: 25) Moïse dit à son peuple: Demander de l'aide auprès d'Allah et d'être patient Aorthha la Terre de Dieu qui Il veut parmi Ses serviteurs et leurs conséquences pour ceux qui craignent Allah) 7:128 ( (7:128) Moïse dit à son peuple: «Demandez l'aide d'Allah et être ferme. La terre appartient à Allah, Il la donne à ceux de Ses serviteurs qu'Il choisit. La fin des choses appartient à la crainte de Dieu. "
Oovena l'ai déjà dit que cela vient après ce Jitna Seigneur a dit, dans l'espoir de détruire votre ennemi, et dans la terre afin Istkhalafkm regardez ce que vous faites), 7:129 ( (7:129) Les gens de Moïse répondit: «Nous étions opprimés avant votre venue pour nous et après." Moïse dit: «Ton Seigneur va bientôt détruire votre ennemi et vous faire dirigeants de la terre. Puis il verra comment vous agissez. "
Nous avons pris au cours des années de Pharaon et de l'absence des fruits afin qu'ils se souviennent), 7:130 ( (7:130) Nous affligé le peuple de Pharaon, avec des moments difficiles et avec mauvaise récolte qu'ils peuvent tenir compte.
Si vous êtes venus à cette bonne et qu'ils nous ont dit de mal à la mouche Moïse et son, mais pas avec Dieu, et Taúarham mais la plupart d'entre eux ne savent pas) 7:131 ( (7:131) Mais chaque fois que la prospérité est venu leur chemin, ils ont dit: «C'est notre raison." Et quel que soit les difficultés s'est abattue sur eux, ils l'attribuaient à la malchance de Moïse et ceux qui le suivirent. Certes, leur malheur avait été décrété par Allah - mais la plupart d'entre eux ne savent pas que.
Ils ont dit tout ce Tatna son verset de les ensorceler, ce que nous allons vous faire croire), 7:132 ( (7:132) Et ils dirent à Moïse: «Quelle que soit signe que vous pourriez produire devant nous afin de nous enchanter, nous n'allons pas vous croire." * 94 * 94. Courtisans de Pharaon s'obstinait à l'image de marque des signes de Moïse comme la sorcellerie, bien qu'ils savaient bien que la sorcellerie n'a rien de commun avec les signes miraculeux accordés à Moïse. Même un imbécile ne serait-il prêt à croire que la famine à l'échelle nationale et de la diminution constante de la production agricole pourrait avoir été causé par la magie. C'est pour cette raison que le Coran dit: Mais quand Nos signes, ce qui aurait dû ouvrir leurs yeux, sont venus, ils dirent: «C'est de la magie clair! Et ils ont rejeté ces signes sur l'iniquité et l'arrogance, même si elles ont été une intime conviction de celui-ci »(al-Naml 27: 13-14). / / Nous avons envoyé contre eux l'inondation, les sauterelles, les poux, les grenouilles et les versets du sang charnières étaient arrogants et un peuple coupable) 7:133 ( (7:133) Ensuite, Nous les affligé d'une grande inondation * Les 95and sauterelles, les poux et les * 96, et les grenouilles et le sang. Tous ces signes étaient distinctes et pourtant ils sont restés hautaine. Ils étaient des gens pervers. * 95. Il s'agit probablement de la pluie torrentielle accompagnée de grêle.Bien que nous ne sont pas totalement exclure la possibilité d'autres types de tempêtes, nous sommes enclins à la vue, qu'il signifie probablement grêle depuis la Bible mentionne spécifiquement que. (Voir Exode 9:. 23-4 - Ed) * 96. Le mot utilisé dans le texte - qummal - désigne les poux, les puces, les criquets, moustiques, petits et charançons. Ce terme assez général a été utilisé dans le Coran sans doute pour suggérer que les hommes, tandis que ont été affligés de poux et les puces, le charançon a détruit les granges. (Cf. Exode 7-12. Voir aussi Tafhim al-ur'an, al-Zukhruf 43, n. 43.) Et ce qui est arrivé à les éviter Ils ont dit: Ô Moïse, Priez pour nous ton Seigneur, l'alliance que vous nous avez trouvé lors de la Namanan de vous fuir et avec vous Nrslan les Enfants d'Israël) 7:134 ( (7:134) Chaque fois qu'un fléau a frappé eux, ils, a déclaré: '0 Moïse! Priez pour nous à ton Seigneur sur la force de la prophétie, il vous a accordé.Sûrement, si vous supprimez ce fléau de notre part, nous croyons vraiment en vous, et laissez-les Enfants d'Israël avec vous. "
Mais quand nous les éviter à l'ordre si elles sont Balgoh Enkthon) 7:135 ( (7:135) Mais quand nous avons enlevé le fléau d'eux jusqu'à un terme - un terme dont ils ont été liés à atteindre - ils à la fois rompu leur promesse.
Retribution d'entre eux se sont noyés dans la mer, ils ont nié Nos versets et étaient inconscients à eux) 7:136 ( (7:136) Donc nous avons infligé Notre châtiment sur eux, et les fit se noyer dans la mer parce qu'ils ont donné un démenti à Nos signes et n'y prêtaient aucune attention d'entre eux.
Les personnes qui ont été léguées Istdafon partout dans le monde que Nous avions bénie: et la parole de ton Seigneur, le Très Beau sur les enfants d'Israël pour leur patience et détruit ce qui a été faite Pharaon et son peuple, et ils n'étaient pas en érection) 7:137 ( (7:137) Et Nous avons fait ceux qui avaient été persécutés hériter des terres de l'Est et l'Ouest que Nous avions bénies. * 97 Ainsi gracieuse promesse de ton Seigneur s'est accomplie aux Enfants d'Israël, car ils avaient enduré avec patience, et Nous avons fait périr tout ce qui Pharaon et son peuple avait travaillé, et tout ce qu'ils avaient construit. * 97. Les Israélites ont été faites les héritiers de la Palestine. Cela a été interprété par certains commentateurs du Coran pour signifier que les Israélites ont été faites les dirigeants de l'Egypte ainsi. Ce point de vue, cependant, n'est étayée ni par le Coran, ni par aucune autre preuve historique et archéologique. Nous avons, par conséquent, de sérieuses réserves quant à l'exactitude du présent avis. (Voir Tafhim a] Coran, al-Kahf 18, n 57., Et al-Shuara '26, n. 45) Jaozna Beni Israël et la mer ils sont venus pour les gens qui ont travaillé sur leurs idoles Ils ont dit: O Moïse: Fais-nous un dieu comme ils l'ont dit que vous dieux des gens ignorants) 7:138 ( (7:138) Et Nous avons mené les Enfants d'Israël à travers la mer, et puis ils sont venus à un peuple qui ont été consacrés au culte de leurs idoles. Ils ont dit: '0 Moïse, pour nous faire un dieu, même à leurs dieux ». * 98 Moïse dit: «Vous êtes certes des gens ignorants." * 98. Le point au cours de laquelle les Israélites sans doute traversé la mer Rouge se situe quelque part entre le présent de Suez et Ismaïlia. Après cela, ils se dirigeait vers le sud de la péninsule du Sinaï le long de la route côtière. Les régions de l'ouest et le nord de la péninsule du Sinaï ont ensuite été inclus dans l'empire égyptien. Dans la partie sud de la péninsule, dans la zone située entre les villes actuelles de Tur et Abou Zanimah, il y avait mines de cuivre et turquoise. Comme il s'agissait d'une immense valeur pour les Egyptiens, un certain nombre de garnisons avaient été mis en place pour assurer leur sécurité ». Une garnison telle était situé à un endroit connu sous le nom Mafqah, qui abritait aussi un grand temple. Les ruines de ce temple se trouve encore dans la partie sud-ouest de la péninsule. Dans son voisinage il y avait un temple antique, dédié à la lune-dieu des Sémites. En passant par ces lieux le peuple d'Israël, qui avait été subordonné à l'Egypte pendant une longue période et ont donc été considérablement égyptianisés dans leur perspective, ressenti le désir de se livrer à l'idolâtrie. La mesure dans laquelle les Israélites était devenu dégénéré à la suite de leur esclavage peut être mesuré par la dernière adresse de Josué aux Israélites livré soixante-dix ans après leur exode d'Epypt: Maintenant, craignez le Seigneur, et lui servir dans la sincérité et la fidélité; mettredisparaître les dieux qu'ont servis vos pères au-delà de la rivière, et en Egypte, et servez le Seigneur. Et si vous ne voulez pas servir le Seigneur, choisissez aujourd'hui qui vous voulez servir, ou les dieux que vos pères ont servis dans la région au-delà du fleuve, ou les dieux des Amoréens dans le pays desquels vous habitez, mais comme pour moi et ma maison, nous servirons l'Eternel (Josué 24: 14-15). Cela montre que même si les Israélites avaient été enseignés et formés par Moïse pendant quarante ans et par Joshua pendant vingt-huit ans, ils n'avaient toujours pas été en mesure de purger leur esprit de ces influences qui ont déformé leur vision et la mentalité au cours de leur période de servitude sous le Pharaon. Ces musulmans avaient commencé à se pencher sur le culte des idoles comme naturelle. Même après leur exode, la vue d'un temple serait incliner à se livrer à des pratiques idolâtres qu'ils avaient observés chez leurs anciens maîtres. Ces Mutabar ce qu'ils sont et ce qu'ils font le mal), 7:139 ( (7:139) La manière dont ces gens suivent est lié à conduire à la destruction, et toutes leurs œuvres sont vaines.
Ledit changement est un dieu s'il vous plaît Ibgyekm les mondes) 7:140 ( (7:140) Moïse dit: «Devrais-je consulter n'importe quel dieu pour vous en dehors d'Allah même si c'est lui qui l'a exalté au-dessus de vous tous?
Prenant souviens Nous vous en a sauvés de Pharaon tâches difficiles et les punitions sont tuant vos fils et épargnant vos femmes en ce fut une grande épreuve de votre Seigneur) 7:141 ( (7:141) Et appelez à l'esprit quand Nous vous avons délivrés des gens de Pharaon qui ont perpétré sur vous un châtiment terrible, mettre vos hommes à la mort et épargnant vos femmes. Certes, dans ce procès il y avait un impressionnant pour vous, de votre Seigneur.
Edna et Moïse trente nuits et dix Otmmnaha Vtm meeqaat Seigneur pendant quarante jours, Moïse dit à son frère Aaron Akhalafna dans le national et les plus forts ne suivent pas des spoilers) 7:142 ( (7:142) Et Nous avons désigné Moïse pendant trente nuits, à laquelle nous avons ajouté dix, où le terme de quarante nuits fixées par son Seigneur a été rempli. * 99 Et Moïse dit à Aaron, son frère: «Prenez ma place parmi mon peuple, agissent avec droiture, et ne suivez pas le chemin de ceux qui créer des ennuis." * 100 * 99. Après l'exode des Israélites de l'Egypte qui marque, d'une part, la fin des contraintes de l'esclavage et de l'autre, le début de leur vie en tant que nation indépendante, Moïse a été appelé par Dieu au mont Sinaï afin qu'ilpourrait recevoir la Loi pour Israël. Il a d'abord été convoqué pour une période de quarante jours pour qu'il puisse un esprit unifié se consacrer à l'adoration, le jeûne, la méditation et de réflexion et de développer ainsi la capacité de recevoir la révélation qui consistait à mettre un fardeau très lourd sur lui. En conformité avec le commandement de Dieu, Moïse a quitté les Israélites à l'endroit connu aujourd'hui comme le Wadi al-Cheikh qui se trouve entre Nabi Salih et le mont Sinaï. L'endroit où les Israélites avaient campé est actuellement appelé Maydan al-Rahah. À une extrémité de la vallée est une butte où, selon la tradition locale, le Prophète Salih a planté sa tente après sa migration de la terre de Thamud. Une mosquée construite comme un monument à la Salih Prophète orne encore le paysage. Mont Harun est situé à l'autre bout de la vallée où, à nouveau, selon la tradition locale, le Prophète Haroun (Aaron) sont restés après son exaspération avec les Israélites en raison de leur vache-culte. Le sommet de l'imposant mont Sinaï, debout 7,359 pieds de haut, est le plus souvent enveloppé par les nuages. La grotte où Moïse a pris sa retraite pendant quarante jours pour se consacrer au culte et de méditation est situé au sommet de la montagne, et attire toujours de nombreux pèlerins. Près de la grotte sont une mosquée et une église. En outre, un monastère construit dans la période de Justinien se trouve encore aujourd'hui au pied de la montagne. (Voir Tafhim al-Qur'an, al-Naml 27:. Nn 9-10.) * 100. Bien que Aaron était supérieur à Moïse dans l'âge de trois ans, il a été placé sous la direction du prophète Moïse et qu'il était nécessaire pour l'aider dans le cadre de sa mission, Comme il est expliqué ailleurs dans le Coran, Aaron n'était pas affectée prophétie indépendante; il a été plutôt nommé un prophète de Dieu en réponse à la prière de Moïse qu'il soit nommé comme son assistant. (Voir Ta-Ha 20:. 29-31 - NDLR) Et lorsque Moïse vint à mot Miqatna et montrez-moi Seigneur, Seigneur a dit qu'il ne serait pas vous regarder et me voir, mais regardez à la montagne, l'endroit où vous me verrez réglé lorsque son Seigneur lui apparut Dhaka mont Moïse est tombé quand il s'est réveillé, il a déclaré la gloire accidentelle à vous et à décider que je suis le premier des croyants) 7:143 ( (7:143) Et lorsque Moïse vint à Notre rendez-vous, et que son Seigneur lui a parlé, il dit: «O mon Seigneur! Révèle-toi à moi, que je puisse vous regarde! Il a répondu: «Jamais vous me verrez. Cependant, voici ce montage, si elle reste ferme à sa place, alors seulement vous serez en mesure de me voir ». Et dès que son Seigneur a dévoilé sa gloire à la montagne, Il l'écrasa en une fine poussière, et Moïse s'effondra foudroyé.Et quand il a récupéré, il dit: «Gloire à Toi! Pour vous je me repens, et je suis le premier d'entre ceux qui croient. "
Je l'ai dit: O peuple de Moïse Brsalaty Astafatk et de mes paroles, prendre ce Otik être parmi les heureux) 7:144 ( (7:144) Il a dit: «Ô Moïse! J'ai en effet vous avez préféré à tous les autres en vertu du message que je vous ai confiée et en vertu de Mon parlant de vous. Tenez-vous donc, à tout ce que je vous ai accordé, et rendre grâce. "
Et nous lui avons écrit sur les tablettes de toutes choses et l'explication de tout et a ordonné sa cuisse fortement Tenir à ceux-ci je vais vous montrer vous prenez vos gens ont dit) 7:145 ( (7:145) Et pourquoi Nous avons prescrit à Moïse dans les comprimés de toutes sortes de mise en garde, et des instructions concernant toutes les choses, * 101, et lui dit: Tenez à celles-ci, de toute ta force. et enchérir vos gens à les suivre en accord avec leur meilleure compréhension. * 102 je vais bientôt vous montrer l'habitation des méchants. * 103 * 101. La Bible mentionne catégoriquement que les comprimés étaient de pierre. L'acte d'écrire sur ces comprimés est attribué à la fois dans le Coran et la Bible, à Dieu. Néanmoins, il n'est pas possible de déterminer si l'acte même de l'écriture a été telle que pratiquée par Dieu exercice de son pouvoir directement, ou par Dieu dans le sens de sa mission de la tâche à un ange ou à Moïse (cf. Ex 31: 18, 32, 15-16; et Deuteronomyi, 5: 6-22). * 102 Les Israélites ont été invités à tenir fermement à la loi de le suivre dans son sens ordinaire, un sens qui peut-il saisi par un homme ordinaire de cœur du son et de bonnes intentions avec l'aide de son bon sens. Cette stipulation a été ajouté afin de décourager la chicane et l'ergotage à laquelle les avocats recourir afin de tenir compte des objectifs tortueuses de la population. L'avertissement était nécessaire de souligner que la tenue rapide de la loi ne devait pas être assimilée à la suite de la chicane des avocats. * 103. Les Israélites ont dit que sur leur chemin ils viendraient à travers les ruines des nations antérieures qui avaient refusé de se tourner vers Dieu et qui avait persisté dans leur façon de mal. Observant ces ruines, il serait instructif dans la mesure où elles sont un éloquent a parlé de la fin tragique qui répond à ceux qui se livrent à une telle iniquité. Révélations sur Sasrv qui Atkpron dans la terre sans droit et qu'ils voient chaque verset ne croit même pas pour voir la majorité ne voient même pas une voie à Atakdhuh Atakdhuh annulé une façon à ce qu'ils nient Nos signes et sont inconscients de leur) 7:146 ( (7:146), je me détourne de mes signes ceux qui, sans aucun droit, se sont comportés avec hauteur dans la terre, * 104, même si elles peuvent, comme en témoigne chaque, signe, ils n'y croiraient pas. Et même si ils voient dans le droit chemin, ils sont toujours pas le suivre, mais s'ils voient le sentier de l'erreur. ils doivent le choisir pour leur chemin. C'est parce qu'ils traitaient de mensonges Nos signes comme faux et n'y prêtaient aucune attention à eux. * 104. C'est la loi de Dieu que les méchants ne le font pas et ne peut pas prendre toute la leçon des événements autrement instructifs qu'ils observent. L'arrogance mentionnés ici se réfère à l'illusion de l'homme qu'il est sur un plan plus élevé que les créatures de Dieu et des serviteurs.C'est ce qui le pousse à ne pas tenir compte au commandement de Dieu et à adopter une attitude qui laisse penser qu'il ne considère ni lui-même le serviteur de Dieu, ni Dieu son Seigneur. Cette égoïsme n'a pas de fondement dans la réalité, c'est la vanité pure. Pour aussi longtemps que l'homme vit sur la terre de Dieu, ce qui peut justifier sa vie comme un serviteur de quelqu'un d'autre que le Seigneur de l'univers? C'est pour cette raison que le Coran déclare cette arrogance d'être «sans droit». Ceux qui nient Nos révélations et de la réunion de l'au-delà, leurs œuvres ne portent pas de fruits: est récompensé, mais ce qu'ils font), 7:147 ( (7:147) Vains sont les actes de ceux qui traitent de mensonges Nos signes comme faux et à la réunion de l'au-delà. * 105Shall-ils être récompensés, à l'exception en fonction de leurs actes? * 105. Que les actes de ces personnes sont vaines et infructueuses est évident du fait que l'acceptation des actes de l'homme par Dieu est soumise à deux conditions. Tout d'abord, ses actes doivent être conformes à la loi établie par Dieu. Deuxièmement, l'homme doit être motivée par le désir de réussir dans l'au-delà plutôt que de simplement dans ce monde. Si ces conditions ne sont pas remplies, les actes d'une personne ne sera d'aucune conséquence. Celui qui accomplit un acte au mépris de la direction de Dieu, est coupable de rébellion et est indigne de la récompense de Dieu. Celui qui agit seulement pour obtenir des succès dans le monde, n'a droit ni à ni ne doit attendre aucune récompense de Dieu dans l'au-delà. Si quelqu'un utilise contraire des terres d'une autre personne à son désir, quoi d'autre peut-il attendre de lui que la punition?La même chose vaut pour celui qui utilise délibérément des terres de quelqu'un, sachant bien qu'il n'a pas droit à tout produit après la restauration de ce terrain à son propriétaire. Il n'existe aucune justification pour lui de s'attendre à une part du produit de cette terre. Et Moïse prit les gens après lui, de sa chair si belle soufflet douleur au mollet pour voir qu'il ne parle pas d'eux, ni de les guider sur un chemin qu'ils ont pris et ils étaient injustes), 7:148 ( (7:148) Et en l'absence de Moïse * 106 son peuple fait l'image d'un veau de leurs ornements, qui SSCO. N'ont-ils pas observer qu'il ne pouvait ni parler, ni leur donner aucune indication? Et encore ils ont fait un objet de culte. Ils étaient en effet mal-faire. * 107 * 106. Ici il est fait référence aux quarante jours que Moïse passa sur le mont Sinaï en conformité avec le commandement de Dieu quand son peuple est resté dans la plaine au pied de la montagne appelée Maydan al-Rahah. * 107. Leur vache-culte est une autre manifestation des Israélites 'attachement servile aux traditions égyptiennes au moment de l'Exode. Il est bien connu que les cow-culte était très répandu en Egypte et il était au cours de leur séjour là-bas que les Israélites développé cet engouement étrange. Le Coran se réfère également à leur penchant à la vache-culte: «Leurs cœurs ont été débordant d'amour pour le veau à cause de leur incrédulité» (al-Baqarah 2: 93). Qu'est-ce qui est plus surprenant au sujet de leur tour à l'idolâtrie, c'est qu'il a eu lieu seulement trois mois après leur fuite d'Egypte. Pendant ce temps, ils avaient été témoins de la séparation de la mer, la noyade de Pharaon, et leur propre délivrance de ce qui autrement semblait inéluctable l'esclavage, pour les Egyptiens. Ils savaient bien que tous ces événements avaient pris fait place à l'ingérence manifeste et directe du Dieu tout-puissant. Pourtant, ils ont eu l'audace de demander que leur Prophète devrait faire pour eux un faux dieu qu'ils pourraient adorer. Non seulement cela, peu de temps après Moïse les quitta pour le mont Sinaï, ils se ménagé un faux dieu.Dégoûté de tels comportements de la part des Israélites, quelques prophètes ont comparé leur peuple à une nymphomane qui aime tous les sauver son mari et qui est infidèle à lui même sur leur nuit de noces. Quand ils se repentit, et j'ai vu qu'ils avaient perdu alors qu'ils n'ont pas de notre Seigneur, ayez pitié de nous et pardonne-nous, nous serons très certainement du nombre des perdants), 7:149 ( (7:149) Et quand ils ont été affligés par le remords et ont réalisé qu'ils étaient tombés dans l'erreur, ils ont dit: «Si notre Seigneur n'a pas pitié de nous et ne nous pardonne, nous serons parmi les perdants."
Et lorsque Moïse retourna à son peuple, le regret colère dit Bisma Khalaftamona Ojltm après moi est votre Seigneur, et jeta les plaques et a pris la tête de son frère l'ont traîné, il a dit que Ibn Umm personnes Astdafinu et a failli me tuer pas mes ennemis se réjouissent avec moi et ceux qui font le mal) 7:150 ( (7:150) Et lorsque Moïse retourna à son peuple, pleins de colère et de tristesse, il dit: «Vile est le cours que vous avez suivie en mon absence.Pourriez-vous pas attendre patiemment le décret de votre Seigneur? ' Et il jeta les Tables [de la loi] et s'empara de la tête de son frère, lui faisant glisser vers lui-même. Aaron dit: «fils de ma mère, les gens me maîtrisé et a failli me tuer. Donc, ne laissez pas mes ennemis se gausser de moi, et ne me compter parmi les gens du faux-faire. " * 108 * 108. Le verset ci-dessus coranique absout Aaron de l'accusation portée contre lui par les Juifs. Selon la version biblique de l'histoire du veau-culte, cependant, il le fut Aaron qui avait fait le veau d'or pour le peuple d'Israël.Pour citer: Quand les gens ont vu que Moïse tardait à descendre de la montagne, les gens se rassemblèrent à Aaron, et lui dit, 'Up, maquillage dieux qui marchent devant nous; car ce Moïse, l'homme qui nous a fait monter du pays d'Égypte, nous ne savons pas ce qu'il est devenu. " Et Aaron leur dit: «Enlevez les anneaux d'or qui sont aux oreilles de vos femmes, vos fils et vos filles, et les amener à moi." Donc tous les gens ont enlevé les anneaux d'or qui étaient à leurs oreilles, et les apportèrent à Aaron. Et il a reçu la médaille d'or à la main, et le façonna avec le burin, et a fait un veau en métal fondu, et ils ont dit, 'Ce sont vos dieux, ô Israël, qui t'a fait sortir du pays d'Égypte. " Lorsque Aaron vit cela, il bâtit un autel devant lui, et Aaron fait l'annonce et dit: «Demain sera une fête pour le Seigneur." Et ils se levèrent tôt le lendemain, et il offrit des holocaustes et des sacrifices de paix, et le peuple s'assit pour manger et boire, puis ils se levèrent pour jouer (Exode 32: 1 - 6). Le Coran, cependant, réfute le compte ci-dessus dans de nombreux endroits et souligne qu'il était Samiri le rebelle de Dieu plutôt que Aaron, le Prophète qui a commis ce péché abominable. (Pour plus de détails voir Ta-Ha 20: 90. Ff) Aussi étrange que cela puisse paraître, les Israélites décrié les caractères de ceux-là mêmes dont ils pensaient qu'ils sont les messagers de Dieu. Les accusations lancées à leur les a inclus ces péchés odieux que le polythéisme, la sorcellerie, la fornication, le mensonge et la trahison. Inutile de dire que, de l'indulgence dans aucun de ces péchés est honteux, même pour un croyant ordinaire et décente être humain, laissez prophètes seuls. À la lumière de l'histoire des mœurs israéliennes, cependant, il est tout à fait compréhensible pourquoi ils calomnié leurs propres prophètes. En temps de la dégénérescence morale et religieuse lorsque les deux membres du clergé et des laïcs ont été imprégné dans le péché et l'immoralité, ils ont essayé de chercher une justification pour leurs méfaits. Pour endormir les consciences de leurs propres péchés qu'ils attribuaient les mêmes dont ils s'étaient rendus coupables à leurs prophètes et ensuite leur propre incapacité à s'abstenir de péchés sur les motifs que même les prophètes pouvaient s'abstenir. La même caractéristique est évidente dans l'hindouisme. Lorsque les Hindous atteint le point le plus bas dans leur dégénérescence morale, ils ont produit une littérature qui présente une image très perverti les idéaux hindous. Cette littérature dépeint leurs dieux, des ermites et des moines comme des pécheurs grossières. Ce faisant, ils ont suggéré que, puisque ces gens nobles ne put s'empêcher de se livrer à des péchés graves, mortels sont inévitablement liées à les commettre. Par ailleurs, l'indulgence d'une personne à des actes immoraux ne devrait pas lui faire plein de remords pour les mêmes faits ont été commis plus tôt par leurs moines et les ermites. Saïd Seigneur, pardonne-moi et mon frère et nous avons introduit dans ta miséricorde et vous êtes le Très Miséricordieux), 7:151 ( (7:151) Alors Moïse dit: «O Seigneur! Accorder le pardon à mon frère et moi et nous admettre à Ta miséricorde, car Tu es le plus miséricordieux des miséricordieux. "
Ceux qui qui inventent la colère de leur Seigneur, et la honte dans cette vie, et ainsi que Nous récompensons mensonges) 7:152 ( (7:152) En réponse, ils ont dit: «En vérité, ceux qui ont adoré le veau sera certainement engager indignation de leur Seigneur, et sera abaissé dans la vie de ce monde. Ainsi récompensons-Nous celui qui fabriquent des mensonges.
Mais ceux qui font de mauvaises actions, puis repentir et de croire alors que le Seigneur est certes Pardonneur et Miséricordieux) 7:153 ( (7:153) Quant à ceux qui font le mal, et plus tard se repentir et avoir la foi, ceux-là trouveront leur Seigneur Tout-Pardonneur, Tout Miséricordieux après (ils se repentent et croient)
Comme la colère silencieuse de Moïse prendre les comprimés et copié un guide et une miséricorde pour ceux qui terrorisent leur Seigneur) 7:154 ( (7:154) Et quand la colère de Moïse a été calmé, il prit les tablettes à nouveau, dont le texte comprend guide et une miséricorde pour ceux qui craignent leur Seigneur.
Et a choisi Moïse de son peuple soixante-dix hommes pour Miqatna quand il leur a fallu scintillement dit: Seigneur, si vous voulez Ohlkthm par moi Othlkna ce qu'il a fait stupide de nous qui ne sont Vtntek d'entre eux avec vous le souhaitez et guider ceux que vous voulez Lena nous pardonner et ayez pitié de nous et que vous êtes Algavrin bonne) 7:155 ( (7:155) Et de son peuple Moïse distingué soixante-dix hommes pour notre rendez-vous. * 109Then, quand de violentes secousses les saisit, il s'est adressé à son Seigneur: «Had You voulu, ô mon Seigneur, Tu aurais pu périr, eux et moi il ya longtemps. Vas-Tu nous détruire pour ce que les imbéciles parmi nous fait? Ce n'était rien, mais un procès de laquelle vous vous induire en erreur qui vous et guides qui Tu veux. * Les 110You seuls sont notre gardien. Pardonne-nous, alors, et aie pitié de nous. Vous êtes le meilleur de ceux qui pardonnent. * 109. Moïse a été convoqué pour la deuxième fois au Mont Sinaï avec soixante-dix chefs de la nation afin qu'ils puissent solliciter la grâce de leur veau culte et de renouveler leur alliance avec Dieu. La référence à cet événement ne se trouve pas dans la Bible et le Talmud. Ils ont tout simplement mentionner que Moïse a été convoqué pour recevoir de nouveaux comprimés pour remplacer ceux qu'il avait jetés et brisés. (Cf. Ex 34). * 110. Quand un peuple sont mis à l'essai, il est une occasion d'une importance cruciale car elle permet de distinguer les justes des méchants.Comme un van, il se sépare de la masse de l'utile de l'inutile. Ainsi, dans son peuple de Dieu la sagesse sujets à des tests. Ceux qui ont réussi à travers eux, doivent leur succès à l'appui et les conseils qu'ils reçoivent de Dieu. Quant à ceux qui ont échoué, leur échec est le résultat de leur pas recevoir ce soutien et des conseils. Cela n'enlève rien au fait que les hommes, ni arbitrairement recevoir ou se voient refuser l'aide de Dieu et d'orientation. Les deux l'extension et retirer le soutien et les conseils de suivre une règle qui est basée sur la sagesse et la justice. Le fait, cependant, reste que l'homme peut réussir à l'épreuve à laquelle il est mis que si Dieu soutient et le guide. Et écrivez-nous dans ce monde une bonne et dans l'au-delà vérité HDNA dit que vous l'a attrapé à partir de Mon châtiment et je veux ma miséricorde englobe toutes les preuves, pour ceux qui le craignent et payer la Zakat et croient en Nos versets ceux qui sont) 7:156 ( . (7:156) Et prescris pour nous ce qui est bon dans ce monde et dans le monde pour venir pour que vous soyez nous nous sommes tournés »Il répondit:« Je affliger qui que ce soit je veux de mon châtiment. Quant à ma miséricorde, elle englobe tout. * 111 fera miséricorde à ceux qui s'abstiennent du mal, payer la Zakat et ont foi en Nos signes. * 111. Il est faux de supposer que la règle générale qui sous-tend la gouvernance de Dieu de Son royaume est celui de la colère qui est parfois tempérée par la miséricorde et la bienveillance. Au contraire, la règle générale est celle de la miséricorde et la bienveillance et de la colère est l'exception qui se réveille lorsqu'il transgression de l'homme et de la rébellion dépasse toutes les limites raisonnables. Qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu'ils trouvent mentionné dans la Torah et la Bible leur dit ce qui est juste et interdit le mal et les remplacer par des bonnes choses et leur interdit comme le mal et les met Azarethm et des entraves qui étaient sur eux ceux qui croient en lui et Azrōh et aider, lui et suivront la lumière qui a été révélé à ceux qui réussiront) 7:157 ( (7:157) [Pour le jour de cette miséricorde est pour] ceux qui suivent le Prophète illettré, 112whom * ils trouvent mentionné dans la Torah et l'Evangile avec eux. * 113 Il enjoint les ce qui est bon et leur interdit ce qui est mal. Il rend les choses propres légale pour eux et interdit toutes les choses corrompues, * 114 et les soustrait à leurs charges et les manilles qui étaient sur eux. * 115 Ainsi, ceux qui croient en lui et l'aider, et lui porter secours et suivront la lumière qui a été descendue avec lui, ce sont eux qui doivent prospérer. * 112. Le verset précédent conclut la réponse de Dieu à la prière de Moïse. Ce fut le moment opportun d'inviter les Israélites à suivre le message prêché par le Prophète Muhammad (paix soit sur lui). Le résultat de ce qui est dit ici, c'est que les gens peuvent même maintenant atteindre la miséricorde de Dieu exactement comme ils pouvaient dans le passé.Ces conditions exigent que les gens devraient maintenant suivre le Prophète Muhammad (paix soit sur lui), puisque le refus de suivre un prophète après ses montants avènement à la désobéissance grave à Dieu. Ceux qui ne s'engagent pas à suivre le Prophète (paix soit sur lui) ne peut atteindre l'essence de la piété, peu importe comment dur ils essayent de faire semblant de lui en observant les moindres détails de rituels religieux généralement associés à la piété. De même, les Israélites avait dit que le paiement de la zakat était essentiel de gagner la miséricorde de Dieu. Toutefois, le paiement de la zakat est de sens que si l'on appuie la lutte pour établir l'hégémonie de la vérité qui a été exercée sous la direction du Prophète (paix soit sur lui). Car, à moins on dépense de l'argent pour exalter la parole de Dieu, le fondement même de la zakat font défaut, même si une personne consacre des sommes énormes dans le chemin de la charité. Ils ont également rappelé qu'ils avaient été dit dans le passé que la miséricorde de Dieu était exclusivement pour ceux qui ont cru en sa révélation. Maintenant ceux qui ont rejeté la Révélation reçue par Muhammad (paix soit sur lui) ne pourrait jamais être considéré comme croyants dans l'Apocalypse, peu importe avec quel zèle qu'ils prétendent croire en la Torah. Référence au Prophète (paix soit sur lui) dans ce verset comme umimi est significatif que les Israélites marque toutes les autres nations comme les païens (ummis). Ancrée dans les préjugés raciaux, qu'ils ne considéraient pas les membres des autres nations comme leurs égaux, et encore moins accepter toute personne n'appartenant pas à eux comme un prophète. Le Coran affirme la croyance juive qu'ils ne seraient pas prises pour demander ce qu'ils pourraient faire pour les non-Juifs.(Voir Al'Imran 3: 75.) En employant le même terme dont ils avaient eux-mêmes utilisé, le Coran leur dit que leur destin était lié avec le Prophète illettré. En lui obéissant ils deviendraient digne de la miséricorde de Dieu.Quant à la désobéissance au Prophète (paix soit sur lui). elle continuera à susciter la colère de Dieu qui avait été affligé sur eux pendant des siècles.* 113. Pointu et répété référence à la venue du Prophète Muhammad (paix soit sur lui) est faite dans la Bible. (Voir Deutéronome 8: 15-19, Matthieu 21: 33-46; Jean 1: 19-25, 14: 15-17, 25-30; 15: 25-6; 6:. 7-15) * 114. Le Prophète déclare les choses pures dont ils avaient interdit comme licite, et les choses impures dont ils ont légitimé comme illégal. * 115. Les Israélites avaient entravé l'exercice de leurs vies par des restrictions excessives qui avaient été imposées par l'ergotage juridique de leurs juristes, les exagérations piétistes de leurs chefs spirituels, l'introduction de superstitions et d'auto-artificielles lois et règlements par les masses, leurs. Le Prophète, en les déchargeant de tout fardeau inutile et en les libérant de toute restriction injustifiée, en fait libéré leur vie brisée. Dis: Ô peuple, je suis vraiment le Messager d'Allah à vous tous qui a le roi des cieux et la terre n'est pas Dieu, mais Il donne la vie et cause la mort, croyez en Allah et en Son messager, le Prophète illettré qui croit en Dieu et de ses mots et le suivit à vous ...) 7:158 ( (7:158) [Say, O Muhammad]: «Ô hommes! Je suis le messager d'Allah à vous tous - de celui à qui appartient la royauté des cieux et la terre. Il n'ya pas de divinité à part Lui. Il donne la vie et la mort de voyage. Ayez la foi, puis, en Allah et en Son messager, le Prophète illettré qui croit en Allah et en Ses paroles, et suivez-le afin que vous puissiez être bien guidés ".
Moïse et les gens qui ont guidé la nation et a le droit d'ajuster) 7:159 ( (7:159) Parmi le peuple de Moïse »* 116 il y avait un parti qui d'autres guidées dans la voie de la vérité et la justice établie dans sa lumière. * 117 * 116. Il s'agit de la reprise du thème principal du discours qui avait été interrompue par la parenthèse (voir versets 157-8) en appelant les gens à affirmer la prophétie de Muhammad (paix soit sur lui). > * 117. Les traducteurs rendent généralement le verset comme suit: Parmi les personnes de Moïse, il ya une section qui guident et rendre justice à la lumière de la vérité. (Traduction par Abdullah Yusuf Ali.) Ils le font parce que, à leur avis, le verset décrit l'état moral et intellectuel des Israélites à l'époque où le Coran a été révélé. Cependant, le contexte semble indiquer que le compte ci-dessus se réfère à l'état des Israélites à l'époque du Prophète Moïse. Ainsi, dans le but de ce verset est à souligner que, même dans les jours qui suivent leur veau-culte où Dieu les a réprimandés, tous les membres d'Israël n'étaient pas corrompus; qu'une partie non négligeable d'entre eux était juste. Et Qtanahm douze nations Ospata et Nous avons révélé à Moïse comme Astsagah son peuple pour frapper avec ta verge Vanbgest lapider douze yeux avait appris toutes les personnes qui jaillissaient et nous avons été sur eux les nuages ​​et fait descendre sur eux la manne Mangez des bonnes choses que nous avons fourni vous avez fournis pour vous, mais ils se tort) 7:160 ( (7:160) Et Nous les avons divisés en douze tribus, les former dans les communautés. * 118 Quand son peuple demanda à Moïse de l'eau Nous lui avons ordonné: «Frappe le rocher avec ton bâton." Puis douze sources en jaillirent de suite à partir de la roche et tous les gens savaient que leurs débits de boissons des lieux. Et Nous avons fait d'épais nuages ​​de leur fournir l'ombre, et Nous avons fait descendre sur eux la manne et les cailles, * 119 en disant: '. Mangez des choses pures que Nous vous avons fournis » Ils nous a pas lésés, mais il était eux-mêmes qu'ils lésés. * 118. Il s'agit de l'organisation du peuple d'Israël qui a été mentionné dans le Coran Al-Maidah 5:12 et a également décrit, en détail, dans la Bible en chiffres. Selon ces sources, en conformité avec le commandement de Dieu au Prophète Moïse d'abord mené le recensement des Israélites dans le désert du Sinaï. Il a enregistré leurs douze tribus, dont dix étaient des descendants du Prophète Jacob, et les deux autres descendants du prophète Joseph, en tant que tribus séparées et distinctes. Il a nommé un chef pour chaque tribu et qui lui est assigné le devoir de maintenir morale, religieuse, de la discipline sociale et militaire au sein de chaque tribu et de faire respecter la loi. Les Lévites, qui étaient les descendants de Moïse et Aaron prophètes, cependant, ont été organisées comme un groupe distinct chargé de fournir des orientations religieuses à toutes les tribus. * 119. Cette organisation a été l'un des nombreuses faveurs que Dieu avait donné sur les Israélites. Il est fait mention de trois autres faveurs accordées sur eux. Tout d'abord, un arrangement extraordinaire pour leur approvisionnement en eau a été faite dans la péninsule du Sinaï autrement aride. Deuxièmement, le ciel était couvert avec des nuages ​​tels qu'ils ont été protégés de la chaleur torride du soleil. Troisièmement, un repas unique, constitué de la manne et les cailles a été envoyé sur eux. Si cet arrangement divin, de la restauration comme il l'a fait pour les millions d'errance des Israélites nécessités de la vie, pas été fait, ils auraient certainement péri. En visitant cette terre, aujourd'hui encore, il est difficile d'imaginer comment un tel arrangement fournir des abris, de nourriture et d'eau pour des millions de personnes a été faite. La population de cette péninsule standseven aujourd'hui à un maigre, 55.000 personnes. (On peut noter que cette déclaration a été faite dans les années cinquante du siècle actuel Cependant, la population actuelle du Sinaï est de 200.000 -.. Ed) Si une armée de cinq ou six cent mille hommes, étaient au camp de là-bas aujourd'hui, il serait être tout à fait une tâche pour ceux à la barre pour fournir les fournitures nécessaires pour l'armée. Pas étonnant, alors, que de nombreux chercheurs qui belive ni dans l'Ecriture, ni aux miracles, exclure l'exactitude historique de l'événement. Pour eux, le peuple d'Israël campèrent dans une zone située au sud de la Palestine et le nord de l'Arabie. Compte tenu de la géographie physique et économique de la péninsule du Sinaï, ils estiment tout à fait incroyable qu'une telle grande population aurait pu rester là pendant des années. Ce qui a fait ces savants encore plus sceptiques quant à l'événement est le fait que les Israélites n'étaient pas alors en mesure de s'approvisionner à partir soit les Egyptiens ou le «Amaliqah 'qui habitaient respectivement les parties est et nord de la péninsule, depuis les deux groupes leur étaient hostiles. Il est dans ce contexte que l'on peut apprécier l'importance immense du Dieu favorise conféré sur les Israélites. De même, il donne aussi une certaine idée de l'ingratitude flagrante du peuple d'Israël, car ils constamment défié et trahi Dieu, même si ils avaient été témoins un grand nombre de signes divins. (Voir pour comprendre le Coran, vol 1, al-Baqarah 2: nn 72-3 et 76, pp 76-7 - Ed...) Comme on leur a dit ce village habitent et les manger comme vous voulez et dites Hetta et entrez par la porte prosterner pardonnons aussi à ceux qui font le bien pour vous, nous allons augmenter Khtiiatkm) 7:161 ( (7:161) Et rappel * 120 quand il leur fut dit: «Demeurez en cette cité et mangez abondamment de ce que vous s'il vous plaît, et de dire:« Repentir », et entrez par la porte prosterner. Nous vous pardonnera vos péchés et doit en outre accorder des faveurs à ceux qui font le bien. " * 120. Ceci fait allusion à leur mépris constant et la rébellion dans le visage de Dieu »qui a finalement amené favorise leur destruction. Mais les injustes parmi eux ont changé le mot qui a été dit à leur disposition afin que nous leur a envoyé une peste du ciel, parce qu'ils ont eu tort) 7:162 ( (7:162) Ensuite, les injustes parmi eux substitué un autre mot à la place de celui qui les dit. Nous avons alors envoyé sur eux un fléau du ciel comme une punition pour leurs méfaits. * 121 * 121. Pour plus de détails voir à la compréhension du Coran, vol. 1, al-Baqarah 2: nn. 74-5, pp 76-7. Et demandez pour le village qui fut la capitale de la mer comme il se préparait samedi que le jour ne vienne sur les Hatanam religieusement jour et ne pas tomber sur eux Spthm aussi ne Espton Nblohm pour leurs méfaits) 7:163 ( (7:163) Et demander aux gens de Moïse concernant la ville située le long de la mer * 122 comment ses habitants profané le sabbat quand poissons venaient à eux la rupture de surface de l'eau les jours de sabbat, * 123 et ne viendrait pas à eux sur autre que Sabbat des jours. Ainsi les éprouvions-Nous à cause de leur désobéissance. * 124 * 122. La plupart des chercheurs d'identifier ce lieu avec Eilat, Eilath ou Éloth. (Cf. l'Encyclopaedia Britannica, édition XV, «Macropaedia», vol. 3, art. Elat'-Ed.) Le port appelé Elat qui a été construit par l'état actuel d'Israël (qui est à proximité du port jordanien, Aqaba ), se trouve sur le même site.Il se trouve à la fin de cette longue entrée de la mer Rouge située entre la partie orientale de la péninsule du Sinaï et de la partie occidentale de l'Arabie. Il était un grand centre commercial à l'époque de Israélite ascendant. Le Prophète Salomon a pris cette ville comme le principal port pour sa flotte dans la mer Rouge. L'événement visé dans le verset ci-dessus n'est pas signalé dans les Écritures juives. Pas non plus les récits historiques nous éclairer à ce sujet. Néanmoins, il ressort de la façon dont il a été mentionné dans le verset ci-dessus et dans al-Baqarah que les Juifs des premiers jours de l'Islam étaient très familiers avec l'événement.(Voir pour comprendre le Coran, vol 1, al-Baqarah 2:... 65 et n 83, pp 81-2 - NDLR) Cette opinion est corroborée par le fait que même les Juifs médinois qui n'a ménagé aucun opportunité de critiquer le Prophète (paix et bénédictions sur lui) n'a pas soulevé d'objection contre cette (récit coranique. * 123. «Sabbat», qui désigne le samedi, a été déclarée pour les Israélites comme le jour de la semaine Holi. Dieu a déclaré la sabbat comme un signe de l'alliance perpétuelle entre Dieu et Israël (Exode 31: 12-16.) Les Israélites devaient strictement observer le sabbat ce qui signifie qu'ils ne peuvent pas s'engager dans toute activité mondaine, ils ne peuvent pas cuisiner, ni faire. leurs esclaves ou du bétail de les servir. Ceux qui ont violé ces règles devaient être mis à mort. Les Israélites, cependant, publiquement violé ces règles. Dans les jours qui suivent le prophète Jérémie (entre 628 et 586 avant JC), les Israélites effectué leurs marchandises par le biais les portes de Jérusalem le jour du sabbat lui-même Jérémie, par conséquent, les avertit que s'ils persistaient dans leur violation flagrante de la loi, Jérusalem serait de mettre le feu (Jererniah 17:. 21-7).. La même plainte est exprimée dans le Livre du prophète Ezéchiel (595-536 avant JC) qui fait référence à leur violation des règles de sabbat que leur péché majeur (Ezéchiel 20:. 12-24). Compte tenu de ces références bibliques, il semble plausible que l'événement mentionné dans le verset coranique ci-dessus est lié à la même période. * 124. Les hommes sont testés par Dieu dans une variété de façons. Quand une personne ou un groupe de gens commencent à se détourner de Dieu et s'inclinent vers la désobéissance, Dieu donne de nombreuses occasions pour les à désobéir. Ceci est fait afin que le plein potentiel de la désobéissance, qui était resté caché à cause du manque d'une telle possibilité, pourrait venir à la surface. En tant que nation d'entre eux dit que certaines personnes n'ont pas Tazón Dieu va détruire eux ou Mazbhm punition sévère de dire désolé et qu'ils peuvent craindre le Seigneur) 7:164 ( (7:164) Et rappelons quand une partie d'entre eux dit: «Pourquoi avez-vous admonester un peuple qu'Allah va anéantir ou châtier sévèrement» Ils ont dit: «Nous les admonester afin d'être en mesure d'offrir une excuse auprès de votre Seigneur, et dans l'espoir qu'ils seront prémunir contre la désobéissance».
Quand ils oublié ce qu'ils ont dit a sauvé ceux qui interdisent le mal, et nous prenons les douleurs de ceux qui fait du tort Bis pour leurs méfaits) 7:165 ( (7:165) Puis, lorsqu'ils oublièrent ce qu'ils avaient été exhortés, Nous sauvâmes ceux qui interdit le mal et affligé les injustes un châtiment douloureux avec * 125 en raison de leur malfaisance. * 125. Cela montre que les gens de cette ville étaient de trois catégories.Un, ceux qui violés de manière flagrante les commandements de Dieu.Deux, ceux qui étaient spectateurs silencieux à ces violations et découragé ceux qui avertit les criminels, alléguant que leurs efforts furent vains. Trois, ceux qui, mus par leur engagement religieux, activement enjoint bonne et interdit le mal, afin que les méchants peuvent faire amende honorable. Ce faisant, ils ont été invité par un sens du devoir, de ramener les méchants dans le droit chemin, et si ce dernier n'a pas répondu à leur appel, ils auraient au moins être en mesure d'établir devant leur Seigneur que, pour leur part, ils avaient rempli leur devoir d'avertir les méchants. Ainsi, lorsque la ville a été frappée par le châtiment de Dieu, seules les personnes appartenant à cette dernière catégorie ont été épargnés car ils avaient affiché la conscience de Dieu et exercé les fonctions qui leur incombent. 







http://www.tafheem.net/tafheem.html